Table des Matières

Publicité

Liens rapides

3-207-541-22(1)
Color Video Printer
Mode d'emploi
UP-21MD
© 2003 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony UP-21MD

  • Page 1 3-207-541-22(1) Color Video Printer Mode d’emploi UP-21MD © 2003 Sony Corporation...
  • Page 2: Pour Les Utiisateurs Au Canada

    mentionné ci-dessus doivent l’être au réseau AVERTISSEMENT électrique au moyen d’un transformateur d’isolement supplémentaire conforme aux exigences Afin de réduire les risques d’incendie ou de construction de la norme CEI60601-1 et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la fournissant au moins un isolement de base. pluie ou à...
  • Page 3 UP-21MD. Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le UP-21MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du UP-21MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’émission Conformité Environnement électromagnétique - directives Emissions RF Le UP-21MD utilise l’énergie RF pour son fonctionnement...
  • Page 4 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le UP-21MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du UP-21MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Page 5 L’estimation de l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes doit être assurée par un relevé électromagnétique sur site. Si l’intensité de champ mesurée sur le site d’utilisation du UP-21MD excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal du UP-21MD doit être vérifié. Si des performances anormales sont constatées, des mesures supplémentaires doivent être prises, telles que la réorientation ou...
  • Page 6: Avertissement Sur Le Connecteur D'alimentation

    Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le UP-21MD Le UP-21MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du UP-21MD peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et le UP-21MD, comme...
  • Page 7: Table Des Matières

    Réglage Table des matières Fonctions réglables à partir du menu ....41 Arborescence de menus ........42 Fonctionnement du menu de base ......43 Introduction Réglage de la couleur et de la qualité de Vue d’ensemble du système ........8 l’image ..............46 Emplacement et fonction des composants et Compensation des signaux d’entrée ....46 commandes .............
  • Page 8: Introduction

    Vue d’ensemble du commandes système Pour plus de détails, se reporter aux pages indiquées Les imprimantes UP-21MD sont des imprimantes vidéo entre parenthèses. couleur capables de reproduire rapidement et facilement les images provenant d’un appareil vidéo comme un Panneau frontal magnétoscope.
  • Page 9 E Touche STOP (21) L Touche CLEAR (39, 40) Appuyez sur cette touche pour stopper l’impression Appuyez sur cette touche pour effacer les images continue. L’imprimante cesse l’impression une fois saisies dans les pages mémoire. Le choix des l’impression en cours terminée. images pouvant être effacées au moyen de la touche CLEAR dépend du réglage effectué...
  • Page 10: Panneau Arrière

    E Connecteur RS-232C (15) Permet de raccorder un ordinateur pour piloter l’imprimante. Pour plus de détails, contactez votre revendeur Sony. F Connecteur REMOTE 2 (miniprise stéréo) (15) Permet de raccorder une télécommande RM-91 (non fournie).
  • Page 11: Affichage De Moniteur

    E Section d’affichage de mode de fonctionnement Affichage de moniteur d’imprimante Lorsque l’imprimante est reliée au moniteur et que Indique le mode de fonctionnement de l’imprimante est mise en marche pour la première fois, l’imprimante (type de tirage, comme impression de le message suivant s’affiche sur l’écran normal.
  • Page 12: Préparation

    Préparation Accessoires fournis L’imprimante est fournie avec les accessoires suivants. Assurez-vous que rien ne manque dans l’emballage. Magasin à papier (1) Butoir (1) CD-ROM (1) Cartouche de nettoyage de tête thermique (1) Avant d’utiliser cette imprimante (1) Remarques • Conservez le carton et le matériel d’emballage d’origine pour le cas où...
  • Page 13: Raccordements

    Raccordements Appareil vidéo Pour permettre l’impression, l’appareil vidéo doit servir de source de signal d’entrée et vous devrez raccorder un moniteur vidéo pour afficher les images ou menus. vers vers Les diagrammes suivants montrent comment établir les connecteurs connecteur de de sortie sortie vidéo raccordements d’entrée, de sortie et de télécommande.
  • Page 14: Raccordement Du Moniteur Vidéo

    Raccordement du moniteur vidéo vers prise murale Raccordez un moniteur vidéo pour pouvoir visualiser les Sélecteur NTSC/PAL images mémorisées et contrôler les images à imprimer. Raccordez le moniteur vidéo approprié qui sera utilisé Cordon pour l’impression proprement dite en utilisant le d’alimentation secteur diagramme suivant comme guide de référence.
  • Page 15: Raccordements Pour Activer La Commande À Distance

    Raccordements pour activer la Ordinateur commande à distance L’imprimante peut-être commandée à distance en vers prise murale raccordant une télécommande RM-5500 (non fournie), une télécommande RM-91 (non fournie) ou un ordinateur personnel. Câble RS-232C Cordon d’alimentation secteur vers AC IN Vers RS-232C vers REMOTE 1 vers REMOTE 2...
  • Page 16: Avant L'impression

    • Lorsqu’un ruban encreur est complètement épuisé, Avant l’impression remplacez-le. Le ruban encreur n’est pas réutilisable. • Ne rembobinez pas le ruban encreur pour une nouvelle utilisation. Effectuez les préparations suivantes avant l’impression • Ne touchez pas le ruban encreur proprement dit et ne mais après l’installation du magasin à...
  • Page 17: Rangement Des Cassettes À Ruban Encreur

    Chargez le ruban encreur neuf dans le • Rangez les cassettes à ruban encreur partiellement compartiment du ruban encreur. utilisées dans leur emballage d’origine. Si le ruban encreur se déchire Réparez-le au moyen de bande adhésive transparente. L’utilisation de la partie restante du ruban ne devrait poser aucun problème.
  • Page 18: Rangement Du Papier

    • Lors du chargement du papier, chargez le papier Rangement du papier de façon à ce qu’il soit parfaitement plat dans le • Evitez de ranger le papier dans un emplacement magasin à papier. Si le papier est ondulé, il soumis : dépassera du magasin à...
  • Page 19: Sélection Du Signal D'entrée

    Sélectionnez INPUT SEL en appuyant sur la touche Sélection du signal d’entrée F ou f. Avant d’exécuter un tirage, sélectionnez le signal d’entrée approprié (le connecteur d’entrée par lequel Placez le curseur sur INPUT SEL en passe le signal à imprimer) VIDEO, S VIDEO ou RGB. appuyant sur la toucheF ou f.
  • Page 20: Fonctionnement

    Démarrez la source vidéo pour afficher l’image Fonctionnement source sur le moniteur vidéo. Cette opération s’effectue à l’aide des commandes de l’appareil vidéo faisant office de source. Réalisation de tirages d’images pleine page Cette section explique comment réaliser des tirages d’images pleine page.
  • Page 21: Pour Changer L'image Enregistrée En Mémoire

    La durée de l’impression dépend du type de papier Remarque et des réglages de l’imprimante. Il est généralement recommandé d’effectuer les Sur le moniteur vidéo, Q clignote dans la couleur en impressions en mode FRAME. cours d’impression. Vous pouvez confirmer le réglage de mode de La couleur change comme suit pendant l’impression : mémoire sur la partie inférieure de l’écran du Début d’impression t jaune t magenta t cyan t fin...
  • Page 22: Réalisation De Tirages Avec Le Numéro De Jeu D'utilisateur Souhaité

    Si l’imprimante ne fonctionne pas et de papier neufs. Il est recommandé de régler L’imprimante refuse d’imprimer dans les cas suivants : l’équilibre des couleurs chaque fois que vous chargez un • Lorsqu’un message d’erreur est affiché sur l’écran du ruban encreur et du papier neufs.
  • Page 23: Réalisation De Plusieurs Copies De Tirages Identiques

    Appuyez sur la touche MENU et affichez le menu Pendant l’exécution du jeu d’utilisateur PRINTER SETUP en appuyant sur la touche F, f, sélectionné, le message suivant apparaît. G ou g. Lorsque le nom d’utilisateur est enregistré, il s’affiche. Affichez PRN en vert en appuyant sur la touche F, f, G ou g, et le menu PRINTER SETUP s’affiche.
  • Page 24: Pour Diminuer Le Nombre De Copies

    Réglage du nombre de tirages à l’aide de la Pour diminuer le nombre de copies touche PRINT QTY Lorsque l’écran de l’étape 1 est affiché, appuyez sur la touche G. Chaque fois que vous appuyez sur la touche G, le nombre diminue jusqu’à 1. 1, 2 Réglage du nombre de tirages dans le menu Affichez le menu PRINTER SETUP en suivant...
  • Page 25: Si La Réserve De Papier S'épuise En Cours D'impression

    Saisie d’une autre image pendant Remarque l’impression Ne laissez pas plus de 10 tirages sur le plateau d’impression. Ceci peut entraîner un bourrage papier. Pendant une impression, vous pouvez placer d’autres Même si moins de 10 tirages se sont accumulés sur le travaux dans la file d’attente d’impression en saisissant plateau d’impression, l’imprimante risque dans une autre page mémoire une autre image qui sera...
  • Page 26: Variantes De Tirages

    Appuyez sur la touche PRINT. Variantes de tirages L’image saisie à l’étape 2 est placée dans la file d’attente. L’image est imprimée dès que tous les travaux d’impression précédents ont été réalisés. Vous pouvez enregistrer différents types d’images dans la mémoire et effectuer des variantes de tirages en utilisant les images saisies dans la mémoire.
  • Page 27: Sélection Du Mode De Mémoire

    Mode de champ : Une mémoire est divisée en deux et Appuyez sur la touche MENU et affichez le menu les images peuvent être saisies dans chacune des deux. LAYOUT SETUP en appuyant sur la touche F, f, G ou g. Cette méthode permet d’imprimer un sujet animé...
  • Page 28: Sélection D'une Page Mémoire

    Appuyez plusieurs fois sur la touche MEMORY PAGE Mode Contenu jusqu’à ce que la page mémoire voulue apparaisse. FRAME Nous vous recommandons d’imprimer dans ce mode chaque fois que cela est possible. FIELD Sélectionnez ce mode pour réduire le flou lorsque vous imprimez une image animée d’un mouvement rapide.
  • Page 29: Réalisation D'un Tirage À Plusieurs Images Différentes En Réduction

    Appuyez sur la touche MULTI PICTURE. Réalisation d’un tirage à L’écran suivant apparaît. plusieurs images différentes en réduction Vous pouvez enregistrer plusieurs images dans une page mémoire et réaliser une impression de ces images réduites. Cette section explique comment réaliser une impression de plusieurs images réduites.
  • Page 30 Sélectionnez MULTI PIX en appuyant sur la touche Choix de l’image qui s’affiche sur l’écran F ou f. du moniteur vidéo après l’enregistrement d’une image Placez le curseur sur MULTI PIX en appuyant sur la Vous pouvez changer l’image affichée sur l’écran du touche F ou f.
  • Page 31: Réalisation D'un Tirage À Partir De Plusieurs Images Réduites

    Sélectionnez AUTO LIVE en appuyant sur la Réalisation d’un tirage à partir de touche F ou f. plusieurs images réduites Cette sous-section explique comment réaliser des tirages Placez le curseur sur AUTO LIVE en appuyant sur la de plusieurs images réduites en prenant comme exemple touche F ou f.
  • Page 32: Pour Remplacer Une Image Enregistrée

    Appuyez sur la touche SOURCE/MEMORY. Page mémoire dans laquelle Clignote en vert pour L’image source apparaît sur l’écran du moniteur les quatre images réduites signaler qu’une image sera vidéo. enregistrée ici. doivent être enregistrées. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que vous ayez saisi quatre images si l’image mémoire reste sur l’écran du moniteur vidéo.
  • Page 33: Pour Déterminer Si Les Images Enregistrées Sont Floues Sur Le Moniteur Vidéo

    Si le tirage est flou Sélectionnez MOTION CHK en appuyant sur la Lorsque vous réalisez le tirage d’une image pleine page touche F ou f. ou de deux ou quatre images réduites enregistrées en mémoire en mode FRAME, les images sur l’impression Placez le curseur sur MOTION CHK en appuyant sur la touche F ou f.
  • Page 34: Réalisation De Tirages Avec Une Légende

    Sélectionnez SEPARATE en appuyant sur la touche Réalisation de tirages F ou f. avec une légende Placez le curseur sur SEPARATE en appuyant sur la touche F ou f. Une légende, comme des données ou des commentaires, peut être ajoutée à un tirage, sous l’image. Vous pouvez entrer jusqu’à...
  • Page 35: Saisie D'une Légende

    Vous pouvez utiliser des symboles et des mots Sélectionnez CAPTION en appuyant sur la touche pour créer une légende F ou f. Affichage Fonction Placez le curseur sur CAPTION en appuyant sur la dans le menu touche F ou f. CAPTION Insère un caractère sans effacer celui mis en évidence.
  • Page 36: Pour Sélectionner Des Lettres Majuscules Ou Minuscules

    Exemple : Déplacez le curseur de deux Si le curseur est placé à l’extrémité droite : positions vers la gauche. Le curseur se déplace vers l’extrémité gauche de la ligne suivante lorsque vous appuyez sur la touche g. 1 Mettez en évidence Le curseur est actuellement en vert la touche G.
  • Page 37: Si Vous Entrez Un Caractère Erroné Dans L'exemple Ci-Dessus

    Si vous entrez un caractère erroné dans 2 Ecrasez le caractère à supprimer avec le l’exemple ci-dessus caractère correct en procédant comme expliqué 1 Sélectionnez G en appuyant sur la touche F, f, aux étapes 5 et 6. G ou g, puis appuyez sur la touche EXEC. Le caractère précédemment saisi est remplacé...
  • Page 38: Suppression Des Images Enregistrées En Mémoire

    Réglez la fonction CAPTION ON/OFF sur ON. Suppression des images 1 Sélectionnez ON en appuyant sur la touche F, f, G ou g. enregistrées en mémoire Vous pouvez effacer des images enregistrées sur toutes les pages mémoire ou sur une seule page mémoire à l’aide de la touche CLEAR.
  • Page 39: Suppression Des Images Enregistrées Dans La Mémoire

    Remarques Pour Réglages • Même si vous appuyez sur la touche CLEAR lorsque Effacer les images de toutes les pages l’image source est affichée sur le moniteur vidéo, mémoire. l’image mémoire apparaît sans suppression des Effacer les images d’une seule page PAGE images dans les pages mémoire.
  • Page 40: Suppression De L'affichage Sur Le Moniteur Vidéo

    en majuscules dans la fenêtre d’affichage de Suppression de l’imprimante. Chaque fois que vous appuyez sur la touche l’affichage sur le DISPLAY, le réglage change dans l’ordre suivant : ON t OFF t ON..moniteur vidéo Vous pouvez masquer des caractères affichés sur le moniteur vidéo (Q1, A, etc.) lorsque, par exemple, il est difficile de visualiser l’image cachée par l’affichage d’écran.
  • Page 41: Réglage

    Menu Fonctions à régler Pages de Réglage référence SYSTEM SETUP Réglage de la luminosité de la fenêtre d’affichage de l’imprimante Fonctions réglables à Réglage du débit en bauds de la communication avec l’ordinateur partir du menu Activation/désactivation des bips de confirmation et La configuration de l’imprimante est modulable afin de d’erreur répondre à...
  • Page 42: Arborescence De Menus

    Arborescence de menus Ecran normal Menu COLOR ADJUST Menu WINDOW SETUP Menu CAPTION Appuyez sur la Menu LAYOUT SETUP touche MENU. Pour les pages de référence relatives à chaque menu, reportez- vous au tableau “Fonctions réglables à Menu PRINTER SETUP Menu SYSTEM SETUP partir du menu”...
  • Page 43: Fonctionnement Du Menu De Base

    Lorsque le curseur n’est pas positionné sur Fonctionnement du la ligne supérieure (où vous pouvez sélectionner le menu souhaité) : menu de base Placez le curseur sur la ligne supérieure en appuyant sur la touche F ou f. Cette section présente, outre l’affichage du moniteur vidéo, la fenêtre d’affichage de l’imprimante.
  • Page 44 Sélectionnez l’option voulue en appuyant sur la Exemple : Pour affecter HIGH à l’option touche F ou f. PRN SPEED du menu PRINTER SETUP Exemple : Pour sélectionner PRN SPEED Affichez HIGH en vert en appuyant sur la touche G ou g. dans le menu PRINTER SETUP Placez le curseur sur PRN SPEED en appuyant sur la touche F ou f.
  • Page 45: Pour Modifier Les Paramètres

    Pour modifier les paramètres : Le menu SYSTEM SETUP s’affiche. Appuyez sur la touche G ou g pour sélectionner une valeur inférieure ou supérieure. Placez le curseur sur SYSTEM en appuyant sur la touche F ou f. Appuyez ensuite sur la touche g. Le paramètre en cours Appuyez sur la touche F ou f jusqu’à...
  • Page 46: Réglage De La Couleur Et De La Qualité De L'image

    b) Réglez les couleurs de manière à ce que la carnation paraisse naturelle. En ce qui concerne les réglages COLOR et HUE, Réglage de la couleur et vous pouvez modifier l’intensité et la teinte des couleurs d’un signal vidéo composite NTSC ou d’un signal aux composants de la qualité...
  • Page 47: Harmonisation Des Couleurs Du Moniteur Vidéo Avec Celles De L'imprimante

    Appuyez sur la touche MENU. Harmonisation des couleurs du L’écran normal apparaît. moniteur vidéo avec celles de Enregistrez une nouvelle image en mémoire et l’imprimante imprimez. Pour harmoniser les couleurs des images qui s’affichent Réglez les paramètres du côté imprimante en sur le moniteur avec celles des tirages, réglez les comparant comme suit le tirage avec l’image qui couleurs du moniteur et de l’imprimante de manière à...
  • Page 48: Réglage Des Couleurs Des Tirages

    Réglez les couleurs des tirages. Réglage des couleurs des tirages Vous pouvez régler la qualité des tirages en réglant l’intensité, le contraste, la netteté et la tonalité Options à utiliser pour régler l’intensité des couleurs (GAMMA) de leurs couleurs. Réglage de l’intensité, du contraste et de la netteté...
  • Page 49 Pour régler l’intensité des couleurs (RED/ GREEN/BLUE) Pour Valeur de réglage Les réglages des composantes de couleur RED, Obtenir un contour Vers la gauche (vers l’incrément 1) GREEN et BLUE sont divisés en 15 incréments (de estompé. –7 à +7) représentés par une valeur et un graphique. Obtenir un contour Au centre (incrément 8) Le centre du graphique (0) correspond à...
  • Page 50: Réglage De La Tonalité Des Tirages

    Pour copier les réglages d’un numéro LOAD COLOR sous un autre numéro LOAD COLOR Pour Réglage Réaliser le tirage d’une image S t SOFT Sélectionnez le numéro LOAD COLOR source comportant de nombreuses zones dont les réglages à copier sont mémorisés dans le blanches ou de couleur claire.
  • Page 51: Pour Rétablir Les Valeurs Par Défaut

    Procédez aux réglages en fonction du tirage obtenu Pour supprimer une ligne noire horizontale au moyen des options V START, V WIDTH, H imprimée sur le bas du tirage : START et H WIDTH. Ajustez la position du bord inférieur de l’image à imprimer à...
  • Page 52: Pour Annuler La Valeur Réglée

    Sélectionnez SAVE, puis appuyez sur la touche Vous pouvez la déplacer n’importe où sur le EXEC. moniteur vidéo. Les valeurs réglées sont mémorisées. Le menu LAYOUT SETUP s’affiche. La zone à saisir dans la mémoire. (Cette zone est mise en évidence et sa taille représente 1/9ème de l’écran total).
  • Page 53 Choisissez la position de l’image source à utiliser Sur chaque image, l’équilibre des couleurs est pour régler l’équilibre des couleurs. différent. Pour choisir la position de l’image source, déplacez la zone mise en évidence en appuyant sur la touche F, f, G ou g, tout en maintenant la touche DISPLAY enfoncée.
  • Page 54: Pour Effectuer Un Réglage Fin

    Affichez les valeurs de BAL X et BAL Y Pour effectuer un réglage fin correspondant à l’image sélectionnée à l’étape 5 à Pour régler l’équilibre des couleurs dans la gamme l’aide de la touche G ou g. d’équilibre des couleurs courante, diminuez la Exemple : Si l’équilibre des couleurs (55 &...
  • Page 55: Réalisation De Plusieurs Réglages

    Vous pouvez également commander l’imprimante à l’aide d’un PC. Pour des informations détaillées sur la commande de l’imprimante à l’aide d’un ordinateur, consultez votre revendeur Sony. Affichez le menu FUNCTION SETUP à partir du menu PRINTER SETUP. Effectuez un test d’impression en répétant les étapes 2, 3 et 4 détaillées dans la section “Réglage...
  • Page 56 Sélectionnez la synchronisation souhaitée pour Fonction à Opération saisir l’image à l’aide de l’option IMMED. CAP. sélectionner CAP-STOP Saisie d’images dans une page (CAPTURE STOP) mémoire lorsque vous appuyez Pour Sélectionnez sur le commutateur de la Saisir l’image juste après l’envoi de télécommande.
  • Page 57: Réglage De La Luminosité De La Fenêtre D'affichage De L'imprimante

    Fonction à Opération Réglage de la luminosité de la sélectionner fenêtre d’affichage de l’imprimante SRC & C PAGE Lorsque vous appuyez sur le (SOURCE & commutateur de la S’il est difficile de lire le contenu de la fenêtre CAPTURE PAGE) télécommande et le maintenez d’affichage de l’imprimante, réglez-en la luminosité...
  • Page 58: Réglage Du Débit En Bauds

    “SET RIBBON” s’affiche. l’imprimante, sélectionnez le débit en bauds approprié. pouvant être réalisés avec le ruban Pour plus de détails, contactez votre revendeur Sony. Affichez le menu SYSTEM SETUP à partir du menu PRINTER SETUP. Sélectionnez l’option BAUD RATE, puis choisissez le débit en bauds de votre choix en...
  • Page 59: Pour Conserver Les Valeurs Initialement Définies

    Le menu USER NAME s’affiche. Pour conserver les valeurs initialement définies Exemple : Modifier les paramètres du jeu d’utilisateur 1. Conserver les paramètres d’origine de ce jeu et enregistrer les valeurs modifiées en tant que jeu d’utilisateur 2. Sélectionnez le jeu d’utilisateur 1 dans l’option LOAD USER du menu PRINTER SETUP.
  • Page 60: Autres

    étranger pénètre à l’intérieur du boîtier, boîtier. débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez le service après-vente Sony ou votre revendeur Sony. Avant de transporter l’imprimante Avant de transporter l’imprimante, respectez la Installation procédure suivante pour retirer les accessoires fournis.
  • Page 61: Nettoyage

    Verrouillez la tête thermique interne comme suit : Chargez la cartouche de nettoyage dans le 1 Mettez l’imprimante sous tension. compartiment de la cassette à ruban encreur. 2 Appuyez simultanément sur les touches de Le message “CLEAN HEAD:PRESS[EXEC]” curseur G et g et sur la touche MENU. s’affiche sur l’affichage du moniteur et sur la La tonalité...
  • Page 62: Ruban Encreur Et Papier Recommandés

    Ruban encreur et papier Spécifications recommandés Alimentation 100 à 120 V CA, 50/60 Hz (pour utilisateurs 100 à 120 V CA) Pour réaliser des impressions, vous avez besoin de 220 à 240 V CA, 50/60 Hz papier d’impression et d’un ruban encreur. Utilisez (pour utilisateurs 220 à...
  • Page 63 Gradations totales VIDEO (signal vidéo composite NTSC 256 niveaux pour le jaune, le magenta pour les normes NTSC/EIA et signal et le cyan vidéo composite PAL pour les Temps d’impression normes PAL B.G.I.) : Avec le kit UPC-21S : Connecteur BNC × 1 Lorsque PRN SPEED est réglé...
  • Page 64 Spécifications médicales Exploitation de la fonction d’impression Protection contre les décharges automatique (REMOTE 2) électriques : Lorsque vous envoyez des signaux d’impulsion de Classe I commande à distance via le connecteur REMOTE 2 Protection contre la pénétration néfaste (comme cela est représenté sur le schéma), l’imprimante d’eau : est télécommandée conformément au réglage de Ordinaire...
  • Page 65 IMMED. CAP. réglé sur OFF : IMMED. CAP. réglé sur ON : Image enregistrée Image enregistrée Signal Signal d’impulsion de d’impulsion de commande à commande à distance distance Notation Paramètre MIN TYP MAX Unité Remarques Notation Paramètre MIN TYP MAX Unité Remarques tRPE Intervalle de msec...
  • Page 66: Messages D'erreur/Avertissement

    Messages d’erreur/ avertissement Il existe deux types de messages : les messages d’erreur et les messages d’avertissement. Dans cette section, ils sont tous énumérés avec, en regard, leur cause possible et les mesures correctives. Prenez note du message et appliquez les actions requises. Messages d’erreur Lorsqu’un problème survient, le témoin ALARM Dans les messages d’erreur présentés dans les tableaux...
  • Page 67: Messages D'avertissement

    MECHA TROUBLE: PROCESS nn MECHA TROUBLE nn Si le message d’erreur s’affiche de nouveau, contactez le PROCESS service après-vente Sony ou votre revendeur Sony afin de MECHA TROUBLE: SENSOR nn MECHA TROUBLE nn remédier au problème. SENSOR Messages d’avertissement...
  • Page 68: Dépannage

    62). l’imprimante hors tension et consultez votre revendeur • Le papier n’a pas été correctement Sony ou le service après-vente Sony. chargé. tVérifiez le positionnement de la face d’impression des feuilles et replacez Symptômes...
  • Page 69: En Cas De Bourrage De Papier

    Vérifiez si du papier est coincé à l’intérieur de Symptômes Causes possibles et mesures l’imprimante. Le cas échéant, extrayez lentement correctives chaque feuille en la tirant à l’horizontale. Des feuilles Le ruban encreur est épuisé. Ne réutilisez blanches sortent de pas les feuilles blanches qui sont sorties de l’imprimante l’imprimante.
  • Page 70 Si le papier reste tout de même coincé Ne tentez pas de le retirer de force. Contactez le revendeur Sony le plus proche. Replacez la plaque-couvercle arrière. Soulevez la plaque-couvercle arrière et retirez-la de l’imprimante.
  • Page 71: Lors La Réutilisation De L'imprimante

    Fixez la plaque-couvercle arrière au moyen des vis déposées à l’étape 4. Assurez-vous que les trous de vis à l’arrière de l’imprimante et sur la plaque-couvercle arrière sont alignés avant de serrer les vis. Lors la réutilisation de l’imprimante Contrôlez ce qui suit avant de réutiliser l’imprimante. •...
  • Page 72: Index

    Index Elimination du flou 20 Kit d’impression Emplacement et fonction des kit d’impression disponible 62 composants et commandes réglage de l’équilibre des affichage de moniteur 11 couleurs 52 A propos de ce manuel 8 panneau arrière 10 Accessoires panneau frontal 8 avant d’utiliser cette Légende imprimante 12...
  • Page 73 Ruban encreur chargement 16 Nettoyage remarques sur le rangement 17 boîtier 61 tête thermique 61 Numéro LOAD COLOR mémorisation 49 Signal d'entrée 19 rappel 50 Spécifications 62 sélection 48 Suppression des images enregistrées dans les pages mémoire sélection de la fonction de la touche CLEAR 38 Page mémoire suppression de toutes les images...
  • Page 74 Sony Corporation...

Table des Matières