Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digital Graphic
Printer
取扱説明書
____________________________________________
Instructions for Use
Mode d'emploi
_________________________________________
Gebrauchsanweisung
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあり
ます。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになった
あとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
UP-D895
© 2001 Sony Corporation
_____________________________________
___________________________________
3-205-633-05 (1)
JP
GB
FR
DE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Digital Graphic Printer UP-D895

  • Page 30: Instructions De Sécurité Importantes En Vue D'une Utilisation Dans Un Environnement Médical

    AVERTISSEMENT Instructions de sécurité importantes en vue d’une utilisation dans un Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, environnement médical garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. 1 Tous les équipements raccordés à cet appareil doivent être agréés suivant les normes IEC 60601-1, Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir IEC 60950, IEC 60065 ou les autres normes IEC/ISO...
  • Page 31: Généralités

    Généralités Table des matières Impression rapide, silencieuse, de haute Prise en main qualité • Tête thermique pour papier mince équipée d’un circuit Nom et description des composants ......4 intégré très rapide, capable de produire des images Connexions ..............5 haute résolution à 12,8 points/mm. Connexion au port USB ........5 •...
  • Page 32: Prise En Main

    A Interrupteur ON/OFF, voyant d’alimentation Prise en main (9, 10, 12) Appuyer sur l’interrupteur ON pour mettre l’imprimante sous tension et allumer le voyant d’alimentation. Nom et description des B Voyant RECEIVING S’allume lorsque l’imprimante reçoit des données composants d’impression de l’ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de page C Voyant EMPTY (10) indiqués entre parenthèses ( ).
  • Page 33: Connexions

    Connexion au port USB Connexions Après avoir raccordé le câble d’interface entre DIP SW l’ordinateur et l’imprimante, branchez le cordon DIP SW FUNCTION TABLE NO FUNCTION SW-ON SW-OFF d’alimentation. Le câble d’interface varie en fonction de TONE GAMMA AC IN TONE TONE RESIZE TO FIT...
  • Page 34: Installation Du Pilote D'imprimante

    Installation du pilote Configuration des d’imprimante commutateurs DIP Vous devez installer le pilote d’imprimante fourni avec Vous devez configurer les commutateurs DIP en l’imprimante. Pour connaître la procédure à suivre, fonction de votre utilisation de l’imprimante. Pour reportez-vous au fichier Readme.txt qui se trouve sur le modifier la position des commutateurs DIP, commencez disque d’installation du pilote.
  • Page 35 A B Commutateur GAMMA E Commutateur POSTFEED Passe d’une intensité à une autre. Cette Sélectionne la méthode d’alimentation du papier configuration est uniquement possible lorsque après l’impression. D COMMAND est en position OFF D890. ON : Alimente du papier blanc entre les impressions.
  • Page 36: Papier Imprimante

    à base d’eau. • Ne brûlez pas le papier imprimante à jeter. Il est recommandé d’utiliser uniquement du papier Sony UPP-110S/110HD/110HG conçu pour cette imprimante. La qualité d’impression ne peut être garantie si vous utilisez d’autres papiers.
  • Page 37: Chargement Du Papier Dans L'imprimante

    Retirez l’étiquette du bord d’attaque du papier Chargement du papier imprimante, tirez 15 à 20 cm (environ 6~8 po.) environ de papier, puis placez le rouleau de papier dans l’imprimante dans le magasin. Remarque Remarques Pour éviter d’exposer le papier imprimante à la •...
  • Page 38: Impression

    Refermez le magasin et appuyez sur son capot Impression jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Avant de lancer un travail d’impression Veillez à toujours vérifier les points suivants : • L’imprimante est-elle connectée correctement ? (page 5) • Les commutateurs DIP sont-ils configurés correctement ? (page 6) •...
  • Page 39: Autres

    sur des surfaces telles que des tapis, etc., ou à Autres proximité de rideaux et de draperies. • Si l’imprimante est soumise à des variations brusques et importantes de température, par exemple lorsqu’elle est transportée d’un local froid dans un local chaud ou lorsqu’elle reste dans un local avec un chauffage ayant Précautions tendance à...
  • Page 40: Maintenance

    En orientant la face noire vers le bas, insérez la Maintenance feuille de nettoyage dans la rainure située au-dessus du commutateur à l’intérieur du magasin. Insérez la feuille de nettoyage dans la Nettoyage du boîtier rainure située au-dessus du commutateur à l’intérieur du magasin.
  • Page 41: Spécifications

    Ouvrez le magasin en appuyant sur la touche Spécifications OPEN, puis retirez la feuille de nettoyage. Refermez le magasin. Imprimante Remarque Tête thermique Tête thermique pour papier mince, Vous ne devez nettoyer la tête thermique avec la 1280 points feuille de nettoyage que lorsque cela est nécessaire. Niveaux de gris 256 niveaux de gris (8 bits) En effet, un nettoyage trop fréquent de la tête Capacité...
  • Page 42: Interface

    Interface USB Interface Transmission des données Universal Serial Bus Specification Rev. Interface parallèle 1.0 Standard Connecteur de contrôle Connecteur IEEE1284-B (D-sub à Affectation des broches du connecteur 36 broches) d’interface USB Entrée : 5V (TTL) (max.) Sortie : 5V (TTL) (max.) Broche E-S Signal Fonction...
  • Page 43: Résolution Des Incidents

    Si vous ne parvenez pas • Existe-t-il des traces de condensation à résoudre l’incident, contactez votre revendeur agréé dans l’imprimante ? SONY le plus proche. tSi l’imprimante vient d’être déplacée d’un endroit frais vers une pièce Incident...

Table des Matières