Publicité

Liens rapides

Sony Corporation
Printed in Japan

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony UP-D9500

  • Page 1 Sony Corporation Printed in Japan...
  • Page 2 3-861-579-22 (1) Digital Color Printer Instructions d’utilisation Avant la mise en service de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour toute référence. UP-D9500 © 1997 by Sony Corporation...
  • Page 3 AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien de cet appareil exclusivement à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT Cet appareil ne possède pas d’interrupteur d’alimentation.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Introduction A propos de ce manuel ............. 5 Caractéristiques ..............6 Précautions de manipulation ........... 7 Emplacement et fonction des pièces et commandes ..8 Avant ................8 Intérieur ................10 Arrière ................11 Préparatifs Accessoires fournis ............12 Montage ................
  • Page 5 Table des matières (suite) Divers A propos du ruban encreur et du papier ...... 32 Addition de mémoire ............33 Confirmation de la configuration interne de l’imprimante ..............35 Messages d’erreur ............36 En cas de bourrage de papier ........37 Maintien de l’imprimante ..........
  • Page 6: A Propos De Ce Manuel

    Introduction A propos de ce manuel Cette section offre une vue d’ensemble de chaque chapitre et décrit les conventions d’écriture utilisées dans ce mode d’emploi. Introduction En plus d’une vue d’ensemble du chapitre et des conventions d’écriture, vous trouverez dans ce chapitre les caractéristiques de l’imprimante ainsi que des questions importantes avec lesquelles vous devriez vous familiariser avant d’utiliser l’imprimante.
  • Page 7: Caractéristiques

    Caractéristiques Imprimante couleur haute qualité L’imprimante couleur numérique UP-D9500 permet une impression de haute qualité, avec une résolution élevée (300 x 300 ppp et 300 x 600 ppp ) ainsi que l’impression à grande vitesse de données d’images à partir d’un ordinateur dans toutes les couleurs (256 tons et 16,7 millions de couleurs).
  • Page 8: Précautions De Manipulation

    Précautions de manipulation Rangement et déplacement • Si l’imprimante n’est pas utilisée pendant longtemps, éteindre l’interrupteur d’alimentation, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale et retirer le ruban d’encre et le papier de l’imprimante pour les ranger. • Avant de déplacer l’imprimante, enlevez les consommables fournis et remettez- les dans leur emballage d’origine.
  • Page 9: Emplacement Et Fonction Des Pièces Et Commandes

    Emplacement et fonction des pièces et commandes Avant 1 Loquet RELEASE 5 Couvercle supérieur Tirez ce loquet pour ouvrir le couvercle Sortie de papier. Ouvrez ce couvercle si superieur si necessaire et remplacer par nécessaire pour accéder à l’intérieur de exemple le ruban.
  • Page 10: Touche Cancel

    9 Couvercle coulissant Ouvrez ce couvercle pour obtenir l’accès aux touches utilisées pour les opérations du menu. a Touche CANCEL Appuyez sur cette touche pour annuler l’impression. b Touches de curseur Appuyez sur ces touches pour naviguer dans les menus. c Touche MENU Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran principal MENU.
  • Page 11: Emplacement Et Fonction Des Pièces Et Commandes (Suite)

    Emplacement et fonction des pièces et commandes (suite) Intérieur 1 Tête thermique 4 Ruban encreur Chauffe l’encre du ruban. Ne pas toucher la Deux types de rubans peuvent être utilisés: tête, car vous pourriez vous brûler et dégrader pour l’impression par sublimation et par points la qualité...
  • Page 12: Arrière

    Arrière 1 Prise CA 5 Connecteur 10BASE-T Branchez ici le cordon d’alimentation fourni. L’imprimante peut être raccordée à un réseau Ethernet par l’intermédiaire d’un câble 2 Commutateur DIP 10BASE-T branché ici. Détermine le numéro d’identification du bus 6 Connecteur LocalTalk SCSI de l’imprimante, et met le terminateur interne en ou hors service.
  • Page 13: Accessoires Fournis

    Préparatifs Accessoires fournis Assurez-vous que vous avez bien reçu les accessoires suivants: Bac a papier (1) Support de ruban (1) Couvercle inférieur (1) Cordon d’alimentation (1) CD-Rom (1) Instructions d’utilisation Anglais (1), Français (1) (tour les Etats-Unis et le Canada) Anglais (1), Français (1), Allemand (1) (tour l'Europe) Carte de garantie (1) (Etats-Unis et Canada seulement) Licence d’utilisation du logiciel (1)
  • Page 14: Montage

    Montage Enlevez le bloc de protection de l’imprimante. Installez le couvercle inférieur. Tirez le loquet RELEASE et ouvrez le couvercle superieur. Installez le support du ruban encreur. Reportez-vous à “Installation du ruban d’encre” (page 22) pour les détails. Préparatifs...
  • Page 15 Montage (suite) Refermez le couvercle supérieur. Placez le bac a papier dans l’imprimante. Reportez-vous à “Chargement du papier” (page 27) pour les détails. Remarques • Seuls un ruban et un papier spéciaux conçus pour cette imprimante peuvent être utilisés. • Le type de ruban et de papier dépendent du système d’impression choisi. Veillez à...
  • Page 16: Connexions

    Connexions La UP-D9500 peut être raccordée à des réseaux tels que LocalTalk et Ethernet, et à des ordinateurs équipés d’une interface parallèle ou SCSI. Remarques • Assurez-vous de mettre tous les appareils hors tension avant d’effectuer les connexions avec l’ordinateur ou les périphériques.
  • Page 17: Connexions (Suite)

    Connexions (suite) Appuyer sur la touche Sélectionner “I/F SETTING” avec les touches Appuyer sur la touche , puis sélectionner “AppleTalk SEL” avec les touches Appuyer sur pour afficher l’écran de réglage AppleTalk. Appuyer sur la touche pour déplacer l’astérisque (*) sur le type de réseau utilisé.
  • Page 18: Connexion Par Interface Parallèle

    Connexion par interface parallèle Raccordez l’imprimante au port parallèle de l’ordinateur central à l’aide d’un câble parallèle. Remarques • Les connecteurs des câbles de transmission de données parallèles doivent être insérés fermement, jusqu’au fond. • Le câble de transmission de données parallèles ne devrait pas dépasser 3 mètres, et devrait être conforme aux spécifications des câbles d’imprimante Centronics.
  • Page 19 Connexions (suite) Sélectionner “NETWORK SETTING” avec les touches Appuyer sur pour afficher l’écran“IP ADDRESS”. Régler l’adresse IP. Augmenter ou diminuer le nombre au niveau de l’astérisque (*) à l’aide des touches Utiliser les touches pour déplacer l’astérisque à gauche ou à droite sur les numéros à...
  • Page 20: Connexion Par Interface Scsi

    Connexion par interface SCSI Raccordez l’imprimante à un ordinateur ou un périphérique équipé d’une interface SCSI. Remarques • Les connecteurs des câbles SCSI doivent être insérés fermement, jusqu’au fond. • Un câble SCSI raccordé à un ordinateur principal unique ne devrait pas dépasser 6 mètres de long.
  • Page 21: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Connexions (suite) Réglez le numéro d’identification SCSI de telle façon qu’il diffère de celui des autres appareils de la chaîne SCSI. Si deux appareils partagent le même numéro d’identification SCSI, des pannes risquent de se produire. Numéro d’i Commutateur d’identification SCSI dentification SCSI Réglage ON/OFF du terminateur Quand l’imprimante est raccordée au dernier appareil de la chaîne SCSI, réglez le...
  • Page 22: Mise Sous Et Hors Tension De L'imprimate

    Fonctionnement Mise sous et hors tension de l’imprimate Mise sous tension de l’imprimante Appuyez en maintenant la pression sur l’interrupteur POWER pendant environ 3 secondes. Le message de lancement apparaît quand l’imprimante est mise sous tension. Quand “READY” apparaît, l’imprimante est prête à imprimer. Mise hors tension de l’imprimante Appuyez en maintenant la pression sur l’interrupteur POWER jusqu’a ce que “SHUTDOWN PROCESSING”...
  • Page 23: Installation Du Ruban D'encre

    Installation du ruban d’encre La première procédure ci-dessous décrit le remplacement du ruban. Quand vous mettez un ruban en place pour la première fois, passez à la seconde procédure. Remarques • Ne pas réutiliser un ruban. • Ne pas essayer de rembobiner un ruban usé. •...
  • Page 24 Mettez un nouveau ruban en place dans le support de ruban avec la bague sur la position illustrée. Remarque Ne touchez pas les contacts de mémoire dans la bague. Tournez le ruban dans la direction de la flèche pour enlever le mou. L’impression avec un ruban mou peut endommager le ruban ou dégrader la qualité...
  • Page 25: Installation Du Ruban D'encre (Suite)

    Installation du ruban d’encre (suite) Changement du type de ruban Tirez le loquet RELEASE pour ouvrir le couvercle superieur. Remarque Ne pas ouvrir le couvercle supérieur lorsque l’imprimante est en fonctionnement. Ceci risque de provoquer un mauvais fonctionnement de l’imprimante. Mettez le couvercle du support en place sur le support de ruban.
  • Page 26 Mettez un couvercle de support dans le support contenant un autre type de ruban et introduisez-le dans l’imprimante. Remarque Un support de ruban (avec le couvercle du support inclus) pour changer les rubans est vendu séparément. (UPA-9500) Enlevez le couvercle du support. Faites-le glisser vers la droite, et soulevez-le.
  • Page 27 Installation du ruban d’encre (suite) Refermez le couvercle supérieur. Remarque Pour protéger le support du ruban, gardez le couvercle sur le support lorsqu’il est retiré de l’imprimante. Fonctionnement...
  • Page 28: Chargement Du Papier

    Chargement du papier Chargez le papier pour l’impression avec la procédure suivante. Remarques • Le papier d’impression doit être manipulé avec son emballage en place. Ne pas ajouter de papier au paquet. • Ne pas toucher la surface d’impression du papier; vous pourriez dégrader la qualité...
  • Page 29: Chargement Du Papier (Suite)

    Chargement du papier (suite) Mettez le paquet de papier dans le bac à papier (pour le format A3++). Vérifiez que la face libellée comme face d’impression est vers le haut. Remarques • Ne pas endommager ni recouvrir les repères imprimés sur le paquet pour éviter tout risque de panne.
  • Page 30: Impression D'essai

    Impression d’essai Appuyez sur la touche Sélectionnez “Test Print” avec les touches Appuyez sur “TEST PATTERN” est affiché. Appuyez sur L’impression d’essai commence et le papier est éjecté. Appuyez sur la touche Fonctionnement...
  • Page 31: Impression

    Impression Avant de commencer à imprimer: • L’imprimante est-elle raccordée correctement ? • Le papier et le ruban encreur sont-ils installés correctement ? • Le papier est-il approprié au ruban encreur ? Mettez l’ordinateur et l’imprimante sous tension. La fenetre d’affichage de l’imprimante montre le format et le type de papier utilises.
  • Page 32: Réimpression De La Même Image

    Réimpression de la même image Après l’impression d’une image, les données d’image restent stockées dans l’imprimante pour pouvoir être imprimées de nouveau. Le nombre de réimpressions peut aussi être réglé. Appuyez sur la touche Sélectionnez “PRINT MENU” avec les touches Appuyez sur Sélectionnez “PRINT QTY”...
  • Page 33: A Propos Du Ruban Encreur Et Du Papier

    Divers A propos du ruban encreur et du papier Deux types de rubans et deux types de papier sont utilisés: un de chaque pour Dye Sublimation System et Variable Dot System.Quand le ruban et le papier sont changés, l’imprimante sélectionne automatiquement le système correspondant. Bien entendu, le type de ruban et le type de papier doivent correspondre tous deux au même système d’impression.
  • Page 34: Addition De Mémoire

    Addition de mémoire Avant d’installer l’extension de memoire en option, veillez a mettre l’imprimante hors tension. La mémoire ajoutée devrait être reconnue automatiquement. Reportez-vous à “Confirmation de la configuration interne de l’imprimante” (page 35) pour confirmer que la mémoire ajoutée a été reconnue. Mettez l’imprimante hors tension.
  • Page 35: Addition De Mémoire (Suite)

    Addition de mémoire (suite) Remettez le contrôleur d’imprimante en place, ainsi que les vis. Divers...
  • Page 36: Confirmation De La Configuration Interne De L'imprimante

    Confirmation de la configuration interne de l’imprimante La capacité de mémoire installée de l’imprimante peuvent être confirmés avec l’affichage de configuration. Appuyez sur la touche Sélectionnez “CONFIGURATION” avec les touches Appuyez sur La capacité de mémoire installée est affichée. Appuyez sur la touche L’affichage revient à...
  • Page 37: Messages D'erreur

    →Effectuer une réinitialisation mécanique (page 42). Si le message "MECHA TROUBLE" est toujours affiché, mettez l’imprimante hors tension et adressez-vous au centre de service après-vente Sony le plus proche. REMOVE PAPER PRESS [>] KEY Le papier est coincé. →Enlevez le papier coincé, et appuyez sur END OF RIBBON Le ruban est arrivé...
  • Page 38: En Cas De Bourrage De Papier

    En cas de bourrage de papier Remarque Ne pas toucher de parties autres que celles indiquées. Les parties chaudes à l’intérieur de l’imprimante peuvent provoquer des brûlures. Tirez le loquet RELEASE et soulevez le couvercle supérieur. Remarque Ne pas ouvrir le couvercle supérieur lorsque l’imprimante est en fonctionnement. Ceci risque de provoquer un mauvais fonctionnement de l’imprimante.
  • Page 39: En Cas De Bourrage De Papier (Suite)

    En cas de bourrage de papier (suite) Refermez le guide d’alimentation de papier. Si le papier coincé a été enlevé au cours des étapes précédentes, passez à l’étape 7. Tirez le levier bleu et ouvrez le couvercle avant. Si le bourrage a eu lieu ici, enlevez le papier coincé. Remarque Si le papier coincé...
  • Page 40 Remettez le support de ruban en place. Refermez le couvercle supérieur. Remarque S’assurer de fermer le couvercle avant en premier, puis le couvercle supérieur. Divers...
  • Page 41: Maintien De L'imprimante

    Maintien de l’imprimante Ouvrez le couvercle et nettoyez l’interieur de l’imprimante regulierement, y compris l’espace entourant le tambour et la tete thermique. Refermez le couvercle apres le nettoyage. Il est recommande d’effectuer un nettoyage apres chaque remplacement du ruban. Remarques •...
  • Page 42 Refermez le couvercle supérieur. Remarque Le nettoyage du tambour affecte le maculage des couleurs. Nettoyez le tambour lorsque le maculage est perceptible. Nettoyage de la tête thermique Essuyer doucement les pièces chauffantes de la tête thermique à l’aide du nettoyeur de tête (fourni avec l’imprimante) imbibé...
  • Page 43: Résoudre Les Problèmes Mécaniques

    Si le message “MECHA TROUBLE” disparaît, le problème est résolu et l’impression reprend normalement. Si le message MECHA TROUBLE réapparaît, mettez l’imprimante hors tension et adressez-vous au centre de service après-vente Sony le plus proche. Remarque Vérifiez que les couvercles avant et supérieur sont fermés avant d’effectuer la procédure de réinitialisation mécanique.
  • Page 44: Spécifications

    Spécifications Alimentation Accessoires Secteur 120 V, 50/60 Hz Bac d’alimentation papier (1) (tour les Etats-Unis et le Canada) Support de ruban (1) Secteur 220-240 V, 50/60 Hz Couvercle inférieur (1) (tour l'Europe) Câble d’alimentation (1) Consommation électrique CD-Rom (1) 3.3A (tour les Etats-Unis et le Canada) Instructions d'utilisation 1.8A (tour l'Europe) Anglais (1), Français (1)
  • Page 45: Garantie Et Service Après-Vente

    Nous fournissons un service de réparation sous garantie conformément aux termes de la carte de garantie. Reportez-vous à la carte de garantie pour les détails. Quand vous contactez le centre de service après-vente Sony, soyez prêt à fournir les renseignements suivants: •...
  • Page 46: Comment Déterminer Si L'appareil Est Endommagé

    Comment déterminer si l’appareil est endommagé Avant de soumettre ce produit à des réparations, veuillez vérifier de nouveau les points suivants. S’il ne fonctionne pas correctement, contactez votre fournisseur ou le centre de service après-vente le plus proche. Problème Cause et solution Rien n’apparait dans •...

Table des Matières