Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3-860-609-24 (1)
Digital Color Printer
Instructions For Use
Page 2
Before operating this unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
Mode d'emploi
Page 28
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire
attentivement ce mode d'emploi que l'on conservera
pour toute référence ultérieure.
Gebrauchsanweisung
Seite 54
Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie diese
Anleitung bitte sorgfältig durch, und bewahren Sie sie
für später zum Nachschlagen auf.
UP-D2500
© 1997 by Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony UP-D2500

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Seite 54 Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für später zum Nachschlagen auf. UP-D2500 © 1997 by Sony Corporation...
  • Page 2 Refer to these numbers whenever you call upon your 1. All the equipments connected to this unit shall be Sony dealer regarding this product. certified according to Standard IEC601-1, IEC950, IEC65 or other IEC/ISO Standards applicable to the Model No.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Introduction About This Manual ............4 System Overview .............. 5 System Configuration............5 Precautions ................ 6 Safety................6 Installation ................ 6 Cleaning ................7 Location and Function of Parts and Controls ....8 Front ................. 8 Rear .................. 9 Preparation Supplied Accessories .............
  • Page 4: About This Manual

    Introduction About This Manual This manual is divided into four chapters. This section explains the organization of this manual. Introduction Describes the features and system configuration of the digital color printer. Notes the precautions to be observed when using the printer. Also provided is information on the location and function of parts.
  • Page 5: System Overview

    System Overview The Sony UP-D2500 digital color printer is designed to reproduce computer images on A6-size paper. You can print out image data of Windows or Macintosh graphics application software in high resolution (310dpi) and 256 shades of gray or in full color (16,700,000 colors).
  • Page 6: Precautions

    • If the unit malfunctions or if a foreign body falls into the cabinet, disconnect the power immediately and consult your Sony service facility or your Sony dealer. • Do not open the top cover of the printer during printing because of mechanical hazard.
  • Page 7: Cleaning

    Location To prevent internal heat built-up, leave enough room around the printer for air to circulate through the vents on the left hand side of the cabinet. On transportation Do not transport the printer with the supplied accessories. Doing so may cause malfunction.
  • Page 8: Location And Function Of Parts And Controls

    Location and Function of Parts and Controls For details, refer to the pages given in parentheses. Front 1 POWER switch 4 ALARM indicator Press to switch the unit on or off. The POWER Lights in case of paper jamming or occurrence lamp lights green when the power is on.
  • Page 9: Front Panel

    a Ink ribbon cartridge (11, 15) 7 Front panel Insert the ink ribbon cartridge. Pull the top on the front door toward you to open it. b Paper cover (11) Opening the front panel reveals the ink ribbon Paper is ejected onto this cover. cartridge, paper tray and paper cover c Paper tray (11, 18) When the front panel is open...
  • Page 10: Preparation

    Preparation Supplied Accessories The printer is packed together with the following accessories. Check that nothing is missing from your package. Paper cover (1) Paper tray (1) AC power cord (1) Color printing pack (1) 2HD floppy disk (Windows software) (1) 2HD floppy disk (Macintosh software) (1) 2HD floppy disk (Printer color table) (1) Software licence agreement (1)
  • Page 11: Assembly

    Assembly Attach the supplied paper cover, paper tray and ink ribbon cartridge to the printer. For details of how to assemble them, see the pages given in parentheses. Printer Ink ribbon cartridge (page 15) Paper tray (page 18) Paper cover Preparation...
  • Page 12: Connecting The Computer

    Connecting the Computer The UP-D2500 connects to either of the computer Windows or Macintosh via the parallel interface. Before connecting the computer, see “Important safeguards/notices for use in the medical environment” on page 2. Notes • Turn off the power of each device before attempting to make any connections.
  • Page 13: Connecting The Macintosh Computer

    Connecting the Macintosh Computer Note To connect the printer to the Macintosh computer, the UPZ-2000M interface cable (not supplied) is required. Connectable Macintosh computer • Desk-top type Macintosh computer (excluding Macintosh Plus or former models, Macintosh Classic series, Macintosh LC series) •...
  • Page 14: Installing The Printer Driver Program

    Connecting the Computer (continued) Installing the Printer Driver Program The printer driver program should be installed before starting operation and required setup should be performed according to the instruction manual of the printer driver. The instruction manual for the printer driver is supplied by storing in the DOC file of the 2HD floppy disk for the printer driver application program.
  • Page 15: Before Printing

    Operation Before Printing This section describes the following operations that must be made prior to starting printing after mounting the paper tray and paper cover on the printer and making the necessary connections. • Loading an ink ribbon cartridge (see the below) •...
  • Page 16 Before Printing (continued) Remove the ink ribbon cartridge by pushing the ink ribbon cartridge itself. The ink ribbon cartridge pops out. When you use the printer first, this operation is not required. Note Never put your hand into the ink ribbon compartment. The thermal head becomes very hot.
  • Page 17 Insert the ink ribbon cartridge firmly until it stops. When the ink ribbon cartridge cannot be inserted Turn the power off, then back on gain. Then, insert the ink ribbon holder. Close the front panel. Notes When using ink ribbon cartridge •...
  • Page 18: Loading The Paper

    Before Printing (continued) Loading the Paper To load paper, follow the procedure below. Be careful not to touch the printing surface. Note Use only ink ribbon cartridge and paper that are designed for use with this printer. Failing to do so is likely to result in unsatisfactory printing or malfunctions. Open the front panel by pulling the front panel top towards you.
  • Page 19 Printing surface Place the paper in the paper tray with the printing surface facing up Riffle the paper Set the paper securely under the tab. Front Slide the paper tray back into the printer until it clicks into place. Close the front panel. Notes When handling the paper Do not touch the printing surface.
  • Page 20: Printing

    Printing Before printing • Ensure that the printer is properly connected to the computer (page 12). • Ensure that the printer driver application program is stored in the computer and the required setup on the computer has been completed. • Ensure that the correct ink ribbon cartridge and paper are used (page 22). •...
  • Page 21 Notes • Do not turn off the power during printing. If you do so, paper may not be ejected and may jam in the printer. • Do not pull the paper out till the printer finishes printing. • Do not leave the printouts more than 10 sheets on the paper cover. Doing so may cause jamming.
  • Page 22: Ink Ribbon Cartridge And Paper

    Others Ink Ribbon Cartridge and Paper Both paper and an ink ribbon cartridge are necessary for printing. Use the ink ribbon with the paper contained in the same package. Color Printing Pack UPC-2010 Contains color ink ribbon cartridge and paper. Color ink ribbon cartridge 1 roll ×...
  • Page 23: Specifications

    IEEE 1284 Active IEEE 1284 Active (Macintosh software) (1) 2HD folppy disk (Printer color table) (1) UP-D2500 supports Compatible, Reverse Nibble, and Software license agreement (1) ECP modes of the two-way parallel interface standard Instructions for Use (1) (IEEE STD 1284-1994).
  • Page 24: Troubleshooting

    Before proceeding with these trouble checks, first check that the power cord is firmly connected. Should the problem persist, unplug the unit and contact your sony service facility or your Sony dealer. Symptom...
  • Page 25: Indicators On The Front Panel

    Remove the jammed paper. ALARM The top cover of the printer opens. n Close the top cover. PRINT, ALARM, • Serviceman-call trouble occurs. PAPER and RIBBON n Turn off the power immediately and contact your Sony service facility or your Sony dealer. Others...
  • Page 26: If The Paper Jams

    Troubleshooting (continued) If the Paper Jams If the paper jams after starting printing, the ALARM indicator lights. Follow the steps below to remove the jammed paper. When the jammed paper is removed, you do not need to continue operation explained below. Stop operation and reset removed paper cover, paper tray or ink ribbon holder if any.
  • Page 27 When the ALARM indicaton does not light, you can use the printer as normal. If the ALARM indicaton lights again, the printer must not be operated. Turn off the power immediately and contact your Sony service facility. Note Do not open the top cover during printing because of mechanical hazard. If you do, turn off the power switch of the printer.
  • Page 28 Français AVERTISSEMENT Pour les utilisateurs en Europe Instructions de sécurité importantes en vue d’une Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, utilisation dans un environnement médical garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. 1. Tous les équipements raccordés à cet appareil Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le doivent être agréés suivant les normes IEC601-1, boîtier.
  • Page 29 Table des matières Introduction A propos de ce mode d’emploi ........30 Présentation du système ..........31 Configuration système ........... 31 Précautions ..............32 Sécurité ................32 Installation ..............32 Entretien ................. 33 Emplacement et fonction des composants et des commandes ..............
  • Page 30: A Propos De Ce Mode D'emploi

    Introduction A propos de ce mode d’emploi Ce manuel se compose de quatre chapitres. La section suivante présente la structure du mode d’emploi. Introduction Description des fonctions et de la configuration système de cette imprimante couleur numérique. Enumération des précautions qu’il convient de prendre lors de l’utilisation de cette imprimante.
  • Page 31: Présentation Du Système

    Présentation du système L’imprimante couleur numérique Sony UP-D2500 a été conçue pour reproduire des images de synthèse sur du papier de format A6. Vous pouvez imprimer des données d’image provenant de logiciels d’application graphique Windows ou Macintosh en mode de haute définition (310 ppp) et avec 256 nuances de gris ou en quadrichromie (16.700.000 couleurs).
  • Page 32: Précautions

    • Si l’imprimante fonctionne incorrectement ou si un corps étranger pénètre à l’intérieur du châssis, déconnectez immédiatement le cordon d’alimentation secteur et consultez votre revendeur Sony. • N’ouvrez pas le couvercle supérieur de l’imprimante en cours d’impression en raison des risques mécaniques. Mettez l’imprimante hors tension avant d’en ouvrir le couvercle supérieur.
  • Page 33: A Propos De La Condensation

    A propos de la condensation • Si l’imprimante est soumise à des variations de température brutales et importantes comme lors de son transfert d’une pièce froide dans une pièce chaude ou lorsqu’elle est laissée dans une pièce dont le système de chauffage tend à...
  • Page 34: Emplacement Et Fonction Des Composants Et Des Commandes

    Emplacement et fonction des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Partie frontale 1 Commutateur POWER 3 Indicateur PRINT Appuyez sur ce commutateur pour mettre S’allume en cours d’impression. l’appareil sous ou hors tension. Le témoin Clignote lorsque l’imprimante reçoit des POWER s’allume en vert lorsque l’appareil se données.
  • Page 35: Panneau Frontal

    7 Panneau frontal a Cartouche à ruban encreur (37, 41) Ouvrez le panneau frontal en le tirant vers Introduisez la cartouche à ruban encreur. vous. b Réceptacle à papier (37) L’ouverture du panneau frontal révèle la cartouche à ruban encreur, le bac Le papier est éjecté...
  • Page 36: Accessoires Fournis

    Préparation Accessoires fournis L’imprimante est fournie avec les accessoires suivants. Vérifiez bien si rien ne manque dans le conditionnement de votre imprimante. Réceptacle à papier (1) Magasin à papier (1) Cordon d’alimentation (1) Jeu d’impression couleur Disquette 2HD (logiciel Windows) (1) Disquette 2HD (logiciel Macintosh) (1) Disquette 2HD (tableau de couleurs d’imprimante) (1) Licence d’utilisation du logiciel (1)
  • Page 37: Assemblage

    Assemblage Installez le réceptacle à papier, le magasin à papier et la cassette à ruban encreur fournis sur l’imprimante. Pour plus de détails sur la manière de les assembler, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Imprimante couleur numérique Cassette à ruban encreur (page 41) Magasin à...
  • Page 38: Raccordement De L'ordinateur

    Raccordement de l’ordinateur L’imprimante UP-D2500 peut être raccordée à un ordinateur Windows ou Macintosh via l’interface parallèle. Avant de raccorder l’ordinateur, reportez-vous aux “Consignes de sécurité/notices importantes pour une utilisation en milieu médical” à la page 28. Remarques • Mettez tous les appareils hors tension avant de procéder à quelque raccordement que ce soit.
  • Page 39: Raccordement D'un Ordinateur Macintosh

    Raccordement d’un ordinateur Macintosh Remarque Pour raccorder l’imprimante un ordinateur Macintosh, le câble d’interface UPZ-2000M (non fourni) est indispensable. Ordinateurs Macintosh compatibles • Ordinateurs Macintosh de table (à l’exclusion des modèles Macintosh Plus ou précédents, Macintosh Classic et Macintosh LC series) •...
  • Page 40: Raccordement De L'ordinateur (Suite)

    Raccordement de l’ordinateur (suite) Installation du pilote d’imprimante Le pilote d’imprimante doit être installé avant la mise en service et doit être configuré conformément aux instructions d’utilisation du pilote d’imprimante. Les instructions d’utilisation du pilote d’imprimante sont accessibles en copiant le fichier DOC de la disquette 2HD du programme d’application du pilote d’imprimante.
  • Page 41: Avant L'impression

    Opération Avant l’impression Cette section présente une description des opérations à exécuter avant de lancer une impression et après avoir installé le magasin à papier et le réceptacle à papier sur l’imprimante et procédé aux raccordements indispensables. • Installez une cassette à ruban encreur •...
  • Page 42: Avant L'impression (Suite)

    Avant l’impression (suite) Retirez la cassette à ruban encreur en appuyant sur la touche dessus. La cassette à ruban encreur s’éjecte. Cette opération n’est pas nécessaire la première fois que vous utilisez l’imprimante. Remarque N’introduisez jamais les doigts dans le compartiment du ruban encreur. La tête thermique atteint en effet une température très élevée et vous risquez de vous brûler si vous la touchez.
  • Page 43 Introduisez fermement la cassette à ruban encreur jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. Si la cassette à ruban encreur ne peut être introduite Mettez successivement l’imprimante hors et puis à nouveau sous tension. Introduisez ensuite le porte-ruban encreur. Refermez le panneau frontal. Remarques Utilisation des cassettes à...
  • Page 44: Chargement Du Papier D'impression

    Avant l’impression (suite) Chargement du papier d’impression Pour charger du papier, appliquez la procédure ci-dessous. Veillez à ne pas toucher la surface d’impression du papier. Remarque Utilisez uniquement les cassettes à ruban encreur et le papier conçus en vue d’une utilisation avec cette imprimante, faute de quoi le résultat d’impression risque d’être insatisfaisant ou l’imprimante de présenter un dysfonctionnement.
  • Page 45 Surface d’impression Placez le papier d’impression dans le magasin à papier avec la surface d’impression (face lisse sans inscriptions) vers le haut. Déramez le papier. Glissez correctement le papier sous l’onglet. Avant Réintroduisez le magasin à papier dans l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
  • Page 46: Impression

    Impression Avant l’impression • Assurez-vous que l’imprimante est correctement raccordée à l’ordinateur (page 38). • Assurez-vous que le programme d’application du pilote d’imprimante est mémorisé dans l’ordinateur et que la configuration requise de l’ordinateur a été exécutée. • Assurez-vous qu’il s’agit de la cartouche de ruban encreur et du bon type de papier (page 48).
  • Page 47 Remarques • Ne mettez pas l’imprimante hors tension en cours d’impression. Sinon, il se peut que le papier ne soit pas éjecté et reste coincé dans l’imprimante. • Ne tirez pas le papier avant que l’imprimante ait terminé l’impression. • Ne laissez pas plus de 10 tirages sur le réceptacle à papier. Vous risquez sinon de provoquer un bourrage.
  • Page 48: Cassette À Ruban Encreur Et Papier D'impression

    Autres Cassette à ruban encreur et papier d’impression Pour réaliser des impressions, vous avez besoin de papier d’impression et d’une cassette à ruban encreur. Utilisez le ruban encreur et le papier d’impression emballés dans le même conditionnement. Ensemble pour impression couleur UPC-2010 Contient une cassette à...
  • Page 49: Spécifications

    IEEE 1284 Active IEEE 1284 Active a) Contient des données concernant le mode d’emploi du pilote d’imprimante UP-D2500 supporte les modes Compatible, Reverse Accessoires en option Nibble et ECP du standard d’interface parallèle à deux Ensemble pour impression couleur UPC-2010 voies (IEEE STD 1284-1994).
  • Page 50: Dépannage

    Avant de procéder à ces contrôles, vérifiez toutefois si le cordon d’alimentation est correctement branché. Si le problème persiste, mettez l’imprimante hors tension et consultez votre revendeur Sony ou le service après- vente agréé. Symptômes Causes possibles et remèdes...
  • Page 51: Indicateurs D'erreur Du Panneau Frontal

    Le couvercle supérieur de l’imprimante s’ouvre. n Refermez le couvercle supérieur. PRINT, ALARM, Une panne s’est produite. Appelez le technicien. PAPER et RIBBON n Mettez immédiatement l’imprimante hors tension et consultez un centre de service après-vente Sony ou votre revendeur Sony. Autres...
  • Page 52: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) En cas de bourrage du papier Si le papier se bloque après le début de l’impression, le voyant ALARM s’allume. Suivez les procédures ci-dessous pour retirer le papier bloqué. Appliquez la procédure suivante pour dégager le papier coincé. Lorsque vous avez retiré...
  • Page 53 Si le voyant ALARM ne s’allume pas, vous pouvez utiliser l’imprimante comme d’habitude. Si le voyant ALARM s’allume de nouveau, n’utilisez pas l’imprimante. Mettez-la immédiatement hors tension et adressez-vous votre centre de service après-vente Sony. Remarque N’ouvrez pas le couvercle supérieur pendant une impression en raison des dangers mécaniques.
  • Page 54 Deutsch VORSICHT Für die Kunden in Europa Wichtige Sicherheitshinweise für den Gebrauch in Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder medizinischen Umgebungen Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. 1. Alle Geräte, die an diese Einheit angeschlossen sind, müssen den Standards IEC601–1, IEC950 und IEC65 oder anderen IEC–/ISO–Standards, die für die Geräte Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie...
  • Page 55 Inhalt Einführung Zu dieser Anleitung ............56 Systemübersicht ............. 57 Systemkonfiguration ............57 Sicherheitsmaßnahmen ..........58 Sicherheit ................ 58 Aufstellung ..............58 Reinigung ............... 59 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ..60 Vorderseite ..............60 Rückseite ................ 61 Vorbereitungen Mitgeliefertes Zubehör ............
  • Page 56: Zu Dieser Anleitung

    Einführung Zu dieser Anleitung Diese Anleitung besteht aus vier Kapiteln. Es folgt eine kurze Übersicht über den Aufbau dieser Anleitung. Einführung Beschreibt die Funktionen und die Systemkonfiguration des Digitalfarbdruckers und weist auf die Sicherheitsmaßnahmen hin, die Sie bei der Arbeit mit dem Drucker einhalten sollten.
  • Page 57: Systemübersicht

    Systemübersicht Der Digitalfarbdrucker UP-D2500 von Sony dient zur Reproduktion von Computerbildern auf A6-Papier. Sie können Bilddaten einer Windows- oder Macintosh-Grafiksoftware in hoher Auflösung (310 dpi) und 256 Graustufen bzw. in Farbe (16.700.000 Farben) ausdrucken. Wenn Sie den Drucker an einen Computer anschließen, der den ECP-Modus, einen Übertragungsmodus in Hochgeschwindigkeit, unterstützt, können Sie Daten in...
  • Page 58: Sicherheitsmaßnahmen

    Drucker aufstellen oder den Drucker mit einem Tuch o. ä. abdecken. • Treten am Gerät Fehlfunktionen auf oder gelangen Fremdkörper in das Gehäuse, lösen Sie sofort das Netzkabel, und wenden Sie sich an Ihren Sony-Kundendienst oder Ihren Sony-Händler. • Öffnen Sie während eines Druckvorgangs nicht die obere Abdeckung des Druckers.
  • Page 59: Transport

    • Wird der Drucksatz plötzlichen, starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, kann sich auf dem Farbband oder dem Papier Feuchtigkeit niederschlagen. Dies führt zu Fehlfunktionen beim Drucken. Wenn Sie den Drucksatz in einem solchen Fall dennoch verwenden, erscheinen auf den Ausdrucken wahrscheinlich Flecken. Bewahren Sie den Drucksatz daher nicht an einem Ort auf, an dem er starken, plötzlichen Temperaturschwankungen ausgesetzt ist.
  • Page 60: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite 3 Anzeige PRINT 1 Netzschalter POWER Leuchtet während des Druckvorgangs. Zum Ein- und Ausschalten des Geräts. Die Blinkt, während der Drucker Daten empfängt. Netzanzeige POWER leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Page 61: Rückseite

    7 Vorderseite a Farbbandkassette (63, 67) Ziehen Sie zum Öffnen der Abdeckung vorn Legen Sie die Farbbandkassette ein. den oberen Teil der Abdeckung auf sich zu. b Papierfachabdeckung (63) Wenn die Vorderseite geöffnet ist, sind die Farbbandkassette, das Papierfach und die Hier werden die Ausdrucke ausgegeben.
  • Page 62: Mitgeliefertes Zubehör

    Vorbereitungen Mitgeliefertes Zubehör Der Drucker wird mit folgendem Zubehör geliefert. Überprüfen Sie die Lieferung bitte auf Vollständigkeit. Papierfachabdeckung (1) Papierfach (1) Netzkabel (1) Farb-Drucksatz 2HD-Diskette (Windows-Software) (1) 2HD-Diskette (Macintosh-Software) (1) 2HD-Diskette (Druckerfarbentabelle) (1) Software-Lizenzvereinbarung (1) Bedienungsanleitung (1) a) Mit der Farbbandkassette und dem Papier können Sie einen Druckertest durchführen. b) Die Dokumentation zum Druckertreiber ist im DOC-Ordner der Diskette gespeichert.
  • Page 63: Montage

    Montage Bringen Sie die mitgelieferte Papierfachabdeckung, das Papierfach und die Farbbandkassette am Drucker an. Näheres zur Montage finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Drucker Farbbandkassette (Seite 67) Papierfach (Seite 70) Papierfachabdeckung Vorbereitungen...
  • Page 64: Anschließen Eines Computers

    Anschließen eines Computers An den UP-D2500 können Sie über die parallele Schnittstelle einen Macintosh oder einen Windows-Computer anschließen. Schlagen Sie vor dem Anschließen des Computers bitte unter “Wichtige Sicherheitshinweise zur Verwendung des Geräts im medizinischen Bereich” auf Seite 54 nach.
  • Page 65: Anschließen Eines Macintosh

    Anschließen eines Macintosh Hinweis Zum Anschließen des Druckers an den Macintosh-Computer ist das Schnittstellenkabel UPZ-2000M (nicht mitgeliefert) erforderlich. Geeignete Macintosh-Computer • Macintosh-Desktop-Computer (außer Macintosh Plus oder frühere Modelle, Macintosh Classic-Serie, Macontish LC-Serie) • Macintosh-Notebook-Computer (außer der Duo-Serie) 8poliger serieller an Drucker- Computer Anschluß...
  • Page 66: Installieren Des Druckertreibers

    Anschließen eines Computers (Fortsetzung) Installieren des Druckertreibers Bevor Sie den Drucker benutzen können, müssen Sie den Druckertreiber installieren und nach den Anweisungen in der Dokumentation zum Druckertreiber konfigurieren. Die Dokumentation zum Druckertreiber befindet sich in der .DOC-Datei auf der 2HD-Diskette mit dem Druckertreiber. So öffnen Sie die Datei mit der Dokumentation zum Druckertreiber Näheres zum Öffnen der Datei mit der Dokumentation zum Druckertreiber finden Sie in der readme-Datei.
  • Page 67: Vor Dem Drucken

    Drucken Vor dem Drucken Im folgenden wird beschrieben, was Sie tun müssen, bevor Sie mit dem Drucken beginnen können. Es wird vorausgesetzt, daß Sie Papierfach und Papierfachabdeckung am Drucker montiert und die notwendigen Anschlüsse vorgenommen haben. • Einlegen einer Farbbandkassette (siehe unten) •...
  • Page 68 Vor dem Drucken (Fortsetzung) Nehmen Sie die Farbbandkassette heraus, indem Sie auf die Farbbandkassette drücken. Die Farbbandkassette wird ausgeworfen. Wenn der Drucker neu ist, brauchen Sie die Farbbandkassette nicht auszuwechseln. Hinweis Greifen Sie nie ins Farbbandfach. Der Thermodruckkopf wird sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen, wenn Sie ihn berühren.
  • Page 69 Drücken Sie die Farbbandkassette fest hinein, so weit es geht. Wenn sich die Farbbandkassette nicht einlegen läßt Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Legen Sie dann den Farbbandhalter ein. Schließen Sie die Abdeckung vorn. Hinweise Farbbänder • Ist eine Farbbandkassette vollständig verbraucht, tauschen Sie sie gegen eine neue aus.
  • Page 70: Einlegen Von Papier

    Vor dem Drucken (Fortsetzung) Einlegen von Papier Gehen Sie zum Einlegen von Papier wie im folgenden erläutert vor. Achten Sie dabei darauf, die Druckoberfläche (die zu bedruckende Seite des Papiers) nicht zu berühren. Hinweis Verwenden Sie nur Farbbandkassetten und Druckpapier, die speziell für diesen Drucker konzipiert sind.
  • Page 71 Legen Sie das Papier mit der Druckoberfläche Druckoberfläche nach oben in das Papierfach ein. Fächern Sie das Papier auf. Das Papier muß unter der Lasche liegen. Vorderseite Schieben Sie das Papierfach in den Drucker, bis es mit einem Klicken einrastet. Schließen Sie die Abdeckung vorn.
  • Page 72: Drucken

    Drucken Vor dem Drucken • Achten Sie darauf, daß der Drucker korrekt an den Computer angeschlossen ist (Seite 64). • Achten Sie darauf, daß der Druckertreiber auf dem Computer gespeichert ist und vollständig und korrekt konfiguriert wurde. • Achten Sie darauf, die richtige Farbbandkassette und das richtige Druckpapier zu verwenden (Seite 74).
  • Page 73 Hinweise • Schalten Sie den Drucker während des Druckens nicht aus. Andernfalls wird das Papier möglicherweise nicht mehr ausgegeben, und es kann zu einem Papierstau kommen. • Ziehen Sie das Papier nicht aus dem Drucker, solange dieser noch druckt. • Lassen Sie nicht mehr als 10 Ausdrucke auf der Papierfachabdeckung liegen. Andernfalls kann es zu einem Papierstau kommen.
  • Page 74: Farbbandkassette Und Papier

    Sonstiges Farbbandkassette und Papier Zum Drucken benötigen Sie Druckpapier und eine Farbbandkassette. Verwenden Sie das Farbband zusammen mit dem in derselben Packung gelieferten Papier. Farb-Drucksatz UPC-2010 Enthält Farbbandkassette und Druckpapier. 1 Rolle Farbbandkassette für Farbdrucke 200 Blatt Papier im Format A6 Farb-Drucksatz mit beschichtetem Papier UPC-2040A Enthält eine Farbbandkassette und beschichtetes Papier.
  • Page 75: Technische Daten

    2HD-Diskette (Druckerfarbentabelle) (1) Software-Lizenzvereinbarung (1) nSelectIn IEEE 1284 Active IEEE 1284 Active Gebrauchsanweisung (1) Der UP-D2500 unterstützt die Modi Compatible, a) Enthält die Dokumentation zum Druckertreiber Reverse Nibble und ECP des Standards für die Sonderzubehör bidirektionale, parallele Schnittstelle (IEEE STD 1284- Farb-Drucksatz UPC-2010 1994).
  • Page 76: Störungsbehebung

    Probleme, die möglicherweise an Ihrem Drucker auftauchen, selbst beheben. Sehen Sie jedoch zunächst nach, ob das Netzkabel fest angeschlossen ist. Sollte sich ein Problem nicht beheben lassen, trennen Sie das Gerät vom Netzstrom, und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder Ihren Sony-Vertragskundendienst. Symptom Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen An den Anzeigen ändert sich...
  • Page 77: Fehleranzeigen An Der Vorderseite

    Schließen Sie die obere Abdeckung. PRINT, ALARM, Es liegt ein Problem vor, das nur der Kundendienst beheben kann. PAPER und RIBBON n Schalten Sie den Drucker sofort aus, und wenden Sie sich an Ihren Sony-Kundendienst oder Ihren Sony-Händler. Sonstiges...
  • Page 78: Beheben Von Papierstaus

    Störungsbehebung (Fortsetzung) Beheben von Papierstaus Wenn sich das Papier nach dem Starten des Druckvorgangs staut, leuchtet die Anzeige ALARM. Entfernen Sie wie im folgenden beschrieben das gestaute Papier. Wenn Sie das gestaute Papier entfernt haben, brauchen Sie die unten erläuterten Schritte nicht weiter auszuführen.
  • Page 79 Wenn sich Papier gestaut hat, ziehen Sie es langsam heraus. Wenn sich die Farbbandkassette nicht herausnehmen läßt, darf der Drucker nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Sony- Kundendienst. Wenn Sie kein gestautes Papier sehen können, fahren Sie mit Schritt 9 fort.
  • Page 80 Sony Corporation Printed in Japan...

Table des Matières