Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
MODE D'EMPLOI
KULLANMA KILAVUZU
TL-32LC737
TFT-FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG
TFT COLOR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TFT TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO
TFT TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE
UZAKTAN KUMANDALI TFT RENKLİ TELEVİ ZYON

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tech Line TL-32LC737

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L'USO MODE D'EMPLOI KULLANMA KILAVUZU TL-32LC737 TFT-FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG TFT COLOR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL TFT TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO TFT TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE UZAKTAN KUMANDALI TFT RENKLİ TELEVİ ZYON...
  • Page 38 Table des matières Boutons de la télécommande ........................53 TV LCD ..............................53 Introduction ............................... 54 Préparation ............................... 54 Accessoires ............................. 54 Précautions de sécurité ..........................55 Avant de mettre en marche votre TV : ..................... 56 MARCHE/ARRÊT de la TV ......................... 57 Navigation dans le Sytème de Menu ......................
  • Page 39: Boutons De La Télécommande

    Boutons de la télécommande = Veille PP = Préférences personnelles JAUNE / FONCTIONS = = Touche directionnelle haut SOUND PICTURE FEATURE INSTALL Menu fonctions = Curseur droit BLEU / INSTALLATION = OK / SELECT= Confirmer (Mémoriser) WIDE GUIDE Menu installation = Touche directionnelle bas = Actualiser / M = Menu...
  • Page 40: Introduction

    Introduction • Possède deux prises HDMI pour image et son numé- riques. Cette connexion a aussi été conçue pour Nous vous remercions d’avoir choisi ce pro- recevoir des signaux de Haute Définition. duit. Ce manuel vous assistera dans l’installa- • AVL (Limiteur Automatique de Volume) tion correcte de votre téléviseur.
  • Page 41: Précautions De Sécurité

    7. Tonnerre Précautions de sécurité En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez en va- Lisez attentivement les consignes de sécurité sui- cances, débranchez le cordon d’alimentation de la vantes pour votre propre sécurité. prise de courant murale. 1. Alimentation électrique 8.
  • Page 42: Avant De Mettre En Marche Votre Tv

    Avant de mettre en marche votre TV : Alimentation électrique IMPORTANT : La TV a été conçue pour fonctionner en 230V AC, 50 Hz. • Après avoir retiré la TV de l’emballage, attendez un moment pour que la TV atteigne la température ambiente avant de brancher la TV à...
  • Page 43: Marche/Arrêt De La Tv

    Remarque : Si vous n’utilisez pas l’appareil pen- Pour éteindre la TV : dant un certain temps, retirez les piles de la télé- Appuyez sur la touche stand-by de la télécommande commande. Sinon une fuite possible des piles peut ou sur le téléviseur, ainsi le téléviseur basculera en endommager la télécommande.
  • Page 44 Mémorisation. Dans le menu image, si les modes YpbPr ou HDMI sont sélectionnés, l’information de résolution sera visuali-  • Appuyez sur le bouton ou “OK” pour mémoriser sée en bas de l’écran de menu. les réglages. “Enregistré“ apparaîtra sur l’écran. Mode Menu Son ...
  • Page 45 Menu Fonction que. Le niveau de volume du casque peut être réglé entre 0 et 63. Mode Son   En appuyant sur le bouton “ ”, sélectionnez   Mode Son. Appuyez sur le bouton ou “ ” pour FONCTION changer le mode son.
  • Page 46 Menu Fond D’Image Liste des Prog.   En appuyant sur le bouton “ ”, sélectionnez le Menu Fond d’Image. Le niveau de transparence est réglé en appuyant sur le bouton ” / “ ”. BBC 1 S 18 C 04 S 29 Temps effacement OSD C 05...
  • Page 47 Bande Programme Auto La Bande peut être réglée sur “C” ou “S en appuyant sur le bouton“ ” / “ ” Canal Le Canal peut être changé à l’aide du bouton “ ” / Pays “ ”ou des boutons numériques. Std.
  • Page 48: Autres Caractéristiques

    Std. Couleur Autres Caractéristiques   En appuyant sur le bouton “ ”, sélectionnez Statut TV Std. Couleur. Appuyez sur le bouton “ ” / “ ” pour régler le système de couleur sur PAL, SECAM, PAL Le numéro du programme, le nom du pro- gramme, l’indicateur de son et le mode zoom 60, NTSC 4,43, NTSC 3,58 ou AUTOMATIQUE sont affichés sur l’écran quand un nouveau pro-...
  • Page 49 • Pour des images de facteur d’aspect 16 :9 qui ont La partie supérieure et inférieure de l’image sont un été réduites en une image normale (facteur d’aspect peu coupées. 4 :3), utilisez le mode Full pour restaurer l’image Congeler une image dans son format original.
  • Page 50: Télétexte

    Dans le mode Top, les boutons “-P/CH” ou “P/CH+” • Quand vous voulez maintenir une page de texte, solliciteront la page suivante et précédente respec- appuyez sur “ ” pour maintenir la page. La page tivement. Si la transmission TOP text n’est pas dispo- sera maintenue sur l’écran jusqu’à...
  • Page 51: Informations

    Branchez un décodeur à la TV sans la prise Sortie de Ligne Audio d’antenne. Pour brancher des haut-parleurs externes à votre • Branchez le décodeur à la prise EXTERNAL de la TV TV, utilisez la sortie de ligne du casque de la TV. De avec le câble RCA.
  • Page 52: Specifications

    INDICATEUR DE CHAÎNE Affichage de l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohm (déséquilibré) Déclaration de conformité VOLTAGE DE FONCTIONNEMENT Ce téléviseur TL-32LC737 respecte les 220-240 V AC 50 Hz normes suivantes : EN 55013: 2001 AUDIO EN 55020: 2002 German+Nicam Stéréo...
  • Page 53: Appendice A : Branchement De L'antenne

    Appendice A : Branchement de l’antenne Branchement de l'antenne extérieure Câble coaxial rond 75 ohm VHF/UHF Partie arrière de la TV Appendice B : Brancher un équipement périphérique CASQUE AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VIDÉO ANT .IN CAMÉSCOPE RÉCEPTEUR SATELLITE ANTENNE Informations applicables aux utilisateurs des pays de l’Union Européenne Le symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que votre équipement...
  • Page 54: Branchement Des Équipements Périphériques

    Branchement des équipements périphériques Entrées Audio Entrée vidéo Entrée S-VHS Sorties de lignes audio Casque CÂBLE D’ALIMENTATION Pour utilisation de service uniquement Entrée HDMI-1 SCART 2 SCART 1 Entrées des éléments audio Entrées des éléments vidéo (YPbPr) Entrée audio PC Entrée HDMI-2 Remarque : Parce que FAV CVBS et SVHS Y sont branchés parallèlement, l’image peut être trouble si les deux périphériques sont utilisés en même temps.

Table des Matières