Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
MODE D'EMPLOI
KULLANMA KILAVUZU
TL-26LC735
TFT-FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG
TFT COLOR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TFT TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO
TFT TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE
UZAKTAN KUMANDALI TFT RENKLİ TELEVİ ZYON

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tech Line TL-26LC735

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L'USO MODE D'EMPLOI KULLANMA KILAVUZU TL-26LC735 TFT-FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG TFT COLOR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL TFT TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO TFT TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE UZAKTAN KUMANDALI TFT RENKLİ TELEVİ ZYON...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Tasten auf der Fernbedienung ........................2 LCD-TV ...............................2 Vorbereitung ............................... 3 Sicherheitshinweise ........................... 3 Bevor Sie Ihr Fernsehgerät anschalten ...................... 5 EIN/AUS-schalten des TV-Geräts ....................... 5 Navigieren im Menüsystem ......................... 6 Menüsystem ............................... 6 Andere Funktionen ........................... 11 Teletext ..............................12 Anschließen von Zusatzgeräten ......................
  • Page 4: Tasten Auf Der Fernbedienung

    Tasten auf der Fernbedienung = Standby = Cursor Rechts OK/SELECT = OK (Speichern) GELB / FUNKTION = Menü Funktion SOUND PICTURE FEATURE INSTALL BLAU / INSTALL = Menü Installation = Cursor Ab = Aktualisieren / M = Menu WIDE GUIDE Keine Funktion = Cursor Links = Halten...
  • Page 5: Vorbereitung

    Merkmale des Bildschirms Vorbereitung • Hochauflösender, 26-Zoll TFT LCD display. Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm • Helligkeit (typisch): 500 cd/m Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Vermeiden Sie ge- • Hoher Kontrastumfang (800:1 typisch) fährliche Situationen, indem Sie keine Gegenstände •...
  • Page 6 • Die Kaltkathoden-Leuchtstoffröhre im LCD-Panel 5. Belüftung enthält eine geringe Menge Quecksilber. Bitte be- Die Schlitze und Öffnungen in der hinteren Abdek- achten Sie die örtlichen Vorschriften bei der Ent- kung dienen der Belüftung und sollen einen reibungs- sorgung. losen Betrieb gewährleisten. Sollten diese Öffnun- •...
  • Page 7: Bevor Sie Ihr Fernsehgerät Anschalten

    Beachten Sie: Nehmen sie die Batterien aus der Bevor Sie Ihr Fernsehgerät Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit anschalten nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte an- dernfalls durch auslaufende Batterien beschädigt Stromanschluss werden. WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb an einer EIN/AUS-schalten des TV- Netzsteckdose mit 230V Wechselspannung bei einer Geräts...
  • Page 8: Navigieren Im Menüsystem

    Mode Standby-Modus.  Um das Gerät ganz auszuschalten, drücken Sie die Wählen Sie Mode mit der Taste  aus. Drücken Taste EIN/AUS an der Rückseite des Geräts, oder   Sie die Taste , um eine der folgenden Optionen ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose. auszuwählen: Natürlich, Dynamisch und Kino.
  • Page 9 Ton-Modus Menü Ton  Wählen Sie die Option Ton-Modus mit den Tasten    . Drücken Sie die Taste , um den Ton-Modus zu ändern. Der Ton-Modus wird dazu benutzt, den Ton-Modus des Kopfhörers einzustellen und kann entsprechend der Übertragung auf folgende Modi gesetzt werden: Lautstärke Mono, Stereo, Dual I oder Dual II.
  • Page 10 Menü Funktion Die Eigenschaft Blauer Hintergrund kann durch Drük- ken der Taste “ ” / “ ” ein- oder ausgeschaltet wer- den. Menühintergrund Wählen Sie die Option Menühintergrund durch Drük- FUNKTION  ken der Taste  . Der Transparenzwert wird durch Drücken der Taste “...
  • Page 11 Programmtabelle Autoprogramm S 18 BBC 1 C 04 S 29 C 05 S 31 Land BBC 1 S 33 CH 4 S 34 BBC 2 S 35 C 04 WARNUNG! S 36 Vorgesp. Programme C 07 S 37 werden gelöscht C 12 S 40 C 15...
  • Page 12 Band Farb Norm Für Band können Sie entweder “C” oder “S” aus-  Wählen Sie die Option Farb Norm mit den Tasten  wählen, indem Sie die Taste “ ” / “ ” drücken. . Drücken Sie die Taste “ ”...
  • Page 13: Andere Funktionen

    Andere Funktionen TV-Status Programmnummer,Programmname, Klangan- zeige und Zoom-Modus werden am Bildschirm an- • Für Bilder mit einem Bildseitenformat von 16:9, die zu gezeigt, wenn ein neues Programm eingegeben wird. einem normalen Bild (Bildseitenformat von 4:3) verklei- Stummschaltungsanzeige nert worden sind, verwenden Sie zur Wiederherstel- lung des ursprünglichen Formats den Voll-Modus.
  • Page 14: Teletext

    den Bildschirm auszufüllen, ohne dabei das Bild un- zuhalten, drücken Sie . Die Seite wird festgehal- natürlich erscheinen zu lassen. ten, bis die Taste erneut gedrückt wird. • Zum Auswählen einer Subcode-Seite drücken Sie . Unterseiten sind Unterabschnitte von langen Teletextseiten, deren Informationen zu umfangreich sind, um auf einmal angezeigt werden zu können.
  • Page 15: Anschließen Von Zusatzgeräten

    sam, außerdem ein Scartkabel über SCART-Buch- be dieser Befehle zu einem Bildumlauf kommen. Dann kann Seite 100 z.B. so wirken, als wäre sie eine Zahl sen anzuschließen. über 199. NTSC-Wiedergabe Anschließen von Zusatzgeräten • Schließen Sie einen NTSC-Videorecorder an den Scartanschluss des TV-Gerätes an.
  • Page 16: Tipps

    Tipps Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNG Pflege des Bildschirms PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ Reinigen Sie den Bildschirm mit einem leicht feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel,da diese Mittel die Bildschirm- EMPFANGSKANÄLE beschichtung angreifen können. VHF (BAND I/III) Schlechte Bildqualität UHF (BAND U) Haben Sie die richtige Farb Norm ausgewählt? Ist Ihr HYPERBAND...
  • Page 17: Anhang A: Antennenanschluss

    Anhang A: Antennenanschluss Außenantennenanschluss Rundes 75 Ohm-Koaxialkabel 75 VHF/UHF Rückseite des Fernsehgeräts Anhang B: Anschließen von Zusatzgeräten KOPFHÖRER AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VIDEO ANT.IN CAMCORDER SATELLITENRECEIVER ANTENNE Deutsch - 15 -...
  • Page 18: Anschluss Externer Geräte

    Anschluss externer Geräte Videoeingang Audioeingänge Kopfhörer Audio-Ausgänge Eingang Netzkabel Ein/Aus-Netzschalter HDMI Eingang SCART 2 SCART 1 Komponenten-Audioeingänge Component-Videoeingang (YPbPr) PC Audio-Eingang Darf nur bei Service und Wartung verwendet werden 220V-240V POWER AC~50 Hz Deutsch - 16 -...
  • Page 19 Sammel- und Recyclingsysteme. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Hä ndler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Konformitätserklärung Der Fernseher TL-26LC735 entspricht den folgenden Normen: Import durch: EN 55013: 2001 VESEG GmbH EN 55020: 2002 An der Windmühle 9-11...
  • Page 20 Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes unseres Hauses ent- schieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen:...
  • Page 21 7. Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem Servicezentrum und werden nach unserem Ermessen vernichtet. 8. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht von uns autorisierten Dritten geöffnet und/oder Veränderungen an dem Gerät vor- genommen worden sind. 9. Kein Garantieanspruch besteht: - bei unsachgemäßer Behandlung - bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen - bei Transportschäden...
  • Page 22 Indice Tasti del telecomando ..........................39 TV LCD ..............................39 Introduzione .............................. 40 Preparazione ............................40 Accessori ..............................40 Misure di sicurezza ..........................41 Prima di accendere l’apparecchio TV ....................... 42 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO dell’apparecchio ..................43 Navigazione nel sistema menu ......................... 43 Sistema Menu ............................
  • Page 23: Tasti Del Telecomando

    Tasti del telecomando = Stand By = Cursore verso l’alto GIALLO / CARATTERISTICHE = = Cursore verso destra OK/SELEZIONA= Okay (memorizza) Menu Caratteristiche SOUND PICTURE FEATURE INSTALL BLU / INSTALLAZIONE = = Cursore giù GUIDE WIDE M = Menu Menu Installazione = Aggiornamento / = Cursore a sinistra Nessuna funzione...
  • Page 24: Introduzione

    Introduzione Digitali. Questo collegamento è progettato anche per accettare i segnali di Alta Definizione. Grazie per aver scelto questo prodot- • AVL (Automatic Volume Limiting, Limite volume auto- to. Questo manuale contiene le istru- matico) zioni per mettere in funzione il televiso- •...
  • Page 25: Misure Di Sicurezza

    7. Fulmini Misure di sicurezza In caso di temporali e fulmini o quando si va in vacan- Leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicu- za, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rezza. corrente a parete. 1.Fonte di alimentazione 8.
  • Page 26: Prima Di Accendere L'apparecchio Tv

    Prima di accendere l’apparecchio TV Collegamento alimentazione IMPORTANTE: l’apparecchio TV è progettato per fun- zionare su 230V AC, 50 Hz. • Dopo aver tolto l’imballaggio, fare in modo che l’ap- parecchio TV raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo all’alimentazione principale. Collegamenti alla presa di entrata dell’antenna “Il pannello LCD è...
  • Page 27: Accensione/Spegnimento Dell'apparecchio

    “Lingua televideo” e impostarla usando i tasti “ ” o “ ” Premere “OK” per continuare. Per maggiori informazioni vedere la sezione “Menu installazione” Per spegnere l’apparecchio TV: Premere il tasto stand-by sul telecomando o lo stesso tasto sulla TV, in modo che l’apparecchio passi in modalità...
  • Page 28: Sistema Menu

    Sistema Menu si guardano i film per vedere chiaramente le scene di movimento veloci. Menu immagine Zoom immagine  , selezionare Picture Zoom  Premendo il tasto   (zoom immagine). Usare i tasti per modificare lo zoom immagine in Auto, 16:9, 4:3, Panoramico, Zoom 14:9, Cinema, Sottotitoli o Zoom.
  • Page 29 Bilanciamento  • Premere il tasto o “OK” per memorizzare le regolazioni. “Memorizzato” sarà visualizzato sullo  , selezionare Bilanciamento.  Premendo il tasto schermo.   Premere per modificare il livello del bilanciamento. Menu funzione Il livello di bilanciamento può essere regolato tra -32 e Cuffie ...
  • Page 30 La funzione Sfondo Blu può essere acceso o spento premendo il tasto “ ” / “ ”. Tabella Programmi Sfondo menu  , selezionare Sfondo Menu.  Premendo il tasto S 18 BBC 1 E’ possibile cambiare lo sfondo menu a in traslucido o C 04 S 29 opaco premendo il tasto “...
  • Page 31 con i tasti numerici sul telecomando. Ci sono 100 pro- grammi memorizzati tra 0 e 99. Programm. Autom. Banda La banda può essere selezionata sia “C” che “S”, premendo il tasto “ ” / “ ” . Paese Canale Il canale può essere cambiato con il tasto “ ” / “ ”...
  • Page 32: Altre Caratteristiche

    Nel menu fonte, evidenziare una fonte premendo il   tasto e spostarsi a quella modalità, premendo il tasto “ ” o “OK”. Le opzioni fonte sono TV, EXT-1, EXT-2, FAV, HDMI e YPBPR. INSTALLAZIONE Nota: È possibile marcare le opzioni desiderate pre- mendo il tasto OK.
  • Page 33: Televideo

    • Quando la modalità AUTOMATICO non funziona correttamente a causa della scarsa qualità del se- gnale WSS o quando si desidera cambiare la moda- lità ZOOM, cambiare ad un’altra modalità ZOOM manualmente. Panoramico: Zoom: questo allarga i lati sinistro e destro di un’immagine questo estende in modo uniforme i lati sinistro e de- normale (proporzione dell’immagine 4:3) fino a riempi- stro di una immagine normale (proporzione 4:3) fino a...
  • Page 34: Collegamento Di Apparecchiature Periferiche

    re della pagina e premere di nuovo per allargare la i tasti con codice colorato compariranno nella fila di metà inferiore. Premere di nuovo per tornare alle stato. dimensioni normali. • Se la trasmissione testo SUPERIORE non è presen- • Per scoprire le soluzioni di quiz e giochi, premere te, la fila di stato non comparirà.
  • Page 35: Suggerimenti

    Collegare un decoder con una presa ta linea cuffie della TV Attivare anche l’impostazione dell’antenna all’apparecchio TV. “Line out” nel “menu suono” Nota: Mentre si guarda la fonte YPbPr, l’uscita linea • Collegare un cavo antenna. selezionabile può essere solo la fonte corrente. Collegare un decoder senza una presa Suggerimenti dell’antenna all’apparecchio TV...
  • Page 36: Appendice A: Collegamento Antenna

    Appendice A: Collegamento antenna Collegamento Antenna Esterna Cavo coassiale circonferenza 75 ohm VHF/UHF Parte posteriore apparecchio TV Appendice B: Collegamento di apparecchiature periferiche CUFFIA AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VIDEO ANT .IN VIDEOCAMERA RICEVITORE SATELLITARE ANTENNA Italiano - 52 -...
  • Page 37: Connessioni Delle Apparecchiature Periferiche

    Connessioni delle apparecchiature periferiche Ingresso video Ingressi audio Cuffia Uscite linea audio CAVO DIALIMENTAZIONE Solo per uso assistenza Ingresso HDMI SCART 2 SCART 1 Entrate Componenti Audio Ingresso componente video (YPbPr) Ingresso audio PC Italiano - 53 -...
  • Page 38: Dettagli

    Dettagli TRASMISSIONE TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ CANALI RICEVENTI VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND TV VIA CAVO (S1-S20/ S21-S41) NUMERO DI CANALI PREIMPOSTATI INDICATORE DI CANALE Display sullo schermo INGRESSO ANTENNARF 75 Ohm (non bilanciato) TENSIONE OPERATIVA 220-240V AC 50 Hz AUDIO German+Nicam Stereo...
  • Page 39 Nella UE, ci sono sistemi di raccolta differenziata per il riciclaggio. Per maggiori informazioni contattare le autorità locali o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Dichiarazione di conformità L’apparecchio televisivo TL-26LC735 è Importato da: conforme agli standard seguenti: VESEG GmbH An der Windmühle 9-11...
  • Page 40 Garanzia del produttore Ci congratuliamo per la Vostra decisione di acquistare un prodotto della nostra casa e Vi auguriamo il massimo del divertimento con questo prodotto di altissima qualità. I nostri severi controlli di produzione garantiscono la massima qualità dei nostri apparecchi.
  • Page 41 7. I pezzi sostituiti restano presso il nostro centro di assistenza e saranno dis- trutti a nostra discrezione. 8. La garanzia perde di validità se l'apparecchio viene aperto dal cliente o da terzi non autorizzati e/o se vengono apportate modifiche. 9.
  • Page 42 Table des matières Boutons de la télécommande ........................57 TV LCD ..............................57 Introduction ............................... 58 Préparation ............................... 58 Accessoires ............................. 58 Précautions de sécurité ..........................59 Avant de mettre en marche votre TV : ..................... 60 MARCHE/ARRÊT de la TV ......................... 61 Navigation dans le Sytème de Menu ......................
  • Page 43: Boutons De La Télécommande

    Boutons de la télécommande = Veille PP = Préférences personnelles JAUNE / FONCTIONS = = Touche directionnelle haut Menu fonctions = Curseur droit SOUND PICTURE FEATURE INSTALL BLEU / INSTALLATION = OK / SELECT= Confirmer (Mémoriser) WIDE GUIDE Menu installation = Touche directionnelle bas = Actualiser / M = Menu...
  • Page 44: Introduction

    Introduction numérique. Cette connexion a été conçue pour ac- cepter des signaux de Haute Définition Nous vous remercions d’avoir choisi ce • AVL (Limiteur Automatique de Volume) produit. Ce manuel vous assistera dans • Quand aucun signal valide est détecté, la TV passe l’installation correcte de votre téléviseur.
  • Page 45: Précautions De Sécurité

    7. Tonnerre Précautions de sécurité En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez en va- Lisez attentivement les consignes de sécurité sui- cances, débranchez le cordon d’alimentation de la vantes pour votre propre sécurité. prise de courant murale. 1. Alimentation électrique 8.
  • Page 46: Avant De Mettre En Marche Votre Tv

    Avant de mettre en marche votre TV : Alimentation électrique IMPORTANT : La TV a été conçue pour fonctionner 230V AC, 50 Hz. • Après avoir retiré la TV de l’emballage, attendez un moment pour que la TV atteigne la température ambiente avant de brancher la TV à...
  • Page 47: Marche/Arrêt De La Tv

    Remarque : Si vous n’utilisez pas l’appareil pen- Pour éteindre la TV : dant un certain temps, retirez les piles de la télé- Appuyez sur la touche stand-by de la télécommande commande. Sinon une fuite possible des piles peut ou sur le téléviseur, ainsi le téléviseur basculera en endommager la télécommande.
  • Page 48 Mémorisation. Dans le menu image, si les modes YPbPr ou HDMI sont sélectionnés, l’information de résolution sera vi-  • Appuyez sur le bouton ou “OK” pour mémoriser sualisée en bas de l’écran de menu. les réglages. “Enregistré“ apparaîtra sur l’écran. Mode Menu Son ...
  • Page 49 Mode Son Menu Fonction   En appuyant sur le bouton “ ”, sélectionnez   Mode Son. Appuyez sur le bouton ou “ ” pour changer le mode son. Le mode son est utilisé pour identifier le mode son du FONCTION casque et peut être réglé...
  • Page 50 Menu Fond D’Image Liste des Prog.   En appuyant sur le bouton “ ”, sélectionnez le Menu Fond d’Image. Le niveau de transparence est réglé en appuyant sur le bouton ” / “ ”. BBC 1 S 18 C 04 S 29 Temps effacement OSD C 05...
  • Page 51 Bande Programme Auto La Bande peut être réglée sur “C” ou “S en appuyant sur le bouton“ ” / “ ” Canal Le Canal peut être changé à l’aide du bouton “ ” / Pays “ ”ou des boutons numériques. Std.
  • Page 52: Autres Caractéristiques

    Remarque : Vous pouvez sélectionner les options source désirées en appuyant sur le bouton OK. Quand le bouton est pressé, seules les options INSTALLATION source sélectionnées seront disponibles. NB: Le menu PC sera inactif pour les Std. Couleur téléviseurs sans entrée PC. Mémorisation Autres Caractéristiques Statut TV...
  • Page 53 Zoom : Panoramique: Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image nor- Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image nor- male (facteur d’aspect 4 :3) pour remplir l’écran large male (facteur d’aspect 4 :3) pour remplir l’écran sans de la TV.
  • Page 54: Télétexte

    • Quand vous voulez maintenir une page de texte, tivement. Si la transmission TOP text n’est pas dispo- nible, si vous utilisez ces boutons, une boucle se appuyez sur “ ” pour maintenir la page. La page produira. Par exemple la page 100 apparaît comme sera maintenue sur l’écran jusqu’à...
  • Page 55: Informations

    TV et Magnétoscope Informations • Branchez le câble d’antenne. Nettoyage de l’écran Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image si Nettoyez l’écran et le compartiment avec un chiffon vous branchez un câble Scart aux prises SCART. suave et humide. N’utilisez pas de solvants abrasifs Lecture NTSC parce qu’ils peuvent endommager l’écran de la TV.
  • Page 56: Appendice A : Branchement De L'antenne

    Appendice A : Branchement de l’antenne Branchement de l'antenne extérieure Câble coaxial rond 75 ohm VHF/UHF Partie arrière de la TV Appendice B : Brancher un équipement périphérique CASQUE AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VIDÉO ANT .IN CAMÉSCOPE RÉCEPTEUR SATELLITE ANTENNE Français - 70 -...
  • Page 57: Branchement Des Équipements Périphériques

    Branchement des équipements périphériques Entrée vidéo Entrées Audio Casque Sorties de lignes audio CÂBLE D’ALIMENTATION Pour utilisation de service uniquement Entrée HDMI SCART 2 SCART 1 Entrées des éléments audio Entrées des éléments vidéo (YPbPr) Entrée audio PC Français - 71 -...
  • Page 58: Specifications

    Specifications TRANSMISSION TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DES CHAÎNES VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPER BANDE TV PAR CÂBLE (S1-S20/ S21-S41) NOMBRE DE CHAÎNES PRÉRÉGLÉES INDICATEUR DE CHAÎNE Affichage de l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohm (déséquilibré) VOLTAGE DE FONCTIONNEMENT 220-240V AC 50Hz AUDIO...
  • Page 59 Pour plus d’informations, contactez les autorités locales ou le fournisseur où vous avez acheté le produit. Déclaration de conformité Ce téléviseur TL-26LC735 respecte les Impor té par: normes suivantes : VESEG GmbH An der Windmühle 9-11...
  • Page 60 Garantie fabricant Nous vous remercions pour l'achat de ce produit de haute qualité et souhaitons qu'il vous donne entière satisfaction. Des contrôles stricts de la production nous permettent d'assurer la qualité exceptionnelle de nos appareils. Si vous avez malgré tout une réclamation, votre appareil bénéficie d'une garantie pour une durée de 2 ans à...
  • Page 61 6. Les pièces remplacées restent dans notre centre de service après-vente. Leur destruction est soumise à notre appréciation. 7. La garantie expire si l'appareil a été ouvert par vous-même ou par un tiers non autorisé et/ou si l'appareil a été modifié. 8.

Table des Matières