Télécharger Imprimer la page

Cuerpo Principal; Almacenamiento - Nikon Coolshot 40i Manuel D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PRECAUCIONES DE
• No permita que los niños se
En
pongan las ojeras de goma, piezas
SEGURIDAD (Monocular)
Es
pequeñas, etc. en la boca. Si un
El Nikon Laser Rangefinder emplea
Fr
niño se traga alguna de estas
un monocular en su sistema óptico
piezas, consulte a un médico
Pt
para apuntar al objetivo. Asegúrese
inmediatamente.
de respetar lo siguiente:
• Si utilizan las ojeras de goma
Advertencia
durante mucho tiempo, algunas
• Nunca mire directamente al sol,
personas pueden notar una
a una luz intensa ni al haz láser
inflamación de la piel. Si presenta
cuando utilice el Nikon Laser
algún síntoma, deje de utilizarlas
Rangefinder.
y consulte inmediatamente a un
médico.
Precauciones
• Cuando transporte el Nikon Laser
• Cuando no utilice el Nikon
Rangefinder, guárdelo en la funda.
Laser Rangefinder, no pulse el
• Si su Nikon Laser Rangefinder cae
botón POWER ON/Measurement
o funciona incorrectamente, deje
(encendido/medición).
de usarlo de inmediato y consulte
• No utilice este producto mientras
a su distribuidor local dónde debe
camina. Si lo hace podría
enviarlo para su reparación.
provocar lesiones o averías como
resultado de tropiezos, golpes
a otras personas, caídas u otros
accidentes.
• No lo balancee con la correa.
Podría golpear a alguien y herirle.
• No coloque este producto en un
lugar inestable. No respetar esta
indicación puede provocar una
caída y causar lesiones o averías.
• Mantenga la bolsa de plástico
utilizada para envolver el
producto y las piezas pequeñas
fuera del alcance de los niños.
22
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
(Batería de litio)
Si se maneja incorrectamente, la
batería pueden romperse y sufrir
fugas, corroyendo los equipos y
manchando la ropa.
Asegúrese de respetar lo siguiente:
• Monte la batería con los polos + y -
orientados correctamente.
• La batería debe retirarse cuando
está agotada o en períodos
prolongados de no utilización.
• No cortocircuite el terminal del
extremo de la cámara de la batería.
• No la lleve junto con llaves o
monedas en un bolsillo o bolsa,
podría cortocircuitarse y provocar
un sobrecalentamiento.
• No exponga la batería al agua ni a
llamas. Nunca desmonte la batería.
• No recargue la batería de litio.
• Si el líquido de una batería dañada
entra en contacto con la ropa o la
piel, enjuáguela inmediatamente
con mucha agua. Si el líquido de
una batería dañada va a parar a los
ojos, enjuáguelos inmediatamente
con agua limpia y consulte a un
médico.
• Deseche la batería conforme a las
regulaciones locales de su zona.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Precauciones
Lentes
• El Nikon Laser Rangefinder no está
• Limpie el polvo de la superficie de
diseñado para utilizarlo bajo el
la lente con un cepillo sin aceite.
agua.
• Al eliminar manchas o residuos
• Lluvia, agua, arena y barro deben
como marcas de dedos de la
eliminarse de la superficie del
superficie de las lentes, límpielas
rangefinder lo antes posible,
muy suavemente con un paño de
utilizando un paño suave y limpio.
algodón suave y limpio o con un
• No deje el Nikon Laser Rangefinder
paño de limpieza de lentes de
en un coche estacionado en un
calidad sin aceite. Utilice una
día cálido o soleado, o cerca de un
pequeña cantidad de alcohol puro
equipo que genere calor. Podría
(no desnaturalizado) para limpiar
dañarlo o afectarle negativamente.
las manchas resistentes. No utilice
• No deje el Nikon Laser Rangefinder
trapos de terciopelo ni papel tisú
bajo la luz solar directa. Los rayos
común dado que pueden rayar las
ultravioleta y el exceso de calor
lentes. Si se ha utilizado un paño
podrían afectar negativamente a la
para limpiar el cuerpo no debe
unidad e incluso dañarla.
usarse para la superficie de la lente.
• Si se expone el Nikon Laser

Cuerpo principal

Rangefinder a cambios de
• Limpie la superficie del cuerpo con
temperatura repentinos, puede
un paño suave y limpio después de
condensarse agua en las superficies
eliminar suavemente el pelo con un
de las lentes. No utilice el producto
soplador*. No utilice benceno,
hasta que la condensación se haya
disolvente ni otros limpiadores con
evaporado.
disolventes orgánicos.
* Un soplador es un equipo de para
limpieza de goma que sopla aire
por una boquilla.

Almacenamiento

En
• En caso de humedad elevada puede
Es
aparecer condensación de agua o
Fr
moho sobre la superficie de las
lentes. Por tanto, guarde el Nikon
Pt
Laser Rangefinder en un lugar fresco
y seco.
Después de usarlo en un día lluvioso
o por la noche, séquelo a
temperatura ambiente y guárdelo
en un lugar fresco y seco.
Símbolo para recogida separada aplicable en países
Europeos
Este símbolo indica que esta batería se recogerá por
separado.
Lo siguiente sólo se aplicará a usuarios en países
europeos.
• Esta batería ha sido designada para su recogida en
un punto de recogida apropiado. No la tire como
desecho doméstico.
• Para más información, contacte con el vendedor o
autoridades locales a cargo de la gestión de
residuos.
Símbolo para recogida separada aplicable en países
Europeos
Este símbolo indica que esta producto se recogerá por
separado.
Lo siguiente sólo se aplicará a usuarios en países
europeos.
• Esta producto ha sido designada para su recogida en
un punto de recogida apropiado. No la tire como
desecho doméstico.
• Para más información, contacte con el vendedor o
autoridades locales a cargo de la gestión de
residuos.
23

Publicité

loading