Tehnički Podaci; Cjelokupni Sustav; Punjive Baterije; Transport - Dräger X-plore 8000 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour X-plore 8000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
3. Uključiti jedinicu respiratora pritiskom (oko 2 sekunde)
tipke
na kontrolnoj ploči.
 Nakon uključivanja uređaj provodi samotestiranje.
Ako uređaj ne radi besprijekorno ili se aktiviraju
upozorni uređaji, uklonite smetnju.
4. Drugi kraj respiracijske cijevi prekrijte dlanom.
 Za 5 sekundi jedinica respiratora počinje jače raditi.
Nakon nekih 20 sekundi pokreće se alarm.
Ako respirator ne promjeni brzinu okretanja ili se alarm
ne pokrene, provjeriti jedinicu respiratora.
5. Po želji, jedinicu respiratora isključiti ponovnim pritiskom
tipke
na kontrolnoj ploči.
5.3.5 Promjena O-prstena na priključku utičnici
ili bajonetnom priključke cijevi
1. Stari O-prsten izvaditi uz pomoć alata za vađenje O-
prstena iz njegovog ureza.
2. Novi O-prsten umetnuti u za to predviđeni utor.
6

Transport

Transportirati u originalnom pakiranju ili u transportnoj kutiji
koja se isporučuje zasebno.
7
Skladištenje
Skladištenje cijelog sustava:
– Izvaditi filtar i punjivu bateriju.
– Komponente čuvati u spremniku ili ormaru na suhom
mjestu zaštićenom od onečišćenja, izravne sunčeve
svjetlosti i toplinskog zračenja.
Skladištenje punjivih baterija:
– Jako ispražnjene punjive baterije mogu se pri dužem
skladištenju oštetiti. Prije skladištenja punjive baterije
napuniti 50 do 70 %.
– Pri skladištenju dužem od 6 mjeseci punjive baterije
povremeno napuniti.
– Punjive baterije ne čuvati duže vrijeme izvan preporučenih
temperaturnih granica. To može smanjiti preostali
kapacitet punjenja ili broj mogućih ciklusa punjenja.
8

Zbrinjavanje

Ovaj se proizvod ne smije odlagati s komunalnim otpa-
dom. Stoga je označen pokrajnjim simbolom. Dräger
besplatno preuzima ovaj proizvod. Informacije o tome
daju nacionalni distributeri i tvrtka Dräger.
Baterije i akumulatori ne smiju se odlagati s komunal-
nim otpadom. Stoga su označeni prikazanim simbolom.
Baterije i akumulatore prikupljajte u skladu s važećim
propisima i na sabirnim mjestima za baterije.
9
Tehnički podaci
9.1

Cjelokupni sustav

Protočni volumen kapu-
ljače/kacige/vizira za zaštitu
disanja
Uputa za uporabu
|
Dräger X-plore® 8000
170/190/210 L/min
Protočni volumen poluma-
ske/pune maske
Nazivna trajanje primjene
1)2)
Radna temperatura
Radna vlažnost i vlažnost pri
1)
skladištenju
1)
Temperatura skladištenja
Jačina buke
Vrsta zaštite
1) Uređaj za punjenje i punjive baterije - vidi zasebne navode u ovom
poglavlju. Druge komponente - vidi odgovarajuće upute za uporabu.
2) Za X-plore 8700: -10 °C do +50 °C.
RFID
Tehnologija
Pojas frekvencije
Emitirana odašiljačka snaga
Bluetooth
Tehnologija
Pojas frekvencije
Emitirana odašiljačka snaga
9.2

Punjive baterije

1)
Radna temperatura
Radna vlažnost i vlažnost pri
skladištenju
Temperatura skladištenja
Temperatura punjenja
1) Punjive baterije za X-plore 8700 u područjima u kojima postoji opa-
snost od eksplozije: -10 °C do +50 °C.
Standardna baterija
Trajanje punjenja
Trajanje rada nakon punjenja oko 4 sata
Nazivni napon
Nazivni kapacitet
Pohranjena energija
1) Varira ovisno o postavkama protočnog volumena kao i o primijenje-
nom filtru i vrsti respiratornog priključka.
Baterija produljenog trajanja
Trajanje punjenja
Trajanje rada nakon punjenja oko 8 sati
Nazivni napon
Nazivni kapacitet
Pohranjena energija
Transport
115/130/145 L/min
4 sata sa standardnom punji-
vom baterijom
8 sati s punjivom baterijom
produženog trajanja
-10 °C do +60 °C
≤ 95 % relativne vlažnosti
-20 °C do +60 °C
oko 64 dB(A)
IP 65
Prijenos indukcije
13553 do 13567 kHz
-2,30 dBµA/m (10 m)
FHSS 2,4 GHz (BT 2.1 +
EDR)
2402,0 do 2483,5 MHz
0,97 mW / -0,14 dBm EIRP
-10 °C do +60 °C
≤ 95 % relativne vlažnosti
-20 °C do +50 °C
0 °C do +50 °C
< 4 sata
1)
10,8 V
3,35 Ah
36 Wh
< 4 sata
1)
10,8 V
6,70 Ah
72 Wh
|
hr
151

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Ce manuel est également adapté pour:

R59550

Table des Matières