Les langues disponibles

Les langues disponibles

BEEM Espressomaschine Classico
03428
Bedienungsanleitung
DE
Instrucion manual
EN
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
03428_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 2
03428_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 2
www.beem.de
12.01.2018 11:29:57
12.01.2018 11:29:57
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beem 03428

  • Page 2 HINWEIS! Auf der Ausklappseite dieser Bedienungsanleitung fi nden Sie eine Übersicht der Espressomaschine sowie aller Zubehörteile und alle Abbildungen zur Bedienung des Gerätes. Lassen Sie bitte diese Seite beim Lesen der Bedienungsanleitung immer geöffnet. NOTE! On the foldout page of these operating instructions you will fi nd a diagram of the espresso machine, together with all the accessories and illustrations on the operation of the device.
  • Page 3 03428_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 4 03428_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 4 12.01.2018 11:29:59 12.01.2018 11:29:59...
  • Page 4 Optional erhältlich | Optionally available | Disponibles en option | Optioneel verkrijgbaar Entkalker Konzentrat Reinigungstabletten Descaler Concentrate Cleaning tablets Concentré Anticalcaire Pastilles de nettoyage Ontkalkingsconcentraaat Reinigingstabletten Art.Nr. 43205359020 Art. Nr. 43205359010 03428_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 5 03428_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 5 12.01.2018 11:30:02 12.01.2018 11:30:02...
  • Page 5 03428_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 6 03428_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 6 12.01.2018 11:30:14 12.01.2018 11:30:14...
  • Page 46 Informations sur votre mode d'emploi Explication des symboles Explication des mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Composition et vue générale de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation Mise en place de l'égouttoir Remplissage du réservoir d'eau Remplissage du bac à lait Mise en place / retrait du fi...
  • Page 47: Explication Des Symboles

    Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette machine à expresso. Pour toute question concernant l'appareil et ses pièces de rechange et accessoires, vous pouvez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.beem.de Informations sur votre mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l’ap-...
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Cet appareil est équipé de dispositifs de sécurité. Cependant, en cas d’utilisation non conforme et / ou inappropriée, des risques de danger provenant de l’appareil subsistent. Veuillez observer les consignes de sécurité ci- dessous, de même que la marche à suivre décrite dans le mode d'emploi.
  • Page 49: Danger - Risque D'électrocution Au Contact De L'eau

    Ne plongez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation et la fi che • dans l'eau ou dans tout autre liquide. Assurez-vous qu'ils ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés. L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est •...
  • Page 50 PRUDENCE – Risque d'électrocution par suite d'un en- dommagement et d'une utilisation inadéquate • Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre, et de plus correspondant aux caractéristiques techniques de l'appareil. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de telle sorte à pouvoir rapidement couper l'alimentation de l'appareil.
  • Page 51: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    • Ne branchez pas l'appareil avec d'autres consommateurs (puissants) sur une multi- prise afi n d'éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie). • N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux infl ammables. Ne mettez pas de matières infl ammables (par ex. du carton, du papier, du bois ou du plastique) à l'intérieur de l'appareil, et n’en posez pas non plus sur lui.
  • Page 52 1. En le déballant, assurez-vous que l'ensemble livré est complet et qu’il ne présente pas de dommages éventuellement imputables au transport. En cas d'endommagement de l'appareil, de sa fi che ou de son cordon d'alimentation, n'utilisez pas l'appareil. Contactez le service après-vente. 2.
  • Page 53: Avant La Première Utilisation

    mode d'emploi • Avant la première utilisation REMARQUES • Placez toujours l'appareil sur une surface plane, solide, résistante, qui ne craint pas la chaleur, protégée des projections d’eau, en laissant toujours suffi samment d'espace de part et d'autre (au moins 20 cm) et au-dessus (au moins 30 cm) de l'appareil.
  • Page 54: Utilisation

    Utilisation REMARQUES • Ne versez pas de lait ou d'autres liquides dans le réservoir d'eau. Utilisez exclusivement de l'eau pour la préparation du café ! • N'utilisez aucun autre liquide à part du lait ou éventuellement de l'eau pour le nettoyage ou le remplissage du bac à lait. •...
  • Page 55: Remplissage Du Fi Ltre En Café Moulu

    4. Placez le cache du bac à lait en biais sur le bac à lait et rabattez-le (illustration B). Veillez à ce que les crans d'arrêt viennent se loger dans les évidements prévus à cet effet. Le cache doit s'enclencher de façon bien audible. 5.
  • Page 56: Mise En Marche

    Chauff e-tasses L'appareil est doté d'un chauffe-tasses (15) qui chauffe automatiquement dès que l'appareil est enclenché. Placez les tasses à chauffer à l'envers sur le chauffe-tasses pendant env. 5 à 10 minutes (illustration D). Mise en marche À la première mise en marche, le témoin lumineux rouge (18) clignote et deux signaux sonores retentissent en suivant à...
  • Page 57: Réinitialisation Aux Paramètres Usine

    Cappuccino et latte macchiato Cette procédure doit être répétée deux fois pour le latte macchiato et le cappuccino : une fois pour la quantité d'expresso et une fois pour la quantité de lait : 1. Pour la première opération, procédez tel que décrit la section ci-dessus pour paramétrer la quantité...
  • Page 58 Préparation REMARQUES • Ne faites pas fonctionner l'appareil sans eau. Si cela devait toutefois arriver, l'appareil produit un message d'erreur (plusieurs signaux sonores consécutifs) (voir paragraphe « Dépannage »). • N'utilisez jamais l'appareil sans placer un récipient adéquat en dessous de la sortie du café...
  • Page 59: Cappuccino / Latte Macchiato

    Pour les petites tasses, l'appareil est doté d'un socle de pose déployable (13) sur son bâti. Il suffi t de le déployer vers le bas (illustration F). 7. Dès que l'appareil a effectué le préchauffage, le panneau de commande s'arrête de clignoter.
  • Page 60: Mousse De Lait

    Mousse de lait Vous pouvez programmer l'appareil pour enregistrer la quantité de lait parfaite qui correspond à votre goût (voir paragraphe « Utilisation » | « Programmation des quantités »). 1. Remplissez le réservoir d’eau (2) (voir paragraphe « Utilisation » | « Remplissage du réservoir d’eau »). 2.
  • Page 61: Auto-Nettoyage

    4. Exécutez régulièrement le programme de nettoyage (voir « Auto-nettoyage ») afi n de nettoyer le système du bac à lait ainsi que la sortie d'écoulement du café (14) au niveau du porte-fi ltre (12). 5. Passez un chiffon humide sur le bâti de l’appareil. Si besoin, utilisez un peu de produit vaisselle doux pour faire disparaître les salissures les plus tenaces.
  • Page 62: Détartrage

    été effectué. Pour procéder au détartrage, nous vous recommandons le concentré anticalcaire premium de BEEM. Le concentré anticalcaire premium de BEEM est effi cace et d’usage alimentaire. Il est disponible auprès des revendeurs spécialisés, sur notre site web www.beem.de ou sur demande auprès de notre service après-vente.
  • Page 63: Dépannage

    Rangement Débranchez la fi che secteur si l’appareil n’est pas censé être utilisé pendant une période prolongée. Le cas échéant, nettoyez l’appareil encore une fois (voir paragraphe « Net- toyage et entretien ») et laissez-le sécher intégralement. Rangez l'appareil et les accessoires dans un endroit propre et sec à l'abri du soleil et du gel, hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Page 64 Le témoin lumnineux service après-vente à partir en rouge s‘allume en L’appareil est défectueux. de notre site Internet : www. permanence. beem.de Détartrez l’appareil (voir Le témoin lumineux L’appareil est entartré. paragraphe « Nettoyage et en jaune (22) clignote. entretien » | « Détartrage »).
  • Page 65 Problème Cause possible Solution Versez la quantité requise de café moulu dans le Il y a trop peu de café moulu fi ltre correspondant (voir dans le fi ltre. paragraphe « Utilisation » | « Remplissage du fi ltre en café moulu »). L'expresso est trop Vous pouvez programmer léger.
  • Page 66: Garantie Et Restrictions De Responsabilité

    • Utilisation de pièces de rechange ou d'autres pièces de provenance tierce • Utilisation d’accessoires ou autres auxiliaires inadaptés Caractéristiques techniques Référence article : 03428 N° de modèle : CJ-265 Tension d'alimentation : 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance : 1240 – 1450 W Classe de protection :...
  • Page 67 03428_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 64 03428_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 64 12.01.2018 11:24:50 12.01.2018 11:24:50...
  • Page 88 Kundenservice / Importeur | Customer service / Importer | Service après-vente / Importateur | Klantenservice / Importeur: BEEM Germany GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland | Germany | Allemagne | Duitsland T +49 (0)38851 · 314345 *) *) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.

Table des Matières