Beem Classico 03428 Mode D'emploi

Beem Classico 03428 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Classico 03428:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50
Kundenservice / Importeur | Customer service / Importer | Service
après-vente / Importateur | Klantenservice / Importeur:
BEEM Germany GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland | Germany | Allemagne | Duitsland
T +49 (0)38851 · 314345 *)
*) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Calls to german landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
Prix d'un appel vers le réseau fi xe allemand. Coût variable selon le prestataire.
Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.
03428_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 1
03428_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 1
12.01.2018 11:29:43
12.01.2018 11:29:43
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beem Classico 03428

  • Page 1 Kundenservice / Importeur | Customer service / Importer | Service après-vente / Importateur | Klantenservice / Importeur: BEEM Germany GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland | Germany | Allemagne | Duitsland T +49 (0)38851 · 314345 *) *) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
  • Page 3 HINWEIS! Auf der Ausklappseite dieser Bedienungsanleitung fi nden Sie eine Übersicht der Espressomaschine sowie aller Zubehörteile und alle Abbildungen zur Bedienung des Gerätes. Lassen Sie bitte diese Seite beim Lesen der Bedienungsanleitung immer geöffnet. NOTE! On the foldout page of these operating instructions you will fi nd a diagram of the espresso machine, together with all the accessories and illustrations on the operation of the device.
  • Page 4 03428_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 4 03428_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 4 12.01.2018 11:29:59 12.01.2018 11:29:59...
  • Page 5 Optional erhältlich | Optionally available | Disponibles en option | Optioneel verkrijgbaar Entkalker Konzentrat Reinigungstabletten Descaler Concentrate Cleaning tablets Concentré Anticalcaire Pastilles de nettoyage Ontkalkingsconcentraaat Reinigingstabletten Art.Nr. 43205359020 Art. Nr. 43205359010 03428_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 5 03428_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 5 12.01.2018 11:30:02 12.01.2018 11:30:02...
  • Page 6 03428_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 6 03428_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 6 12.01.2018 11:30:14 12.01.2018 11:30:14...
  • Page 7 Kundenservice / Importeur | Customer service / Importer | Service après-vente / Importateur | Servicio de atención al cliente /importador | Servizio di assistenza clienti / Importatore: BEEM Germany GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland | Germany | Allemagne | Duitsland | Alemania | Germania T +49 (0)38851 ·...
  • Page 9 BEACHTEN! Auf der Ausklappseite dieser Bedienungsanleitung fi nden Sie eine Übersicht der Kaffeemaschine sowie aller Zubehörteile und alle Abbildungen zur Bedienung des Gerätes. Lassen Sie bitte diese Seite beim Lesen der Bedienungsanleitung immer geöffnet. PLEASE NOTE! On the foldout page of these operating instructions you will fi nd a diagram of the coffee machine, together with all the accessories and illustrations on the operation of the device.
  • Page 10 03428_Cover with foldout-page_A5_V4.indd 4 03428_Cover with foldout-page_A5_V4.indd 4 22.07.2019 10:16:25 22.07.2019 10:16:25...
  • Page 11 Optional erhältlich | Optionally available | Disponibles en option | Opcionalmente disponible | Disponibili come opzione BEEM Premium BEEM Premium Entkalker Konzentrat Reinigungstabletten Descaler Concentrate Cleaning tablets Pastilles de nettoyage Concentré Anticalcaire Tabletas de limpieza Concentrado descalcifi cador Anticalcare concentrato Pasticche di pulizia Art.
  • Page 31 03428_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V4.indb 20 03428_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V4.indb 20 22.07.2019 10:13:20 22.07.2019 10:13:20...
  • Page 50 Composition Vue générale de l’appareil Informations sur le mode d'emploi Explication des symboles Explication des mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Avant la première utilisation Mise en place et raccordement de l'appareil Manipulation et fonctionnement Mise en place de l'égouttoir Remplissage du réservoir d’eau Remplissage du bac à...
  • Page 51: Vue Générale De L'appareil

    Composition • Machine à expresso • Réservoir d’eau avec couvercle • Bac à lait avec cache • Porte-fi ltre • Filtre, petit (1 tasse d'expresso) • Filtre, grand (2 tasses d'expresso) • Égouttoir avec cache • Cuillère doseuse / tasseur • Mode d'emploi Vérifi...
  • Page 52: Utilisation Conforme

    Toutes nos félicitations pour l’acquisition de cette machine à expresso ! Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, prière de contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.beem.de Informations sur le mode d'emploi Prière de lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l’appareil et...
  • Page 53 Consignes de sécurité Avertissement : prière de lire l'intégralité des consignes de sé- curité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provo- quer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures. Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 54 L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est • pas sous surveillance, avant d'être assemblé, démonté ou nettoyé ou encore quand il s’agit de remplir ou vider son réservoir d'eau ou son bac à lait. Pour la propre sécurité de l’utilisateur, l'appareil et le cordon de rac- •...
  • Page 55 • Retirer le porte-fi ltre avec précaution après utilisation. Il peut contenir un restant d’eau encore très chaude ! Toujours le laisser refroidir avant de le retirer / de le nettoyer. • Ne jamais verser d'eau dans le réservoir d'eau ou de lait dans le bac à lait lorsque l'appareil est branché...
  • Page 56: Avant La Première Utilisation

    • Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour tirer ou porter l'appareil. Pour débrancher l'appareil, toujours tirer sur la fi che, jamais sur le cordon d'alimentation ! • Veiller à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs ; le maintenir éloigné de toute autre source de chaleur ou fl...
  • Page 57: Manipulation Et Fonctionnement

    • Ne pas placer l'appareil en dessous de placards suspendus au mur ou d'autres éléments de même type. Ceux-ci pourraient être endommagés par la vapeur ascendante. • La surface de certains meubles peut être revêtue de matières pouvant décomposer et ramollir les pieds de l’appareil.
  • Page 58: Remplissage Du Bac À Lait

    Remplissage du bac à lait 1. Presser la touche de déverrouillage (4) tout en retirant le bac à lait (9) sur le côté pour l’ex- traire de l'appareil. Ne pas exercer de pression par le haut sur l’appareil sans quoi le bac à lait pourrait se coincer lors de la manipulation.
  • Page 59: Mise En Place / Retrait Du Porte-Fi Ltre

    Mise en place / retrait du porte-fi ltre Mise en place : placer le porte-fi ltre (12) dans l'appareil de sorte que les deux crans d'arrêt • sur le porte-fi ltre soient logés dans les évidements prévus à cet effet sur l'appareil. Tourner le porte-fi...
  • Page 60: Réglage De La Quantité De Mousse De Lait

    4. Sélectionner la fonction devant être reprogrammée en pressant (un signal sonore retentit) et maintenant appuyée (un autre signal sonore retentit) la touche correspondante. 5. L'appareil commence à préparer un expresso ou de la mousse de lait. 6. Relâcher la touche seulement lorsque la quantité souhaitée de lait ou d'expresso est prête. Trois signaux sonores retentissent.
  • Page 61 Préparation AVIS • Ne pas faire fonctionner l'appareil sans eau. Si cela devait toutefois arriver, l'appareil produit un message d'erreur (plusieurs signaux sonores consécutifs) (voir paragraphe « Dépannage »). • Ne jamais utiliser l'appareil sans placer un récipient adéquat en dessous de la sortie du café...
  • Page 62: Cappuccino / Latte Macchiato

    7. Dès que l'appareil a effectué le préchauffage, le panneau de commande s'arrête de clignoter. Appuyer sur la touche  pour préparer un expresso ou sur la touche pour préparer deux expressos ou un double expresso. Un signal sonore retentit, la préparation est lancée et la touche sélectionnée clignote.
  • Page 63: Mousse De Lait

    Mousse de lait L'appareil se programme pour enregistrer la quantité de lait parfaite qui correspond à un goût spécifi que (voir paragraphe « Manipulation et fonctionnement » | « Programmation des quantités »). 1. Remplir le réservoir d’eau (2) (voir paragraphe « Manipulation et fonctionnement » | « Remplissage du réservoir d'eau »).
  • Page 64: Auto-Nettoyage

    6. Passer un chiffon humide sur le corps de l’appareil. Si besoin, utiliser un peu de produit net- toyant doux pour éliminer les salissures les plus tenaces. 7. Sécher soigneusement l'appareil et tous les accessoires avant de tout assembler à nouveau. 8.
  • Page 65: Détartrage

    Pour procéder au détartrage, nous recommandons d’utiliser le concentré anticalcaire premium de BEEM. Le concentré anticalcaire premium de BEEM est effi cace et d’usage alimentaire. Il est dis- ponible auprès des revendeurs spécialisés, sur notre site web www.beem.de ou sur demande auprès de notre service après-vente.
  • Page 66: Dépannage

    Rangement Débrancher la fi che secteur si l’appareil n’est pas censé être utilisé pendant une période prolon- gée. Le cas échéant, nettoyer l’appareil encore une fois (voir paragraphe « Nettoyage et entre- tien ») et le laisser sécher intégralement. Ranger l'appareil et tous les accessoires dans un endroit propre et sec à l'abri du soleil et du gel, hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Page 67 Problème Cause possible Solution Le témoin lumineux Contacter le service après- L'appareil est défectueux. rouge reste allumé. vente. Le témoin lumineux L'appareil est entartré. Détartrer l’appareil. jaune (22) clignote. La sortie d'écoulement du café Nettoyer le porte-fi ltre (12) L’écoulement de ou le fi...
  • Page 68: Garantie Et Restrictions De Responsabilité

    Garantie et restrictions de responsabilité Tout défaut imputable à une utilisation non-conforme, à un entartrage, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie. Dans les cas suivants, la garantie ne sera assurée ni pour les dommages avérés ni pour ceux qui en résulteraient : •...
  • Page 69 03428_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V4.indb 58 03428_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V4.indb 58 22.07.2019 10:13:30 22.07.2019 10:13:30...
  • Page 107 03428_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V4.indb 96 03428_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V4.indb 96 22.07.2019 10:13:38 22.07.2019 10:13:38...
  • Page 148 Informations sur votre mode d'emploi Explication des symboles Explication des mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Composition et vue générale de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation Mise en place de l'égouttoir Remplissage du réservoir d'eau Remplissage du bac à lait Mise en place / retrait du fi...
  • Page 149 Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette machine à expresso. Pour toute question concernant l'appareil et ses pièces de rechange et accessoires, vous pouvez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.beem.de Informations sur votre mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l’ap-...
  • Page 150: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Cet appareil est équipé de dispositifs de sécurité. Cependant, en cas d’utilisation non conforme et / ou inappropriée, des risques de danger provenant de l’appareil subsistent. Veuillez observer les consignes de sécurité ci- dessous, de même que la marche à suivre décrite dans le mode d'emploi.
  • Page 151: Danger - Risque D'électrocution Au Contact De L'eau

    Ne plongez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation et la fi che • dans l'eau ou dans tout autre liquide. Assurez-vous qu'ils ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés. L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est •...
  • Page 152 PRUDENCE – Risque d'électrocution par suite d'un en- dommagement et d'une utilisation inadéquate • Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre, et de plus correspondant aux caractéristiques techniques de l'appareil. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de telle sorte à pouvoir rapidement couper l'alimentation de l'appareil.
  • Page 153: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    • Ne branchez pas l'appareil avec d'autres consommateurs (puissants) sur une multi- prise afi n d'éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie). • N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux infl ammables. Ne mettez pas de matières infl ammables (par ex. du carton, du papier, du bois ou du plastique) à l'intérieur de l'appareil, et n’en posez pas non plus sur lui.
  • Page 154 1. En le déballant, assurez-vous que l'ensemble livré est complet et qu’il ne présente pas de dommages éventuellement imputables au transport. En cas d'endommagement de l'appareil, de sa fi che ou de son cordon d'alimentation, n'utilisez pas l'appareil. Contactez le service après-vente. 2.
  • Page 155 mode d'emploi • Avant la première utilisation REMARQUES • Placez toujours l'appareil sur une surface plane, solide, résistante, qui ne craint pas la chaleur, protégée des projections d’eau, en laissant toujours suffi samment d'espace de part et d'autre (au moins 20 cm) et au-dessus (au moins 30 cm) de l'appareil.
  • Page 156: Utilisation

    Utilisation REMARQUES • Ne versez pas de lait ou d'autres liquides dans le réservoir d'eau. Utilisez exclusivement de l'eau pour la préparation du café ! • N'utilisez aucun autre liquide à part du lait ou éventuellement de l'eau pour le nettoyage ou le remplissage du bac à lait. •...
  • Page 157: Remplissage Du Fi Ltre En Café Moulu

    4. Placez le cache du bac à lait en biais sur le bac à lait et rabattez-le (illustration B). Veillez à ce que les crans d'arrêt viennent se loger dans les évidements prévus à cet effet. Le cache doit s'enclencher de façon bien audible. 5.
  • Page 158: Mise En Marche

    Chauff e-tasses L'appareil est doté d'un chauffe-tasses (15) qui chauffe automatiquement dès que l'appareil est enclenché. Placez les tasses à chauffer à l'envers sur le chauffe-tasses pendant env. 5 à 10 minutes (illustration D). Mise en marche À la première mise en marche, le témoin lumineux rouge (18) clignote et deux signaux sonores retentissent en suivant à...
  • Page 159 Cappuccino et latte macchiato Cette procédure doit être répétée deux fois pour le latte macchiato et le cappuccino : une fois pour la quantité d'expresso et une fois pour la quantité de lait : 1. Pour la première opération, procédez tel que décrit la section ci-dessus pour paramétrer la quantité...
  • Page 160 Préparation REMARQUES • Ne faites pas fonctionner l'appareil sans eau. Si cela devait toutefois arriver, l'appareil produit un message d'erreur (plusieurs signaux sonores consécutifs) (voir paragraphe « Dépannage »). • N'utilisez jamais l'appareil sans placer un récipient adéquat en dessous de la sortie du café...
  • Page 161: Cappuccino / Latte Macchiato

    Pour les petites tasses, l'appareil est doté d'un socle de pose déployable (13) sur son bâti. Il suffi t de le déployer vers le bas (illustration F). 7. Dès que l'appareil a effectué le préchauffage, le panneau de commande s'arrête de clignoter.
  • Page 162: Nettoyage Et Entretien

    Mousse de lait Vous pouvez programmer l'appareil pour enregistrer la quantité de lait parfaite qui correspond à votre goût (voir paragraphe « Utilisation » | « Programmation des quantités »). 1. Remplissez le réservoir d’eau (2) (voir paragraphe « Utilisation » | « Remplissage du réservoir d’eau »). 2.
  • Page 163 4. Exécutez régulièrement le programme de nettoyage (voir « Auto-nettoyage ») afi n de nettoyer le système du bac à lait ainsi que la sortie d'écoulement du café (14) au niveau du porte-fi ltre (12). 5. Passez un chiffon humide sur le bâti de l’appareil. Si besoin, utilisez un peu de produit vaisselle doux pour faire disparaître les salissures les plus tenaces.
  • Page 164 été effectué. Pour procéder au détartrage, nous vous recommandons le concentré anticalcaire premium de BEEM. Le concentré anticalcaire premium de BEEM est effi cace et d’usage alimentaire. Il est disponible auprès des revendeurs spécialisés, sur notre site web www.beem.de ou sur demande auprès de notre service après-vente.
  • Page 165 Rangement Débranchez la fi che secteur si l’appareil n’est pas censé être utilisé pendant une période prolongée. Le cas échéant, nettoyez l’appareil encore une fois (voir paragraphe « Net- toyage et entretien ») et laissez-le sécher intégralement. Rangez l'appareil et les accessoires dans un endroit propre et sec à l'abri du soleil et du gel, hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Page 166: Cause Possible

    Le témoin lumnineux service après-vente à partir en rouge s‘allume en L’appareil est défectueux. de notre site Internet : www. permanence. beem.de Détartrez l’appareil (voir Le témoin lumineux L’appareil est entartré. paragraphe « Nettoyage et en jaune (22) clignote. entretien » | « Détartrage »).
  • Page 167 Problème Cause possible Solution Versez la quantité requise de café moulu dans le Il y a trop peu de café moulu fi ltre correspondant (voir dans le fi ltre. paragraphe « Utilisation » | « Remplissage du fi ltre en café moulu »). L'expresso est trop Vous pouvez programmer léger.
  • Page 168 Garantie et restrictions de responsabilité Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à un entartrage, à des détériorations ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie. Dans les cas suivants, la garantie ne sera assurée ni pour les dommages avérés ni pour ceux qui en résulteraient : •...
  • Page 169 03428_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 64 03428_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 64 12.01.2018 11:24:50 12.01.2018 11:24:50...
  • Page 190 03428_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 85 03428_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 85 12.01.2018 11:24:54 12.01.2018 11:24:54...
  • Page 191 03428_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 86 03428_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 86 12.01.2018 11:24:54 12.01.2018 11:24:54...

Table des Matières