Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Kundenservice / Importeur | Customer service / Importer |
Service après-vente / Importateur | Servicio de atención al cliente /importador |
Servizio di assistenza clienti / Importatore:
BEEM Germany GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland | Germany | Allemagne | Duitsland | Alemania | Germania
T +49 (0)38851 · 314345 *)
*) Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Deines Anbieters.
Calls to German landlines are subject to your provider's charges.
Prix d'un appel vers le réseau fi xe allemand au tarif de votre fournisseur.
Llamada no gratuita a la red fi ja alemana a la tarifa de su proveedor.
Chiamata su rete fi ssa tedesca alla tariffa del proprio operatore.
www.beem.de
07440_Cover_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indd 1-3
07440_Cover_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indd 1-3
ESPRESSO-CLASSICO
07440
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
BEACHTEN!
DE
Auf der Ausklappseite dieser Bedienungsanleitung fi nden Sie eine
Übersicht der Kaffeemaschine sowie aller Zubehörteile und alle
Abbildungen zur Bedienung des Gerätes. Lassen Sie bitte diese
Seite beim Lesen der Bedienungsanleitung immer geöffnet.
PLEASE NOTE!
EN
On the foldout page of these operating instructions you will fi nd
a diagram of the coffee machine, together with all the accessories
and illustrations on the operation of the device. Please ensure
that this page is visible when you read the operating instructions.
À OBSERVER!
Sur la page rabattable du présent mode d'emploi, vous trouverez
FR
un aperçu de la machine à café et de tous ses accessoires ainsi
que les illustrations se rapportant au maniement de l'appareil.
Veuillez laisser cette page toujours ouverte lorsque vous
consultez le mode d'emploi.
¡TENGA EN CUENTA!
En la página desplegable de estas instrucciones de uso encontrará
ES
un resumen de la máquina de café así como de todos los
accesorios y todas las imágenes para el manejo del aparato. Por
favor, deje siempre abierta esta página al leer las instrucciones.
NOTA BENE!
Nella pagina ripiegabile di queste istruzioni d'uso troverete una
IT
panoramica della macchina per caffè con tutti gli accessori e le
illustrazioni sull'utilizzo dell'apparecchio. Consigliamo di tenere
sempre aperta questa pagina durante la lettura delle istruzioni
d'uso.
08.06.2021 12:57:50
08.06.2021 12:57:50
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beem 07440

  • Page 1 Por Servizio di assistenza clienti / Importatore: favor, deje siempre abierta esta página al leer las instrucciones. BEEM Germany GmbH Am Heisterbusch 1 NOTA BENE! Nella pagina ripiegabile di queste istruzioni d'uso troverete una 19258 Gallin panoramica della macchina per caffè...
  • Page 2 Optional erhältlich | Optionally available | Disponibles en option | Opcionalmente disponible | Disponibili come opzione BEEM Premium Entkalker Konzentrat Descaler Concentrate Concentré Anticalcaire Concentrado descalcifi cador Anticalcare concentrato Art.Nr. 08506 BEEM Premium Reinigungstabletten Cleaning tablets Pastilles de nettoyage Tabletas de limpieza Pasticche di pulizia Art.
  • Page 40 Composition Vue générale de l’appareil Informations sur votre mode d'emploi Utilisation conforme Consignes de sécurité Avant la première utilisation Mise en place et raccordement de l'appareil Manipulation et fonctionnement Mise en place de l'égouttoir Remplissage du réservoir d'eau Remplissage du bac à lait Mise en place / retrait du fi...
  • Page 41: Vue Générale De L'appareil

    Composition • Machine à expresso • Réservoir d’eau avec couvercle • Bac à lait avec cache • Porte-fi ltre • Filtre, petit (1 tasse d'expresso) • Filtre, grand (2 tasses d'expresso) • Égouttoir avec cache • Cuillère doseuse / tasseur • Mode d’emploi Assurez-vous que l'ensemble livré...
  • Page 42 Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette machine à expresso. Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.beem.de Informations sur votre mode d'emploi Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de l’appareil et conser-...
  • Page 43: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme • Cet appareil est uniquement destiné à la préparation de boissons à base de café moulu et de lait. Il permet également d’émulsionner le lait. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Il n’est pas approprié à un usage professionnel ou assimilé, comme par ex.
  • Page 44 Respecter les quantités de remplissage (c'est-à-dire la marque MIN • et MAX) du bac à lait et du réservoir d'eau. Remplir toujours le réservoir d'eau ou le bac à lait au moins jusqu'à la marque MIN et au maximum jusqu'à la marque MAX. Ne jamais plonger l’appareil et le cordon de raccordement dans •...
  • Page 45 AVERTISSEMENT – Risque de blessure ! • Tenir l'emballage hors de portée des enfants et des animaux. Risque de suffocation ! Risque de brûlure par la chaleur, le dégagement de vapeur très chaude ou d'eau de condensation ! • Éviter tout contact avec la vapeur s'échappant de l'appareil. Tenir les mains et la tête à distance des orifi...
  • Page 46: Avant La Première Utilisation

    • Pour débrancher l'appareil, toujours tirer sur la fi che, jamais sur le cordon d'alimentation ! • Ne pas tirer et ne pas porter l'appareil par son cordon de raccordement. • Veiller à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs ; le maintenir éloigné de toute source de chaleur ou fl...
  • Page 47: Manipulation Et Fonctionnement

    • Ne pas placer l'appareil en dessous de placards suspendus au mur ou d'autres élé- ments de même type. Ceux-ci pourraient être endommagés par la vapeur ascen- dante ! 1. Installez l’appareil sur le plan de travail de la cuisine ou toute autre surface de travail sèche et propre en respectant bien les consignes de sécurité...
  • Page 48: Mise En Place / Retrait Du Porte-Fi Ltre

    3. Versez la quantité de lait souhaitée (en respectant la marque MAX) dans le bac à lait. Ne versez dans le bac à lait aucun autre liquide à part du lait ou de l'eau pour le nettoyage. 4. Placez le cache du bac à lait en biais sur le bac et rabattez-le (illustration D). Veillez à ce que les crans d'arrêt soient correctement logés dans les évidements prévus à...
  • Page 49: Programmation Des Quantités

    Chauffe-tasses L'appareil est doté d'un chauffe-tasses (17) qui chauffe automatiquement dès que l'appareil est enclenché. Placez les tasses à chauffer à l'envers sur le chauffe-tasses pendant env. 5 à 10 minutes (illustration F). Mise en marche / arrêt À la première mise en marche, le témoin lumineux rouge (20) ainsi que les touches  (26)  (27) clignotent et un signal sonore retentit en suivant pour indiquer que l'appareil n'est pas encore prêt à...
  • Page 50: Réglage De La Proportion De Lait Et De Mousse De Lait

    Cappuccino et latte macchiato Cette opération doit être réalisée deux fois pour le latte macchiato et le cappuccino, une fois pour la quantité d'expresso et une fois pour la quantité de lait. 1. Pour la première opération, procéder tel que décrit à la section ci-dessus pour paramétrer la quantité...
  • Page 51 Préparation À OBSERVER ! • Ne pas faire fonctionner l'appareil sans eau. Si cela devait toutefois arriver, l'appareil produit un message d'erreur (plusieurs signaux sonores consécutifs) (voir paragraphe « Dépannage »). • Ne jamais utiliser l'appareil sans placer un récipient adéquat en dessous de la sortie du café...
  • Page 52: Cappuccino / Latte Macchiato

    Cappuccino / latte macchiato L'appareil se programme pour enregistrer la quantité d'expresso et de lait parfaite qui correspond à un goût spécifi que (voir paragraphe « Manipulation et fonctionnement » – « Programmation des quantités »). 1. Remplissez le réservoir d’eau (16) (voir paragraphe « Manipulation et fonctionnement » – « Remplissage du réservoir d'eau »).
  • Page 53: Nettoyage Et Entretien

    5. Appuyez sur la touche  (21) pour mettre l'appareil en marche et préchauffer l'eau. Le panneau de commande (15) clignote durant l'opération de chauffe. 6. Placez une tasse appropriée sous la buse de lait. 7. Dès que l'appareil a effectué le préchauffage, le panneau de commande s'arrête de clignoter. Appuyez sur la touche ...
  • Page 54 3. Appuyez sur la touche  (21) pour mettre l'appareil en marche et préchauffer l'eau. Le panneau de commande (15) clignote durant l'opération de chauffe. 4. Placez une tasse appropriée sous la buse de lait. 5. Dès que l'appareil a effectué le préchauffage, le panneau de commande s'arrête de clignoter. Appuyez sur la touche ...
  • Page 55: Détartrage

    Pour procéder au détartrage, nous recommandons d’utiliser le concentré anticalcaire premium de BEEM. Le concentré anticalcaire premium de BEEM est effi cace et d’usage alimentaire. Il est dis- ponible auprès des revendeurs spécialisés, sur notre site web www.beem.de ou sur demande auprès de notre service après-vente.
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez le problème pour constater s’il vous est possible d’y remédier. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications données, veuillez vous adresser au service après-vente. Ne pas essayer de réparer soi-même un appareil électrique défectueux ! Problème Cause possible Solution...
  • Page 57: Garantie Et Restrictions De Responsabilité

    Problème Cause possible Solution La sortie d'écoulement du Nettoyez le porte-fi ltre (10) et café (11) ou le fi ltre (8, 9) est L’écoulement de le fi ltre. colmaté. l'expresso dans la tasse se fait très lentement. L'appareil est entartré. Détartrez l’appareil. Versez la quantité requise Il y a trop peu de café...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    – Bac à lait : 400 ml Identifi ant mode d'emploi : Z 07440 M BE V1 0621 uh Mise au rebut Débarrassez-vous des matériaux d'emballage dans le respect de l'environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet.

Table des Matières