Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 205

Liens rapides

B R U G E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
M A N U E L D ' U T I L I S AT E U R
B R U K E R V E I L E D N I N G
B R U K S A N V I S N I N G
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G
V I S I O 1
V I S I O 2
V I S I O 3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour attika RAIS VISIO 1

  • Page 1 B R U G E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D ’...
  • Page 2 Foyer à durèe de combustion limitèe, homologué pour cheminée à connexions multiples. Utiliser seulement les combustibles recommandés. Hergestellt für /Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn 15a B-VG Reference / DTI test report:...
  • Page 3 VISIO 1 Reservedelstegning / Ersatzteilzeichnung / Spare parts drawing / Dessin des pièces de rechange / Reservdelsritning...
  • Page 4 VISIO 2 Reservedelstegning / Ersatzteilzeichnung / Spare parts drawing / Dessin des pièces de rechange / Reservdelsritning...
  • Page 5 VISIO 3 Reservedelstegning / Ersatzteilzeichnung / Spare parts drawing / Dessin des pièces de rechange / Reservdelsritning...
  • Page 6 Indstilling af spjæld / Einstellung der Luftklappe / Adjustment of the air damper / Réglage du volet d’air / Innstilling av spjeldet / Inställning av spjället Position 1 - Posisjion 1 Position 3 - Posisjion 3 Position 2 - Posisjion 2 Optænding og påfyldning / Anzünden und Nachlegen / Lighting and fuelling / Allumage et remplissage / Opptenning og påfylling / Upptänding och påfyllning VISIO...
  • Page 7 FYR MILJØVENLIGT! 5 Miljøvenlige råd til fornuftig fyring - sund fornuft for både miljø og pengepung. 1. Effektiv optænding. Brug små stykker træ (grantræ) og en egnet optændingsblok, f.eks. paraffinerede træfiberruller/ savsmuld. Åbn luftspjældet, så der tilføres rigeligt med luft, så...
  • Page 8: Table Des Matières

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO Revision : Dato 28-03-2017 INDLEDNING ..........................9 GARANTI ..........................10 SPECIFIKATIONER ........................11 AFSTANDE/MÅL ........................12 KONVEKTION ........................... 17 VALG AF MATERIALE TIL INDBYGNING ..................18 INSTALLATION .......................... 18 SKORSTEN ..........................19 MONTERING AF REFLEKTORPLADE ...................
  • Page 9: Indledning

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Indledning attika Tillykke med Deres nye RAIS/ brændeovn. attika En RAIS/ brændeovn er mere end blot en varmekilde, den er også udtryk for, at De lægger vægt på design og høj kvalitet i Deres hjem.
  • Page 10: Garanti

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Garanti attika RAIS/ brændeovne kontrolleres i flere omgange i forhold til sikkerhed, samt kvaliteten af materialer og forarbejdning. Vi yder garanti på alle modeller, og garanti- perioden starter på installationsdatoen. Garantien dækker: • dokumenterede funktionsfejl på grund af fejlagtig forarbejdning •...
  • Page 11 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO attika RAIS/ VISIO er indsatsovne med hæve/sænke låge. VISIO 1 har frontglas VISIO 2 har frontglas og sideglas til enten til højre eller venstre. VISIO 3 har frontglas og 2 sideglas. Specifikationer DTI ref.: 300-ELAB-2080-EN / 300-ELAB-...
  • Page 12 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Måltegning. Bemærk at røgstuds kan dreje trinløst. I: Afstand fra gulv til center røgafgang top J: Afstand fra gulv til center røgafgang bag K: Afstand fra bagside til luftintag i bunden (Air-System) N: Afstand fra side til luftintag i bunden (Air-System)
  • Page 13 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 2 med Topafgang 228 - 428 330 - 529 ...
  • Page 14 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 2 med Bagafgang...
  • Page 15 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 3 med Topafgang 218 - 280 - 480  29,5 39,5 29,5...
  • Page 16 VISIO 3 med Bagafgang...
  • Page 17: Konvektion

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Konvektion attika RAIS/ ovne er konvektionsovne. Konvektion betyder, at der opstår luftcirkula- tion, således at varmen fordeles mere jævnt i hele rummet. kolde luft trækkes ind ved ovnens bund, og løber op langs ovnens brændkam- mer, hvorved luften opvarmes.
  • Page 18 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Installation Det er vigtigt at ovnen bliver installeret korrekt af hensyn til både miljø og sikkerhed. Ved installation af ovnen skal alle lokale regler og forordninger, inklusive dem der henviser til nationale og europæiske standarder, overholdes. Lokale myndigheder samt skorstensfejermester bør kontaktes før opstilling.
  • Page 19: Valg Af Materiale Til Indbygning

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Valg af materiale til indbygning Som ubrændbart materiale vælges paneler/mursten med en isolansværdi større end 0,03 m xK/W.Isolans defineres som vægtykkelse (i m) divideret med væggens lambda værdi. Rådfør dig med installatøren/skorstensfejeren. Under testen blev ovnen installeret i et kabinet lavet af ikke-brændbare bygningsplader (12,5 mm FERMACELL H2O powerboard).
  • Page 20: Montering Af Reflektorplade

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Montering af reflektorplade - VISIO 1 & 2 Ovnen er leveret med en løsn de to skruer og vend reflektorp- reflektorplade på bagsiden. laden på hovedet. stram og skruerne Denne er vendt på hovedet igen.
  • Page 21: Transportsikring

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Buk de 2 udskæringer som vist og monter pladen ovenpå ovnen. Transportsikring Inden ovnen installeres fjernes transportsikringen: • På VISIO 1 er der 2 skruer på siden. • på VISIO 2 er der 1 skrue på siden.
  • Page 22 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Indbygningsmål til VISIO 1 - kalciumsilikat paneler (f.eks. 50 mm Super Isol eller Skamotec 225) Hulmål (højde x bredde) min. 432 x 770mm (indv. mål). Indvendig afstand til bagvæggen er min 620 mm og til sidevæggen er 1047 mm.
  • Page 23: Visio 1 - Indbygning Af Indsatsovn

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 1 - Indbygning af indsatsovn Indbygningsmål til VISIO 1 - 12,5 mm Fermacell med 25 mm brandbats Hulmål (højde x bredde) min. 432 x 770 mm (indv. mål). Indvendig afstand til bagvæggen er min 620 mm og til sidevæggen er 1047 mm.
  • Page 24 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO BEMÆRK! Ved indbygning uden frontafdækning (tilbehør) anbefaler RAIS at der er en luftspalte på 5 mm mellem paneler og toppen af ovnen (se skitse forneden). Luftspalte (indv.) i toppen af ovn. På grund af ovnens opbygning giver det en luftspalte på 26,5 mm i siderne og bunden,...
  • Page 25 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Indbygningsmål til VISIO 1 - mursten Hulmål (højde x bredde) min. 432 x 770mm (indv. mål). Indvendig afstand til bagvæggen er min 557mm og til sidevæggen er 928mm. De indvendige mål (hulmål) gælder for indbygning af ovn uden frontafdækning (til- behør).
  • Page 26 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO BEMÆRK! Ved indbygning uden frontafdækning (tilbehør) anbefaler RAIS at der er en luftspalte på 5 mm mellem mur og toppen af ovnen (se skitse forneden). Luftspalte (indv.) i toppen af ovn. På grund af ovnens opbygning giver det en luftspalte på 26,5mm i siderne og bunden,...
  • Page 27: Visio 1 - Opstillingsafstande

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 1 - opstillingsafstande Paneler - VISIO 1 Paneltyper: • 12,5 mm Fermacell med 25 mm brandbats • 50 mm kalciumsilikat paneler Der skal indbygges konvektionshuller over og under ovnen. Opbygning af bagvæg, sidevæg og skråplade...
  • Page 28 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 1 - opstillingsafstande - paneler min. 130 mm brændbar væg Afstand til brændbart fra frontglas min. 400 mm Alternativ ubrændbar væg brændbar væg Afstand til brændbart fra frontglas min. 800 mm Afstand til brændbart fra...
  • Page 29 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 1 - opstillingsafstande - paneler OBS! Frihøjde over brandkammer Isoleret skorsten min. 698 mm. (medfølger ikke) helt ned til røgstuds Konvektionshuller pla- ceres lige under skråp- laden. For at guide den varme luft...
  • Page 30 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Mursten - VISIO 1 Hvis der indbygges konvektionshuller over og under ovnen, kan afstande til brændbart overføres fra panelopstillingen til VISIO 1. Hvis der ikke skabes tilstrækkelig konvektion, kan der forekomme skader på murstens- vægge.
  • Page 31 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 1 - opstillingsafstande- mursten Min. 130mm brændbar væg Afstand til brændbart fra frontglas min. 400 mm Alternativ ubrændbar væg brændbar væg Afstand til brændbart fra frontglas min. 800 mm Afstand til brændbart fra...
  • Page 32 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 1 - opstillingsafstande- mursten Frihøjde over brandkammer min. 698 mm Eventuelle konvektions- huller placeres lige under skråpladen. For at guide den varme luft ud af konvektionsristene, skal der monteres en skrå og ikke brændbar isoler-...
  • Page 33 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Indbygningsmål til VISIO 2 - kalciumsilikat paneler (f.eks. 50 mm Super Isol eller Skamotec 225) Hulmål til VISIO 2 - Super Isol 50mm Hulmål (højde x bredde x dybde) min. 432 x 685 x 490 mm (indv. mål).
  • Page 34: Visio 2 - Indbygning Af Indsatsovn

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO sol 50mm VISIO 2 - Indbygning af indsatsovn Hulmål til VISIO 2 - Fermacell 13 Indbygningsmål til VISIO 2 - 12,5 mm Fermacell med 25 mm brandbats ng af Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdækning).
  • Page 35 Mål er angivet ved indbygning af ovn uden afdækning. attika Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO BEMÆRK! Ved indbygning uden frontafdækning (tilbehør) anbefaler RAIS at der er en luftspalte på 5 mm mellem paneler og toppen af ovnen (se skitse forneden).
  • Page 36 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Indbygningsmål til Visio 2 - Mursten (12490 Indbygningsmål til VISIO 2 - mursten Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdæk Hulmål (højde x bredde x dybde) min. 432 x 685 x 490 mm (indv. mål).
  • Page 37 Opstillings afstand til Visio 2 - Murste attika Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Luftgab (indv) I siden og bunden af ovn. BEMÆRK! Ved indbygning uden frontafdækning (tilbehør) anbefaler RAIS at der er en luftspalte Mål er angivet ved indbygning af ovn uden afdækni på...
  • Page 38: Visio 2 - Opstillingsafstande

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 2 - opstillingsafstande Paneler - VISIO 2 Paneltyper: • 12,5 mm Fermacell med 25 mm brandbats • 50 mm kalciumsilikat paneler Der skal indbygges konvektionshuller over og under ovnen. Opbygning af bagvæg, sidevæg og skråplade...
  • Page 39 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 2 - opstillingsafstande - paneler Afstand fra sideglas til brændbart min. 350 mm (f.eks. dørkarm) min. 130 mm Møbleringsafstand fra sideglas min. 850 mm Afstand til brændbart fra frontglas min. 300 mm Alternativ ubrændbar væg...
  • Page 40 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 2 - opstillingsafstande - paneler OBS! Isoleret skorsten (medfølger ikke) helt ned til røgstuds Frihøjde over brandkammer min. 698 mm. Konvektionshuller placeres lige under skråpladen. For at guide den varme luft ud af konvektionsristene, skal Reflektorplade der monteres en skrå...
  • Page 41 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Mursten - VISIO 2 Hvis der indbygges konvektionshuller over og under ovnen, kan afstande til brændbart overføres fra panelopstillingen til VISIO 2. Hvis der ikke skabes tilstrækkelig konvektion, kan der forekomme skader på murstens- vægge.
  • Page 42 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 2 - opstillingsafstande- mursten Afstand fra sideglas til brændbart min. 350 mm (f.eks. dørkarm) - gælder kun med konvektions- huller over/under ovnen. Møbleringsafstand fra min. 130 mm sideglas min. 850 mm Afstand til brændbart fra frontglas min.
  • Page 43 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 2 - opstillingsafstande- mursten Frihøjde over brandkammer min. 698 mm Eventuelle konvektionshuller placeres lige under skråpladen. Reflektorplade For at guide den varme luft ud af konvektionsristene, skal der monteres en skrå og ikke brændbar isolerende plade...
  • Page 44: Visio 3 - Indbygning Af Indsatsovn

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 3 - Indbygning af indsatsovn Indbygningsmål til VISIO 3 - paneler Hulmål (højde x bredde x dybde) min. 432 x 770 x 443 mm (indv. mål). Paneltype Indv. afstand til bagvæg Hulmål til VISIO 3 - Fermacell 13...
  • Page 45 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Indbygningsmål til Visio 2 - Mursten (1249006) Indbygningsmål til VISIO 3 - mursten Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdækning) Hvis en afdækning indbygges, skal hulmålet øges Hulmål (højde x bredde x dybde) min. 432 x 770 x 443 mm (indv. mål).
  • Page 46: Visio 3 - Opstillingsafstande

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 3 - opstillingsafstande Paneler - VISIO 3 Paneltyper: • 12,5 mm Fermacell med 25 mm brandbats • 50 mm kalciumsilikat paneler Der skal indbygges konvektionshuller over og under ovnen. Opbygning af bagvæg og skråplade...
  • Page 47 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 3 - opstillingsafstande - paneler Afstand fra sideglas til brænd- bart Afstand fra sideglas til brændbart min. 220 mm (f.eks. min. 220 mm (f.eks. dørkarm) dørkarm) Møbleringsafstand fra Møbleringsafstand fra sideglas min. 750 mm sideglas min.
  • Page 48 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 3 - opstillingsafstande - paneler OBS! Isoleret skorsten (medfølger ikke) helt ned til røgafgangsadapter Frihøjde over brandkammer min. 698 mm Konvektionshuller placeres lige under skråpladen. For at guide den varme luft ud af konvektionsristene, Reflektorplade skal der monteres en skrå...
  • Page 49 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Mursten - VISIO 3 Hvis der indbygges konvektionshuller over og under ovnen, kan afstande til brændbart overføres fra panelopstillingen til VISIO 3. Hvis der ikke skabes tilstrækkelig konvektion, kan der forekomme skader på murstens- vægge.
  • Page 50 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 3 - opstillingsafstande- mursten Afstand fra sideglas til brænd- Afstand fra sideglas til brændbart bart min. 220 mm (f.eks. min. 220 mm (f.eks. dørkarm) dørkarm) - gælder kun med - gælder kun med konvektions- konvektionshuller over/under huller over/under ovnen.
  • Page 51 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO VISIO 3 - opstillingsafstande- mursten Frihøjde over brandkammer min. 698 mm Eventuelle konvektionshuller placeres lige under skråp- laden. For at guide den varme luft ud af konvektionsristene, skal der monteres en skrå og ikke Reflektorplade brændbar isolerende plade...
  • Page 52: Air-System

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Air-system Ved montage af Air-system sikres det, at luftreguleringssystemet får frisk luft udefra. For at sikre at Air-systemet fungerer, skal man byggemæssigt sørge for, at der ikke kan opstå undertryk i boligen. Hvis der er installeret konvektionsriste, må de ikke blokeres.
  • Page 53: Tørring Og Lagring

    • Det er en god idè at tage brænde ind 2-3 dage før det skal bruges. Regulering af forbrændingsluft Alle RAIS/attika ovne er forsynet med ét-grebs betjeningshåndtag til regulering af spjældet. Ovnens individuelle regulering kan ses på illustrationerne forrest i manualen.
  • Page 54: Ventilation

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Tertiærluften bagerst i brændkammeret foroven (hulrække) sikrer en forbrænding af de uforbrændte røggasser/partikler inden de ledes op i skorstenen. Ved indstilling mellem position 1 og 2 (se næste afsnit) sikres optimal udnyttelse af energiindholdet i brændet, fordi der er ilt til forbrændingen og afbrænding af pyrolyse-...
  • Page 55: Førstegangsoptænding

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Førstegangsoptænding En forsigtig start betaler sig. Begynd med et lille bål, så brændeovnen kan tilvænnes den høje temperatur. Dette giver den bedste start og eventuelle skader undgås. Vær opmærksom på, at der kan fremkomme en ejendommelig lugt og røgudvikling fra ovnens overflade under den første optænding.
  • Page 56: Kontrol

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO OBS! Hvis bålet er brændt for langt ned (for lille et glødelag), kan der gå længere tid for at få bålet i gang igen. Det anbefales at bruge små stykker træ for at antænde bålet.
  • Page 57: Advarsel

    Advarsel Advarsel Advarsel attika Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Advarsel!! uforbrændte røggasser.
  • Page 58: Rengøring Og Pleje

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Rengøring og pleje Brændeovn og skorsten skal tilses af en skorstensfejer 1 gang om året. Ved rengøring og pleje skal ovnen være kold. Er glasset tilsodet: • Rengør glasset regelmæssigt og kun når ovnen er kold, ellers brænder soden sig fast.
  • Page 59: Rengøring Af Lågeglas - Visio 1

    Rengøring af lågeglas - VISIO 1 Lågen låses i position inden den rengøres. Med specialnøglen (leveret med ovn) vrides låsen over glasset ud af. Tryk let på håndtaget, og lågen falder ud Efter regngøring lukkes lågen, og låsen drejes tilbage.
  • Page 60: Rengøring Af Lågeglas - Visio 2

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Rengøring af lågeglas - VISIO 2 Lågen låses inden den rengøres. Med specialnøglen (leveret med ovn) vrides låsen (2 stk.) over glasset ud af. Frontglasset frigøres ved at vride beslaget over og under glasset ud af.
  • Page 61: Rengøring Af Lågeglas - Visio 3

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Rengøring af lågeglas - VISIO 3 Lågen låses inden den rengøres. Med specialnøglen (leveret med ovn) vrides låsen (1 stk. i hver side) over glasset ud af. Sideglasset frigøres ved at vride beslaget over og under glasset ud af.
  • Page 62: Rengøring Af Brændkammer

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Rengøring af brændkammer Asken skrabes/skovles ned i risten i midten af ovnen. Askebakken under ovnen kan tages ud og tømmes i ikke brændbar beholder indtil den er afkølet. Bortskaffelse af aske sker ved almindelig dagrenovation.
  • Page 63: Driftsforstyrrelser

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Røgchikanen hviler på 2 kanaler; skub den fremad, tilt og sænk den og fjernes derefter. stift stift Fjern skidt og støv, og sæt delene Når chikanen monteres, fastgøres på plads i omvendt rækkefølge.
  • Page 64 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Ovn brænder for stærkt Kan skyldes • utæthed ved lågepakning • for stort skorstenstræk >22 Pa, reguleringsspjæld bør monteres. Ovn brænder for svagt Kan skyldes • for lidt brænde • for lidt lufttilførsel til rumventilation •...
  • Page 65: Ombygning Til Selvlukkende Låge

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Ombygning til selvlukkende låge før, ovnen bygges ind. lågen laves selvlukkende ved, at afmontere noget af lågens kontravægt. På VISIO 1 & 3 skal kon- travægten ændres i begge sider. 1. Fjern transportsikringen og spændskruerne til kontravæg- tafdækningen...
  • Page 66 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Ombygning til selvlukkende låge efter, ovnen er bygget ind. lågen laves selvlukkende ved, at afmontere noget af lågens kontravægt. På VISIO 1 & 3 skal kon- travægten ændres i begge sider. 1. Fjern Sideskamolpladen.
  • Page 67: Tilbehør

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Tilbehør Frontafdækning til VISIO 1 Frontafdækning til VISIO 2 4 sidet - 6 mm tyk 6 sidet - venstre - 6 mm tyk 124141080 - rustfri 124142080 - rustfri 124141090 - sort 124142090 - sort Frontafdækning til VISIO 2...
  • Page 68 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Konvektionsrist - front Konvektionsrist - side 836480470 - hvid 511480470 - hvid 511480490 - sort 836480490 - sort 511480870 - hvid 836480870 - hvid 511480890 - sort 836480890 - sort 836480470 511480470 836480490...
  • Page 69: Reservedele Visio 1

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Reservedele VISIO 1 Pos. Antal Varenr. Beskrivelse 1240905mon Håndtag for spjæld - komplet 1240990 Spjæld - komplet 1251015mon Lågehåndtag 1242410 Kold håndtag - komplet 124105090 Glaslister - malet VISIO 1 Glaslister - rustfri VISIO 1 124105080 Lågeglas front...
  • Page 70: Reservedele Visio 2 & 3

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO Reservedele VISIO 2 Pos. Antal Varenr. Beskrivelse 1240905mon Håndtag for spjæld - komplet 1240990 Spjæld - komplet 1241015mon Lågehåndtag 1242410 Kold håndtag - komplet 124205090 Glaslister - malet til Visio 2L (venstre) 124205080...
  • Page 71 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VISIO TEST Reg.nr. 300 Teknologiparken Kongsvang Allé 29 DK-8000 Aarhus C TEKNOLOGISK INSTITUT Phone +45 72 20 10 00 Fax +45 72 20 10 19 Akkrediteret prøvningsorgan, DANAK-akkreditering nr. 300 Info@teknologisk.dk Notificeret prøvningsorgan med ID-nr. 1235 Prøvningsattest II...
  • Page 72 HEIZEN SIE UMWELTFREUNDLICH! 5 umweltfreundliche Empfehlungen zum vernünftigen Heizen – gesunde Vernunft sowohl für die Umwelt als auch für das Portemonnaie. 1. Effektives Anzünden. Verwenden Sie kleine Holzscheite (ideal: Tannenholz) und eine geeignete Anzündhilfe, z.B. parafinge- tränkte Holzfaserröllchen. Öffnen Sie die Luftklappe, so daß reichlich Luft zugeführt wird, damit die Gase des erwärmten Holzes schnell abbrennen.
  • Page 73 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO Revsion: Datum: 28-03-2017 EINLEITUNG ..........................9 GARANTIE ..........................10 SPEZIFIKATIONEN ........................11 ABSTÄNDE ..........................12 KONVEKTION ......................... 17 WAHL DES MATERIALS FÜR DEN EINBAU ................18 INSTALLATION ........................18 SCHORNSTEIN ........................19 MONTAGE DER REFLEKTORPLATTE ..................
  • Page 74: Einleitung

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Einleitung attika Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen RAIS/ - Kaminofen. attika Ein RAIS/ - Kaminofen ist mehr als nur eine Wärmequelle; er ist auch Ausdruck dafür, dass Sie in Ihrem Heim auf Design und hohe Qualität Wert legen.
  • Page 75: Garantie

    Art der Schaden behoben wird. Im Falle einer Reparatur sorgen wir für eine fachgerechte Ausführung. Garantie-Ansprüche auf nachgelieferte oder durch uns reparierte Teile werden nach nationalem bzw. nach EU-Recht gehandhabt. Die jeweils gültigen Garantiebestimmungen können bei der Attika Feuer AG ang- efordert werden.
  • Page 76 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO attika RAIS/ VISIO sind Einsatzöfen mit Hub- und Senktür. VISIO 1 hat ein Frontglas VISIO 2 hat ein Frontglas und ein Seitenglas entweder rechts oder links. VISIO 3 hat ein Frontglas und 2 Seitengläser.
  • Page 77: Abstände

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Abstände I: Abstand vom Fußboden zur oberen Montage des Rauchrohres am Ofen. J: Abstand vom Fußboden zur Mitte des Rauchrohres (hinten). K: Abstand von der Rückseite zum Frischlufteinlass an der Unterseite (Luftsystem). N: Abstand von der Ofenseite zum Frischlufteinlass an der Unterseite (Luftsystem) Beachten Sie, dass die Rauchrohrstutzen bei VISIO 2 und VISIO 3 kontinuierlich drehen können.
  • Page 78 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 2 mit oberem Ausgang 228 - 428 330 - 529 ...
  • Page 79 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 2 mit rückwärtigen Ausgang...
  • Page 80 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 3 mit oberem Ausgang 218 - 280 - 480  29,5 39,5 29,5...
  • Page 81 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 3 mit rückwärtigen Ausgang...
  • Page 82: Konvektion

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Konvektion attika RAIS/ - Kaminöfen sind Konvektionsöfen. Das bewirkt, dass die Außenpa- neele des Ofens nicht übermäßig aufgeheizt werden. Konvektion bedeutet, dass eine Luftzirkulation entsteht, so dass die Wärme gleichmäßiger im ganzen Raum verteilt wird.
  • Page 83 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Installation Der Ofen muss unter Berücksichtigung aller geltenden lokalen Regeln und Vorschriften, einschließlich diejenigen, die sich auf nationalen und europäischen Normen beziehen, aufgestellt und installiert werden. Lokale Behörden sowie der Schornsteinfegermeister sind vor dem Aufstellen zu kontaktieren.
  • Page 84: Wahl Des Materials Für Den Einbau

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Wahl des Materials für den Einbau Als nicht brennbares Material sind Paneele/Mauersteine mit einem Isolierwert über 0,03 m²xK/W zu wählen. Der Isolierwert wird als Wandstärke (in m) dividiert durch den Lambdawert der Wand definiert. Lassen Sie sich vom Installateur/Schornsteinfeger beraten.
  • Page 85: Montage Der Reflektorplatte

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Montage der Reflektorplatte - VISIO 1 & 2 Der Ofen ist auf der Rückseite mit Montieren Sie die Reflektorplatte ab und drehen einer Reflektorplatte ausgerüstet. Sie sie auf den Kopf. Montieren Sie die Platte mit denselben Schrauben (wie abgebildet).
  • Page 86: Transportsicherung

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Biegen Sie die 2 Ausspa- rungen wie abgebildet und montieren Sie die Platte auf dem Ofen. Transportsicherung Vor der Installation des Ofens ist die Transportsicherung zu entfernen: • am VISIO 1 befindet sich 2 Schraube an der Seite •...
  • Page 87: Visio 1 - Einbau Des Einsatzofens

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 1 - Einbau des Einsatzofens Einbaumaße für VISIO 1 – 12,5 mm Fermacell mit 25 mm Brandschutz- matte Hohlmaß (Höhe x Breite x Tiefe) mind. 432 x 770mm (Innenmaß). Der Innenabstand zur Rückwand beträgt mind. 620 mm und zur Seitenwand 1047mm.
  • Page 88 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Einbaumaße für VISIO 1 – Isolierungsplatten aus Calciumsilikat (z.B. 50 mm Super Isol oder Skamotec 225) Hohlmaß (Höhe x Breite x Tiefe) mind. 432 x 770mm (Innenmaß). Der Innenabstand zur Rückwand beträgt mind. 620 mm und zur Seitenwand 1047 mm.
  • Page 89 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO BITTE BEACHTEN! attika Beim Einbau ohne Frontabdeckung (Zubehör) empfiehlt RAIS/ , dass sich zwischen Paneelen und der Oberseite des Ofens ein Luftspalt von 5 mm befindet (siehe folgende Skizze). Luftspalte (innen) oben am Ofen.
  • Page 90 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Einbaumaße für VISIO 1 – Mauerstein Hohlmaß (Höhe x Breite x Tiefe) mind. 432 x 770mm (Innenmaß). Der Innenabstand zur Rückwand beträgt mind. 557 mm und zur Seitenwand 928 mm. Die Innenmaße (Hohlmaße) gelten für den Einbau des Ofens ohne Frontabdeckung (Zubehör).
  • Page 91 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO BITTE BEACHTEN! attika Beim Einbau ohne Frontabdeckung (Zubehör) empfiehlt RAIS/ , dass sich zwischen Paneelen und der Oberseite des Ofens ein Luftspalt von 5 mm befindet (siehe folgende Skizze). Luftspalte (innen) oben am Ofen.
  • Page 92: Visio 1 - Aufstellungsabstände

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 1 - Aufstellungsabstände Paneele - VISIO 1 Paneeltypen: • 12,5 mm Fermacell mit 25 mm Brandschutzmatte • 50 mm Calciumsilikatplatte Über und unter dem Ofen sind Konvektionslöcher einzubauen. Aufbau von Schrägplatte, Rück- und Seitenwand...
  • Page 93 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 1 - Aufstellungsabstände - Paneele mind. 130 mm nicht brennbare Wand Abstand vom Frontglas zu brennbaren Stoffen mind. 400 mm Alternative nicht brennbare Wand Brennbare Wand Abstand vom Frontglas zu brennbaren Stoffen mind. 800 mm Abstand vom Frontglas zu brennbaren Stoffen mind.
  • Page 94 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 1 - Aufstellungsabstände - Paneele BITTE BEACHTEN! Lichte Höhe über Feuerraum Isolierter Schornstein mind. 698 mm. (nicht im Lieferumfang) bis hinab zum Rauchrohrstutzen Konvektionslöcher sind direkt unter der Schrägplatte zu platzieren Um die warme Luft aus...
  • Page 95 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Mauerstein - VISIO 1 Wenn Konvektionslöcher über und unter dem Ofen eingebaut werden, können die Abstände zu brennbarem Material von der Paneelaufstellung (VISIO 1) übernommen werden. Wenn nicht ausreichend Konvektion erzeugt wird, kann es zu Schäden an den Mauer- steinwänden führen.
  • Page 96 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 1 - Aufstellungsabstände - Mauerstein mind. 130 mm Brennbare Wand Abstand vom Frontglas zu brennbaren Stoffen mind. 400 mm Alternative nicht brennbare Wand Brennbare Wand Abstand vom Frontglas zu brennbaren Stoffen mind.
  • Page 97 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 1 - Aufstellungsabstände - Mauerstein Lichte Höhe über Feuerraum mind. 698 mm Eventuelle Konvektion- slöcher sind direkt unter der Schrägplatte zu platzieren. Um die warme Luft aus den Konvektionsrosten zu leiten, muss eine schräge...
  • Page 98 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Einbaumaße für VISIO 2 – Isolierungsplatten aus Calciumsilikat (z.B. 50 mm Super Isol oder Skamotec 225) Hulmål til VISIO 2 - Super Isol 50mm Hohlmaß (Höhe x Breite x Tiefe) mind. 432 x 685 x 490 mm (Innenmaß).
  • Page 99: Visio 2 - Einbau Des Einsatzofens

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 2 - Einbau des Einsatzofens sol 50mm Hulmål til VISIO 2 - Fermacell 13 Einbaumaße für VISIO 2 – 12,5 mm Fermacell mit 25 mm Brandschutz- matte ng af Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdækning).
  • Page 100 Mål er angivet ved indbygning af ovn uden afdækning. attika Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO BITTE BEACHTEN! attika Beim Einbau ohne Frontabdeckung (Zubehör) empfiehlt RAIS/ , dass sich zwischen Paneelen und der Oberseite des Ofens ein Luftspalt von 5 mm befindet (siehe folgende Skizze).
  • Page 101 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Indbygningsmål til Visio 2 - Mursten (12490 Einbaumaße für VISIO 2 – Mauerstein Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdæk Hohlmaß (Höhe x Breite x Tiefe) mind. 432 x 685 x 490 mm (Innenmaß).
  • Page 102 Opstillings afstand til Visio 2 - Murste attika Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Luftgab (indv) I siden og bunden af ovn. BITTE BEACHTEN! attika Beim Einbau ohne Frontabdeckung (Zubehör) empfiehlt RAIS/ , dass sich Mål er angivet ved indbygning af ovn uden afdækni zwischen Paneelen und der Oberseite des Ofens ein Luftspalt von 5 mm befindet (siehe folgende Skizze).
  • Page 103: Visio 2 - Aufstellungsabstände

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 2 - Aufstellungsabstände Paneele - VISIO 2 Paneeltypen: • 12,5 mm Fermacell mit 25 mm Brandschutzmatte • 50 mm Calciumsilikatplatte Über und unter dem Ofen sind Konvektionslöcher einzubauen. Aufbau von Schrägplatte, Rück- und Seitenwand...
  • Page 104 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 2 - Aufstellungsabstände - Paneele Abstand vom Seitenglas zu brennbaren Stoffen mind. 350 mm (z. B. Türrahmen) mind. 130 mm Möbelabstand vom Seitenglas mind. 850 mm Abstand vom Frontglas zu brennbaren Stoffen mind. 300 mm...
  • Page 105 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 2 - Aufstellungsabstände - Paneele BITTE BEACHTEN! Isolierter Schornstein (nicht im Lieferumfang) bis hinab zum Rauchrohrstutzen Lichte Höhe über Feuerraum mind. 698 mm. Konvektionslöcher sind direkt un- ter der Schrägplatte zu platzieren...
  • Page 106 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Mauerstein - VISIO 2 Wenn Konvektionslöcher über und unter dem Ofen eingebaut werden, können die Ab- stände zu brennbarem Material von der Paneelaufstellung (VISIO 2) übernommen werden. Wenn nicht ausreichend Konvektion erzeugt wird, kann es zu Schäden an den Mauer- steinwänden führen.
  • Page 107 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 2 - Aufstellungsabstände - Mauerstein Abstand vom Seitenglas zu brennbaren Stoffen mind. 350 mm (z.B. Türrah- men); der Abstand gilt nur für Konve- ktionslöcher über/unter dem Ofen. Möbelabstand vom mind. 130 mm Seitenglas mind.
  • Page 108 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 2 - Aufstellungsabstände - Mauerstein Lichte Höhe über Feuerraum mind. 698 mm Eventuelle Konvektionslöcher sind direkt unter der Schräg- platte zu platzieren. Um die warme Luft aus den Kon- Reflektorplatte vektionsrosten zu leiten, muss eine schräge und nicht brenn-...
  • Page 109: Visio 3 - Einbau Des Einsatzofens

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 3 - Einbau des Einsatzofens Einbaumaße für VISIO 3 - Paneele Hohlmaß (Höhe x Breite x Tiefe) mind. 432 x 770 x 443 mm (Innenmaß). Paneeltypen Innenabstand zur Rückwand Hulmål til VISIO 3 - Fermacell 13...
  • Page 110 Indbygningsmål til Visio 2 - Mursten (1249006) attika Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Einbaumaße für VISIO 3 - Mauerstein Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdækning) Hvis en afdækning indbygges, skal hulmålet øges Hohlmaß (Höhe x Breite x Tiefe) mind. 432 x 770 x 443 mm (Innenmaß).
  • Page 111: Visio 3 - Aufstellungsabstände

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 3 - Aufstellungsabstände Paneele - VISIO 3 Paneeltypen: • 12,5 mm Fermacell mit 25 mm Brandschutzmatte • 50 mm Calciumsilikatplatte Über und unter dem Ofen sind Konvektionslöcher einzubauen. Aufbau von Schrägplatte und Rückwand...
  • Page 112 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 3 - Aufstellungsabstände - Paneele Abstand vom Seitenglas Abstand vom Seitenglas zu brennbaren Stoffen zu brennbaren Stoffen mind. 220 mm (z.B. Türrahmen) mind. 220 mm (z.B. Türrahmen) Möbelabstand vom Möbelabstand vom Seitenglas mind. 750 mm Seitenglas mind.
  • Page 113 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 3 - Aufstellungsabstände - Paneele BITTE BEACHTEN! Isolierter Schornstein (nicht im Lieferumfang) bis hinab zum Rauchrohrstutzen Lichte Höhe über Feuer- raum mind. 698 mm Konvektionslöcher sind di- rekt unter der Schrägplatte zu platzieren...
  • Page 114 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Mauerstein - VISIO 3 Wenn Konvektionslöcher über und unter dem Ofen eingebaut werden, können die Ab- stände zu brennbarem Material von der Paneelaufstellung (VISIO 3) übernommen werden. Wenn nicht ausreichend Konvektion erzeugt wird, kann es zu Schäden an den Mauer- steinwänden führen.
  • Page 115 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 3 - Aufstellungsabstände - Backstein Abstand vom Seitenglas zu Abstand vom Seitenglas zu brennbaren Stoffen mind. brennbaren Stoffen mind. 220 mm 220 mm (z.B. Türrahmen); der (z.B. Türrahmen); der Abstand gilt Abstand gilt nur für Konvektion- nur für Konvektionslöcher...
  • Page 116 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO VISIO 3 - Aufstellungsabstände - Mauerstein Lichte Höhe über Feuerraum mind. 698 mm Eventuelle Konvektion- slöcher sind direkt unter der Schrägplatte zu platzieren Um die warme Luft aus den Konvektionsrosten zu leiten, muss eine schräge...
  • Page 117: Luftsystem

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Luftsystem Bei der Montage des Luftsystems wird gewährleistet, dass das Luftregulierungssystem Frischluft von außen erhält. Um die Funktion des Luftsystems zu gewährleisten, muss man hinsichtlich des Ge- bäudes dafür sorgen, dass in der Wohnung kein Unterdruck entstehen kann.
  • Page 118: Trocknung Und Lagerung

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Beim Verbrennen der oben genannten Stoffe und bei größeren Heizmengen, die die Empfehlung übersteigen, wird der Ofen mit einer größeren Wärmemenge belastet, was zu einer höheren Schornsteintemperatur und einem geringeren Wirkungsgrad führt. Dadurch können Ofen und Schornstein beschädigt werden und die Garantie entfällt.
  • Page 119: Lüftung

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Tertiärluft ganz hinten und oben im Brennraum (Lochreihe) sichert die Verbrennung von unverbrannten Rauchgasen/Partikeln, bevor sie in den Schornstein geleitet werden. Bei einer Einstellung im Intervall zwischen Position 1 und 2 (siehe Abschnitt ‘Einstellung der Luftklappe’) wird eine optimale Nutzung des Energiegehalts im Brennstoff gesi-...
  • Page 120: Erstes Anzünden

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Erstes Anzünden Ein vorsichtiger Start zahlt sich aus. Beginnen Sie mit einem kleinen Feuer, so dass sich der Kaminofen an die hohe Temperatur gewöhnen kann. Das sorgt für den besten Start und eventuelle Schäden werden vermieden.
  • Page 121: Kontrolle

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO • Schließen Sie die Tür ganz zu. • Bei Bedarf stellen Sie den Bedienhebel für 2 bis 5 Min. in Position 3 (ganz nach rechts), um das Feuer „in Gang“ zu bekommen (Bild 8).
  • Page 122: Warnung

    Advarsel Advarsel Advarsel attika Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Warnung!! uforbrændte røggasser.
  • Page 123: Reinigung Und Pflege

    Türscharniere und Türverschluss müssen je nach Bedarf geschmiert werden. Wir em- pfehlen ausschliesslich den von uns angebotenen Schmierspray, da es bei der Ver- wendung anderer Produkte zu Geruchsbildung und Rückständen kommen kann. Den Schmierspray können Sie bei Ihrem attika-/RAIS-Fachhändler beziehen.
  • Page 124: Reinigung Der Türgläser - Visio 1

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Reinigung der Türgläser - VISIO 1 Verriegeln Sie die Tür vor dem Reinigen. Ziehen Sie mit dem Spezialschlüssel (im Lieferumfang enthalten) das Schloss über dem Glas nach auße Drücken Sie leicht auf den Griff, und die Tür fällt heraus...
  • Page 125: Reinigung Der Türgläser - Visio 2

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Reinigung der Türgläser - VISIO 2 Verriegeln Sie die Tür vor dem Reinigen. Ziehen Sie mit dem Spezialschlüssel (im Lieferumfang enthalten) das Schloss (2 Stück) über dem Glas nach außen. Das Frontglas wird durch Ziehen des Beschlages über und unter dem Glas nach außen freigelegt.
  • Page 126: Reinigung Der Türgläser - Visio 3

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Reinigung der Türgläser - VISIO 3 Verriegeln Sie die Tür vor dem Reinigen. Ziehen Sie mit dem Spezialschlüssel (im Lieferumfang enthalten) das Schloss (1 Stück auf jedr Seite) über dem Glas nach außen.
  • Page 127: Reinigung Der Brennkammer

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Reinigung der Brennkammer Schaben/schaufeln Sie die Asche in den Rost in der Mitte des Feuerraums. Nehmen Sie die Ascheschublade aus dem Ofen und entleeren Sie die Asche in einem nicht bren- nbaren Behälter, bis sie abgekühlt ist. Die Entsorgung erfolgt über die normale Müllab- fuhr.
  • Page 128: Betriebsstörungen

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Die Rauchschikane ruht auf 2 Kanälen; schieben Sie sie nach vorn, kippen und senken Sie sie und nehmen sie danach hinaus. Stift Stift Entfernen Sie Schmutz und Staub und Wenn die Schikane montiert wird, wird die...
  • Page 129 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Der Ofen brennt zu kräftig Kann verursacht werden durch • Undichtigkeit an der Feuerraumtürdichtung. • Zu großen Zug im Schornstein (>22 Pa); Drosselklappe sollte montiert werden. Der Ofen brennt zu schwach Kann verursacht werden durch •...
  • Page 130 Umbau zu selbstverriegelnder Tür vor dem Einbau des Ofens. Die Tür wird selbstschließend, wenn ein Teil des Türausgleichsgewichts abmontiert wird. Bei VISIO 1 und 3 muss das Ausgleichsgewicht auf beiden Seiten geändert werden. 1. Entfernen Sie die Transportsicherung und die Befesti- gungsschrauben von der Abdeckung des Ausgleichsge- wichts Transportsicherung.
  • Page 131 Umbau zu selbstverriegelnder Tür nach dem Einbau des Ofens. Die Tür wird selbstschließend, wenn ein Teil des Türausgleichsgewichts abmontiert wird. Bei VISIO 1 und 3 muss das Ausgleichsgewicht auf beiden Seiten geändert werden. 1. Entfernen Sie die seitliche Schamotteplatte. 2. Entfernen Sie die Zugangsplatte. Zugangsplatte.
  • Page 132: Zubehör

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Zubehör Frontabdeckung - VISIO 1 Frontabdeckung - VISIO 2 4-seitig - 6 mm Dicke 6-seitig - links - 6 mm Dicke 124141080 - rostfrei 124142080 - rostfrei 124141090 - schwarz 124142090 - schwarz...
  • Page 133 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Konvektionsrost – Front Konvektionsrost – Seite 511480470 - weiß 836480470 - weiß 511480490 - schwarz 836480490 - schwarz 511480870 - weiß 836480870 - weiß 511480890 - schwarz 836480890 - schwarz 836480470 511480470 836480490...
  • Page 134: Ersatzteile Visio 1

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Ersatzteile VISIO 1 Pos. Menge Artikel-Nr. Beschreibung 1240905mon Handgriff für Luftklappe - komplett 1240990 Luftklappe - komplett 1251015mon Türhandgriff 1242410 Kaltgriff - komplett 124105090 Glasleisten - lackiert VISIO 1 Glasleisten - rostfrei VISIO 1 124105080 Türglas vorne...
  • Page 135 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO Ersatzteile VISIO 2 Pos. Menge Artikel-Nr. Beschreibung 1240905mon Handgriff für Luftklappe - komplett 1240990 Luftklappe - komplett 1241015mon Türhandgriff 1242410 Kaltgriff - komplett 124205090 Glasleisten - lackiert Visio 2L (links) 124205080 Glasleisten - rostfrei für Visio 2L (links) 124305090 Glasleisten - lackiert für Visio 2R (rechts)
  • Page 136 Deutsch RAIS/ - Anleitung für VISIO...
  • Page 137 FIRE ENVIRONMENTALLY FRIENDLY! 5 Eco-friendly advices for sensible heating - common sense both environmentally and economically. 1. Effective lighting. Use small pieces of wood (fir tree) and a suitable fire lighter, for example paraffined wood wool/saw- dust. Open the air damper, so plenty of air is fed to the stove and the gases from the heated wood can burn rapidly.
  • Page 138 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO Revision : Date 28-03-2017 INTRODUCTION ........................9 WARRANTY ..........................10 SPECIFICATIONS ........................11 DISTANCES ...........................12 CONVECTION ........................17 MATERIAL SELECTION ......................17 CHIMNEY ..........................18 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................20 INSTALLATION ........................21 INSTALLATION DISTANCES ....................21 MOUNTING THE REFLEKTOR PLATE ..................22 REMOVING THE TRANSPORT SAFETY ...................23...
  • Page 139: Date : 28-03-2017

    English RAIS/ - User manual for VISIO Introduction attika Thank you for purchasing a RAIS/ wood burning stove. attika A RAIS/ wood burning stove is more than just a heat source. It also shows that you care about design and quality in your home.
  • Page 140: Warranty

    English RAIS/ - User manual for VISIO WARRANTY attika RAIS/ – wood-burning stoves are tested repeatedly in terms of safety, as well as material and manufacturing quality. We grant warranty on all models, starting with the date of installation.
  • Page 141 English RAIS/ - User manual for VISIO attika RAIS/ VISIO are inset stoves with a vertically operated door. VISIO 1 has a front glass VISIO 2 has a front glass and a side glass either to the right or left.
  • Page 142: Distances

    English RAIS/ - User manual for VISIO DIstances Distance from floor to center smoke top outlet Distance from floor to center smoke back outlet Distance from back side to air intake bottom (air system) N: Distance from side to air intake bottom (air system) Note that the stoves are fitted with a stepless flue collar.
  • Page 143 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 2 with smoke top outlet 228 - 428 330 - 529 ...
  • Page 144 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 2 with smoke back outlet...
  • Page 145 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 3 with smoke top outlet 218 - 280 - 480  29,5 39,5 29,5...
  • Page 146 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 3 with smoke back outlet...
  • Page 147: Convection

    English RAIS/ - User manual for VISIO Convection attika RAIS/ stoves are convection stoves. Convection means that there is a circula- tion of air, which ensures that the heat is distributed more evenly throughout the entire cold air room. The is sucked in at the base of the stove up through the convection channel, which runs along the stove’s combustion chamber.
  • Page 148: Chimney

    English RAIS/ - User manual for VISIO During the test, the stove was installed into a test enclosure arrangement made of 12,5 mm Fermacell H2O Powerboard non-combustible building slabs. The inner side of the test enclosure was insulated with 25 mm mineral wool, type ProRox SL970 SC from Rockwool.
  • Page 149 English RAIS/ - User manual for VISIO Adequate provision e.g. easily accessible soot door or doors must be provided for sweeping the chimney and connecting fluepipe. You should also familiarise yourself with the draught conditions for chimneys with 2 flues.
  • Page 150: Installation Instructions

    English RAIS/ - User manual for VISIO Installation instructions The following pages give instructions for the safe and proper installation of this heat- ing appliance in the UK. These instructions cover the basic principles of installation, although detail may need slight modification to suit particular local site conditions. In...
  • Page 151: Installation

    English RAIS/ - User manual for VISIO Installation This appliance may only be installed by a qualified Rais dealer/installer, otherwise the warranty is voided. When installing the appliance, all local rules and regulations, including those referring to national and European standards need to be complied with. Local authorities and a chimney specialist should be contacted prior to set up.
  • Page 152: Mounting The Reflektor Plate

    English RAIS/ - User manual for VISIO Mounting the reflektor plate - VISIO 1 & 2 The stove is fitted with a reflector Dismount the reflector plate and plate on the back side. turn it upside down. Mount the plate reusing the screws (as shown).
  • Page 153 English RAIS/ - User manual for VISIO Bend the cut-outs and mount the plate to the top of the stove. Transport safety Before installing the stove remove the transport safety: • on VISIO 1 remove 2 screws on the side.
  • Page 154 English RAIS/ - User manual for VISIO Wall opening VISIO 1 - calcium silicate insulating boards Wall opening (height x width x depth) min. 432 x 770 mm (inner dimensions). Inner distance to the back wall is min. 620 mm and to the side wall it is min. 1047 mm.
  • Page 155: Visio 1 - Built-In Dimensions

    English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 1 - Built-in dimensions Wall opening VISIO 2 - 12.5 mm Fermacell with 25 mm mineral wool Wall opening (height x width x depth) min. 432 x 770 mm (inner dimensions).
  • Page 156 English RAIS/ - User manual for VISIO NOTE! When installing without outer front cover (accessory) RAIS recommends an air gap of 5 mm between panels and the stove top (see drawing beneath). Air gap (inner) at the top of the stove.
  • Page 157 English RAIS/ - User manual for VISIO Wall opening VISIO 1 - brick wall Wall opening (height x width x depth) min. 432 x 770mm (inner dimensions). Inner distance to the back wall is min. 557 mm and to the side wall it is min. 928 mm.
  • Page 158 English RAIS/ - User manual for VISIO NOTE! When installing without outer front cover (accessory) RAIS recommends an air gap of 5 mm between the bricks and the stove top (see drawing beneath). Air gap (inner) at the top of the stove.
  • Page 159: Visio 1 - Installation Distances

    English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 1 - Installation distances Panels - VISIO 1 Panel types: • 12,5 mm Fermacell med 25 mm ineral wool • 50 mm calcium silicate bords Convection areas must be installed above and below the stove.
  • Page 160 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 1 - Installation distances - panels min. 130 mm Combustible wall Distance from front glass to combustible min. 400 mm Alternative Non-combustible wall Combustible wall Distance from front glass to combustible min. 800 mm Distance from front glass to combustible min.
  • Page 161 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 1 - installation distances - panels ATTENTION! Clearance height above burn- Insulated chimney (acc.) ing chamber min. 698 mm. all the way down to the collar Convection area is placed just below the sloped plate.
  • Page 162 English RAIS/ - User manual for VISIO Brick wall - VISIO 1 If convection areas are installed above and below the stove, the distances to combus- tible materials from VISIO 1 panel installation can be applied. If insufficient convection is created, the brick walls may be damaged.
  • Page 163 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 1 - Installation distances - brick wall Min. 130mm Combustible wall Distance from front glass to combustible min. 400 mm Alternative Non combustible wall Combustible wall Distance from front glass to combustible min.
  • Page 164 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 1 - Installation distances - brick wall Clearance height above burning chamber min. 698 mm Any convection areas must be placed just below the sloped plate. To guide the hot air out of the...
  • Page 165 English RAIS/ - User manual for VISIO Wall opening VISIO 2 - calcium silicate insulating boards (i.e. 50 mm Super Isol og Fermatec 225) Hulmål til VISIO 2 - Super Isol 50mm Wall opening (height x width x depth) min. 432 x 685 x 490 mm (inner dimensions).
  • Page 166 English RAIS/ - User manual for VISIO sol 50mm VISIO 2 - Built-in dimensions Hulmål til VISIO 2 - Fermacell 13 Wall opening VISIO 2 - 12.5 mm Fermacell with 25 mm mineral wool ng af Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdækning).
  • Page 167 Mål er angivet ved indbygning af ovn uden afdækning. attika English RAIS/ - User manual for VISIO NOTE! When installing without outer front cover (accessory) RAIS recommends an air gap of 5 mm between panels and the stove top (see drawing beneath).
  • Page 168 English RAIS/ - User manual for VISIO Indbygningsmål til Visio 2 - Mursten (12490 Wall opening VISIO 2 - brick wall Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdæk Wall opening (height x width x depth) min. 432 x 685 x 490 mm (inner dimensions).
  • Page 169 Opstillings afstand til Visio 2 - Murste attika English RAIS/ - User manual for VISIO Luftgab (indv) I siden og bunden af ovn. NOTE! When installing without outer front cover (accessory) RAIS recommends an air gap of 5 Mål er angivet ved indbygning af ovn uden afdækni mm between the bricks and the stove top (see drawing beneath).
  • Page 170: Visio 2 - Installation Distances

    English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 2 - Installation distances Panels - VISIO 2 Panel types: • 12.5 mm Fermacell with 25 mm mineral wool • 50 mm calcium silicate boards Convection areas must be installed above and below the stove.
  • Page 171 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 2 - installation distances - panels Distance from side glass to combustible min. 350 mm (e.g. door frame) min. 130 mm Distance from side glass to furniture min. 850 mm Distance from front glass to combustible min.
  • Page 172 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 2 - installation distances - panels ATTENTION! Insulated chimney (acc.) all the way down to the collar Clearance height above burning chamber min. 698 mm Convection area is placed just below the sloped plate.
  • Page 173 English RAIS/ - User manual for VISIO Brick wall - VISIO 2 If convection areas are installed above and below the stove, the distances to combus- tible materials from VISIO 2 panel installation can be applied. If insufficient convection is created, the brick walls may be damaged.
  • Page 174 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 2 - installation distances- brick wall Distance from side glass to combustible min. 350 mm (e.g. door frame) - only when installing convection areas above/below the stove. min. 130 mm Distance from side glass to furniture min.
  • Page 175 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 2 - installation distances- brick wall Clearance height above burning chamber min. 698 mm Any convection areas must be placed just below the sloped plate. To guide the hot air out of...
  • Page 176: Visio 3 - Built-In Dimensions

    English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 3 - Built-in dimensions Wall opening VISIO 3 - panels Wall opening (height x width x depth) min. 432 x 770 x 443 mm (inner dimensions). Panel type Inner distance to back wall Hulmål til VISIO 3 - Fermacell 13...
  • Page 177 English RAIS/ - User manual for VISIO Indbygningsmål til Visio 2 - Mursten (1249006) Wall opening VISIO 3 - brick wall Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdækning) Hvis en afdækning indbygges, skal hulmålet øges Wall opening (height x width x depth) min. 432 x 770 x 443 mm (inner dimensions).
  • Page 178: Visio 3 - Installation Distances

    English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 3 - Installation distances Panels - VISIO 3 Panel types: • 12.5 mm Fermacell with 25 mm mineral wool • 50 mm calcium silicate boards Convection areas must be installed above and below the stove.
  • Page 179 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 3 - installation distances - panels Distance from side glass to combus- Distance from side glass to combus- tible min. 220 mm (e.g. door frame) tible min. 220 mm (e.g. door frame)
  • Page 180 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 3 - installation distances - panels ATTENTION! Insulated chimney (acc.) all the way down to the collar Clearance height above burning chamber min. 698 mm Convection area is placed just below the sloped plate.
  • Page 181 English RAIS/ - User manual for VISIO Brick wall - VISIO 3 If convection areas are installed above and below the stove, the distances to combus- tible materials from VISIO 2 panel installation can be applied. If insufficient convection is created, the brick walls may be damaged.
  • Page 182 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 3 - installation distances- brick wall Distance from side glass to com- Distance from side glass to bustible min. 220 mm combustible min. 220 mm (e.g. door frame) (e.g. door frame)
  • Page 183 English RAIS/ - User manual for VISIO VISIO 3 - installation distances- brick wall Clearance height above burning chamber min. 698 mm Any convection area is placed just below the sloped plate. To guide the hot air out of...
  • Page 184: Air-System

    English RAIS/ - User manual for VISIO Air-system When mounting the Air system ensure that the air control system provides fresh air from the outside. In order for the Air system to function, you have to ensure in the structure that no vacuum occurs in the housing.
  • Page 185: Fuel

    English RAIS/ - User manual for VISIO Operating instructions Please note that HETAS Ltd Appliance Approval only covers the use of dry seasoned wood logs on this appliance. HETAS Ltd Approval does not cover the use of other fuels either alone or mixed with the wood logs, nor does it cover instructions for the use of other fuels.
  • Page 186: Drying And Storage

    English RAIS/ - User manual for VISIO Drying and storage Drying wood takes time. Proper air drying takes approx. 2 years. Here are some tips: • Store the wood sawn, split and stacked in an airy, sunny place, which is protected against rain (the south side of the house is particularly suitable).
  • Page 187: Using The Wood Burning Stove

    English RAIS/ - User manual for VISIO Using the wood burning stove Adjustment of the air damper - the damper has 3 settings For reference see drawing (in the front of the manual). Position 1 Pull the lever to the left.
  • Page 188: Lighting And Fuelling

    English RAIS/ - User manual for VISIO IMPORTANT - Warning Note! Properly installed, operated and maintained this appliance will not emit fumes into the dwelling. Occasional fumes from de-ashing and re-fuelling may occur. However, persis- tent fume emission is potentially dangerous and must not be tolerated. If fume emis- sion does persist, the following immediate actions should be taken: 1.
  • Page 189: Control

    English RAIS/ - User manual for VISIO • When the fire has caught the kindling wood, close the door completely (photo 5) (after approx. 3-10 min., depending on the draft conditions in the chimney). • When the last flames are extinguished and there is a nice layer of embers (photo 6), add 3-4 pieces wood - about 2-2½...
  • Page 190: Warning

    Advarsel Advarsel Advarsel attika English RAIS/ - User manual for VISIO Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Warning!! uforbrændte røggasser.
  • Page 191: Cleaning And Care

    English RAIS/ - User manual for VISIO Cleaning and care Glass Most woodstoves use a ceramic glass product which is resistant to heat but requires cleaning to keep its appearance. Soot or opaque marks can easily cleaned if the marks are fresh, however If you leave...
  • Page 192: Cleaning The Door Glass - Visio 1

    English RAIS/ - User manual for VISIO Cleaning the door glass - VISIO 1 Lock the door before cleaning. using the special key (supplied with the stove) wrench the lock above the glass. With a light push on the handle, the door comes out.
  • Page 193: Cleaning The Door Glass - Visio 2

    English RAIS/ - User manual for VISIO Cleaning the door glass - VISIO 2 Lock the door before cleaning, Using the special key (supplied with the stove) wrench the 2 locks above the glass. The front glass is released by wrenching the bracket below and above the side glass.
  • Page 194: Cleaning The Door Glass - Visio 3

    English RAIS/ - User manual for VISIO Cleaning the door glass - VISIO 3 Lock the door before cleaning. Using the special key (supplied with the stove) wrench the 2 locks (1 on each side) above the glass. The side glass is released by wrenching the bracket below and above the side glass.
  • Page 195: Cleaning The Combustion Chamber

    English RAIS/ - User manual for VISIO Cleaning the combustion chamber Scrape/shovel the ash through the grate in the middle of the stove. The ash tray below is removed and emptied into a non combustible container until it has cooled.
  • Page 196: Interruption Of Operation

    English RAIS/ - User manual for VISIO The smoke chicane rests on 2 channels. push it forwards, tilt, lower and remove. Remove dirt and dust, and mount When remounting the chicane, secure the parts in reverse order. the plate under locking plate.
  • Page 197 English RAIS/ - User manual for VISIO Stove is burning too strong could be caused by: • leak around the door seal • chimney draught too large >22 Pa, draught control regulator should be installed. Stove is burning too weakly could be caused by: •...
  • Page 198 Rebuilding to a self-closing door before, the oven is built in. The door is made self-closing by dismantling some of the door’s counterweights. On the VISIO 1 & 3, the counterweights must be changed on both sides. 1. Remove the transport lock and the screws on the coun- terweight cover Transport lock.
  • Page 199 Rebuilding to self-closing door after, the oven has been built in. The door is made self-closing by dismantling some of the door’s counterweights. On the VISIO 1 & 3, the counterweights must be changed on both sides. 1. Remove the Side Skamol sheet. 2.
  • Page 200: Accessories

    English RAIS/ - User manual for VISIO Accessories Front cover VISIO 1 Front cover for VISIO 2 4 sided - 6 mm thick 6 sided - left side - 6 mm thick 124141080 - stainless steel 124142080 - stainless steel...
  • Page 201 English RAIS/ - User manual for VISIO Convection grates - front Convection grates - side 511480470 - white 836480470 - white 511480490 - black 836480490 - black 511480870 - white 836480870 - white 511480890 - black 836480890 - black...
  • Page 202: Spare Parts Visio 1

    English RAIS/ - User manual for VISIO Spare parts VISIO 1 Pos. Quantity Part no. Description 1240905mon Handle for air damper complete 1240990 Air damper complete 1251015mon Door handle 1242410 Cold hand – Kalte hand complete 124105090 Glass frames painted Visio 1...
  • Page 203 English RAIS/ - User manual for VISIO Spare parts VISIO 2 Pos. Quantity Part no. Description 1240905mon Handle for air damper complete 1240990 Air damper complete 1241015mon Door handle 1242410 Cold hand – Kalte hand complete 124205090 Glass frames painted Visio 2L...
  • Page 204 English RAIS/ - User manual for VISIO...
  • Page 205 CHAUFFEZ EN RESPECTANT L’ENVIRONNEMENT! 5 conseils pour une combustion raisonnable et respectueuse - une question de bon sens aussi bien pour l’environnement que pour votre porte-monnaie 1. Allumage efficace. Utilisez de petits morceaux de bois (de sapin) et une briquette d’allumage appropriée, par exemple de la laine ou sciure de bois paraffine.
  • Page 206 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO Revision : Date 28-03-2017 INTRODUCTION ........................9 GARANTIE ..........................10 SPÉCIFICATIONS ........................14 DISTANCES ..........................12 CONVECTION ......................... 17 CHOIX DES MATÉRIELS POUR LA POSE ................... 18 INSTALLATION ........................18 CHEMINÉE ..........................19 MONTAGE DU RÉFLECTEUR ....................
  • Page 207: Introduction

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Introduction attika Félicitations pour votre nouveau poêle à bois RAIS/ attika Un poêle à bois RAIS/ est bien plus qu’une simple source de chaleur, c’est aussi un symbole de l’importance que vous accordez à décorer votre intérieur en utilisant des produits de qualité...
  • Page 208: Garantie

    Pour les demandes de garantie sur des pièces livrées ou réparées, référence est faite aux lois/réglementations juridiques nationales/de l’UE dans le cadre de périodes de garantie renouvelées. Les conditions de garantie applicables peuvent être demandées à RAIS A/S / Attika Feuer AG ou être consultées sur Internet à l’adresse www.attika.ch.
  • Page 209 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO est un poêle à insert muni d’un couvercle à soulever/abaisser. VISIO 1 a un verre frontal VISIO 2 comporte un verre avant et un verre latéral, soit pour la droite, soit pour la gauche.
  • Page 210: Distances

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Distances Distance du sol au centre de sortie de la fumée en haut Distance du sol au centre de la sortie de fumée en arrière Distance de l’arrière à l’admission d’air en bas (système AIR) N: Distance d’un côté...
  • Page 211 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 2 avec accès par le haut 228 - 428 330 - 529 ...
  • Page 212 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 2 a une sortie arrière...
  • Page 213 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 3 a une évacuation par le haut 218 - 280 - 480  29,5 39,5 29,5...
  • Page 214 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 3 a une sortie arrière...
  • Page 215: Convection

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Convection attika Tous les poêles RAIS/ sont des poêles à convection. Le principe de convection l’air froid consiste à faire entrer de dans le système à la base du poêle et à le faire monter à...
  • Page 216 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Installation Il importe que le poêle soit correctement installé sur le plan de l’environnement et de la sécurité Lors de l’installation du poêle, toutes les normes et résolutions locales, y compris celles faisant référence aux normes nationales et européennes, doivent être respectées.
  • Page 217: Choix Des Matériels Pour La Pose

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Choix des matériels pour la pose On choisira comme matériaux non inflammables des panneaux/briques ayant une valeur d’insulance supérieure à 0,03 m²xK/W. L’insulance est définie comme étant l’épaisseur du mur (en m) divisée par la valeur lambda du mur.
  • Page 218: Montage Du Réflecteur

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Montage du réflecteur - VISIO 1 & 2 Le poêle est muni d’une plaque Démontez cette plaque et posez-la à de réflecteur sur le côté arrière. l’envers. Montez-la avec les mêmes vis (comme indiqué).
  • Page 219: Protection De Transport

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Pliez les 2 échancrures comme indiqué et montez la plaque sur le dessus du poêle. Protection de transport Avant l’installation du poêle, il faut retirer la protection de transport : • sur VISIO 1, il y a 2 vis sur le côté...
  • Page 220 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Dimensions de montage de VISIO 1 - panneaux de silicate de cal- cium (par ex. 50 mm de panneau Super Isol ou de Skamotec 225) Les mesures des trous (hauteur x largeur) est d’au moins 432 x 770 mm (dimensions intérieures).
  • Page 221 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 1 - Installation du poêle à insertion Dimensions de montage de VISIO 1 - 12,5 mm de Fermacell et 25 mm de laine de roche Les mesures des trous (hauteur x largeur) min. 432 x 770 mm (dimensions intérieures).
  • Page 222 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO NOTE! Lors d’une construction sans couverture frontale (accessoire) RAIS recommande qu’il y ait un espace d’air de 5 mm entre les panneaux et la partie supérieure du four (voir figure ci-dessous). L’espace d’air (interne) dans la partie supérieure du four.
  • Page 223 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Dimensions de montage de VISIO 1 - briques Les mesures des trous (hauteur x largeur) est d’au moins 432 x 770 mm (dimensions intérieures). La distance à la paroi arrière est d’au moins 557 mm et à la paroi latérale de 928 mm.
  • Page 224 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO NOTE! Lors d’une construction sans couverture frontale (accessoire) RAIS recommande qu’il y ait un espace d’air de 5 mm entre la paroi et la partie supérieure du four (voir figure ci-dessous). L’espace d’air (interne) dans la partie supérieure du four.
  • Page 225 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 1 - réglage des distances Panneaux - VISIO 1 Types de panneaux : • panneau de Fermacell de 12,5 mm d’épaisseur et panneau de laine de roche de 25 mm d’épaisseur •...
  • Page 226 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 1 - réglage des distances - panneaux au moins 130 mm mur inflammable Distance à partir d’une partie inflammable depuis le verre frontal est d’au moins de 400 mm Alternative mur non inflam-...
  • Page 227 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 1 - réglage des distances - panneaux ATTENTION!!! Le dégagement de la chambre de Cheminée isolée combustion est d’au moins 698 mm. (non incluse) jusqu’à la pièce de liaison Les trous de convection sont placés juste en dessous de la...
  • Page 228 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Briques - VISIO 1 Si il y a des trous pour la convection au-dessus et en dessous du poêle, les distances avec les parties inflammables doivent être transférées de l’agencement du panneau pour VISIO 1 Si la convection est insuffisante, cela peut endommager le mur en briques.
  • Page 229 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 1 - distance de montage- briques au moins 130mm mur inflammable Distance d’une paroi combustible à la vitre frontale est d’au moins 400 mm Alternative mur non inflam- mable mur inflammable La distance de la partie inflammable à...
  • Page 230 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 1 - distance de montage- briques Dégagement au-dessus de de la chambre de combustion est d’au moins 698 mm Les éventuels trous de convection doivent être situés juste en dessous de la plaque inclinée.
  • Page 231 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Dimensions de montage de VISIO 2 - de panneaux en silicate de cal- cium Hulmål til VISIO 2 - Super Isol 50mm (par example 50 mm Super Isol ou Skamotec 225) Taille des orifices (hauteur x largeur x profondeur) minimum 432 x 685 x 490 mm Indvendige mål er angivet ved indbygning af...
  • Page 232 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO sol 50mm VISIO 2 - Montage du poêle à insertion Hulmål til VISIO 2 - Fermacell 13 Dimensions de montage de VISIO 2 - 12,5 mm Fermacell avec 25 mm ng af Indvendige mål er angivet ved indbygning af...
  • Page 233 Mål er angivet ved indbygning af ovn uden afdækning. attika Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO REMARQUE! attika En cas de montage sans recouvrement frontal (en accessoires), RAIS/ recom- mande de laisser une fente d’air de 5 mm entre les panneaux et le haut du poêle (voir le croquis ci-dessous).
  • Page 234 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Indbygningsmål til Visio 2 - Mursten (12490 Dimensions de montage de VISIO 2 - brique Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdæk Taille des orifices (hauteur x largeur x profondeur) minimum 432 x 685 x 490 mm (dimensions intérieures).
  • Page 235 Opstillings afstand til Visio 2 - Murste attika Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Luftgab (indv) I siden og bunden af ovn. REMARQUE! attika En cas de montage sans recouvrement frontal (en accessoires), RAIS/ recom- Mål er angivet ved indbygning af ovn uden afdækni mande de laisser une fente d’air de 5 mm entre les panneaux et le haut du poêle...
  • Page 236: Visio 2 - Distances De Montage

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 2 - distances de montage Panneaux - VISIO 2 Types de panneaux: • 12,5 mm Fermacell med 25 mm isolant en panneau • 50 mm de panneaux en silicate de calcium Des orifices de convection doivent être aménagés au-dessus et en dessous du poêle.
  • Page 237 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 2 - distances de montage - panneaux Distance du verre latéral jusqu’au mur inflammable min. 350 mm (par ex. chambranle) min. 130 mm Distance entre les meubles et le verre latéral min. 850 Distance entre le mur inflammable et le verre avant min.
  • Page 238 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 2 - distances de montage - panneaux NOTA : Cheminée isolée (non fournie) jusqu’en bas vers Hauteur libre au-dessus de l’adaptateur de la chambre de combustion sortie de fumée min. 698 mm Les orifices de convection sont placés juste sous la...
  • Page 239 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Murs de briques / mur coupe-feu - VISIO 2 Si des orifices de convection ont été percés au-dessus et en dessous du poêle, les distances par rapport à des éléments inflammables peuvent être mesurées à partir du point d’installation des panneaux á...
  • Page 240 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 2 - distances de montage - murs de briques / mur coupe-feu Distance du verre latéral jusqu’au mur inflammable min. 350 mm (par ex. chambranle) - cette distance n’est valable qu’avec des orifices de convection au-dessus/en-dessous du poêle.
  • Page 241 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 2 - distances de montage - murs de briques / mur coupe-feu Hauteur libre au-dessus de la chambre de com- bustion min. 698 mm Les orifices de convection éventuels sont placés juste sous la plaque inclinée.
  • Page 242: Visio 3 - Montage Du Poêle À Insertion

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 3 - Montage du poêle à insertion Dimensions de montage de VISIO 3 Taille des orifices (hauteur x largeur x profondeur) minimum 432 x 770 x 443 mm (dimensions intérieures). Distance intérieure Types de panneaux Hulmål til VISIO 3 - Fermacell 13...
  • Page 243 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Indbygningsmål til Visio 2 - Mursten (1249006) Dimensions de montage de VISIO 3 - Murs de briques / mur Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdækning) coupe-feu Hvis en afdækning indbygges, skal hulmålet øges Taille des orifices (hauteur x largeur x profondeur) minimum 432 x 770 x 443 mm svarende til tykkelsen af afdækningen.
  • Page 244: Visio 3 - Distances De Montage

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 3 - distances de montage Panneaux - VISIO 3 Types de panneaux: • 12,5 mm Fermacell avec 25 mm isolant en panneau • 50 mm de panneaux en silicate de calcium Des orifices de convection doivent être aménagés au-dessus et en dessous du poêle.
  • Page 245 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 3 - distances de montage - panneaux Distance du verre latéral jusqu’au Distance du verre latéral jusqu’au mur inflammable min. 220 mm mur inflammable min. 220 mm (par ex. chambranle) (par ex. chambranle)
  • Page 246 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 3 - distances de montage - panneaux NOTA : Cheminée isolée (non fournie) jusqu’en bas vers l’adaptateur de sortie de fumée Hauteur libre au-dessus de la chambre de combustion min. 698 mm Les orifices de convection sont placés juste sous la...
  • Page 247 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Murs de briques / mur coupe-feu - VISIO 3 Si des orifices de convection ont été percés au-dessus et en dessous du poêle, les distances par rapport à des éléments inflammables peuvent être mesurées à partir du point d’installation des panneaux á...
  • Page 248 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 3 - distances de montage - murs de briques / mur coupe-feu Distance du verre latéral jusqu’au Distance du verre latéral jusqu’au mur inflammable min. 220 mm mur inflammable min. 220 mm (par ex.
  • Page 249 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO VISIO 3 - distances de montage - murs de briques / mur coupe-feu Hauteur libre au-dessus de la chambre de com- bustion min. 698 mm Les orifices de convection éventuels sont placés juste sous la plaque inclinée.
  • Page 250: Système D'air

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Système d’air Lors du montage du système d’air, on veille à ce que le système de régulation d’air soit alimenté en air frais par l’extérieur. Pour garantir le bon fonctionnement du système d’air, la construction doit être faite de façon à...
  • Page 251: Séchage Et Stockage Du Bois

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Si de tels matériaux ou une plus grande quantité de bois de chauffage que celle recom- mandée sont utilisés, votre poêle sera alors exposé à une trop forte chaleur, laquelle conduira à des températures élevées dans la cheminée avec pour résultat une efficacité...
  • Page 252: Ventilation

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO L’air secondaire est l’air qui est ajouté au gaz, c’est à dire l’air qui contribue à la com- bustion des gaz de pyrolyse (l’air préchauffé est utilisé pour le rinçage de la vitre et pour la combustion).
  • Page 253: Premier Allumage

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Position 3 Poussez la poignée vers l’extrême droite. Le volet d’air est complètement ouvert et permet l’arrivée l’air de démarrage (primaire) et complet secondaire. Cette position convient uniquement à la phase d’allumage et non au fonctionnement normal.
  • Page 254: Contrôle

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO • Fermez complètement le couvercle et soulevez-le par sa poignée (fente d’air de 1 à 2 cm). • Lorsque le feu a bien pris sur le menu bois, fermez entièrement le couvercle (photo (après environ 3-10 minutes;...
  • Page 255 Advarsel Advarsel Advarsel attika Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Attention !! uforbrændte røggasser.
  • Page 256: Nettoyage Et Entretien

    Pièces mobiles Les charnières et les fermetures des portes doivent être lubrifiées au besoin. Nous recommandons d’avoir exclusivement recours à l’aérosol de lubrification que nous pro- posons (www.attika-shop.ch), car l’utilisation d’autres produits pourraient entraîner la formation d’odeurs et de résidus.
  • Page 257: Nettoyage Du Verre De Couvercle - Visio 1

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Nettoyage du verre de couvercle - VISIO 1 La porte est verrouillée avant de la nettoyer. Le verrou doit être refermé au-dessus de la paroi en verre avec la clé spéciale (fournie avec le poêle).
  • Page 258: Nettoyage Du Verre De Couvercle - Visio 2

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Nettoyage du verre de couvercle - VISIO 2 Verrouillez le couvercle avant de le nettoyer. Avec la tirette spéciale (fournie avec le poêle), tournez les (2) verrous vers l’extérieur par dessus le verre.
  • Page 259: Nettoyage Du Verre De Couvercle - Visio 3

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Nettoyage du verre de couvercle - VISIO 3 Verrouillez le couvercle avant de le nettoyer. Avec la tirette spéciale (fournie avec le poêle), tournez les (1) verrous vers l’extérieur par dessus le verre.
  • Page 260: Nettoyage De La Chambre De Combustion

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Nettoyage de la chambre de combustion La cendre est raclée/pelletée dans la grille au milieu du poêle. Le cendrier sous le poêle peut être extrait et vidé dans un récipient non inflammable jusqu’à ce qu’il ait refroidi.
  • Page 261: Diagnostic Des Pannes

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO La chicane de fumée repose sur 2 conduites; poussez-la vers l’avant, inclinez-la, abaissez-la et enlevez-la ensuite. goupille goupille Lorsque la chicane est montée, Évacuez la saleté et la poussière, la plaque est fixée sous la plaque et mettez les pièces en place...
  • Page 262 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Le poêle brûle trop vigoureusement Cela peut être dû • à un défaut d’étanchéité des joints du couvercle • trop de tirage dans la cheminée >22 Pa, une tirette de régulation doit être montée.
  • Page 263 Reconstruction de la fermeture automatique de la porte avant, intégrée dans le poêle. la fermeture de la porte se fait par démontage de la partie du contrepoids de la porte. Sur VISIO 1 & 3 le contrepoids doit être changé des deux côtés. 1.
  • Page 264 Reconstruction de la porte à fermeture automatique après que le poêle soit monté. lla fermeture de la porte se fait par démontage de la partie du contrepoids de la porte. Sur VISIO 1 & 3 le contrepoids doit être changé des deux côtés. 1.
  • Page 265: Accessoires

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Accessoires Recouvrement frontal - VISIO 1 Recouvrement frontal - VISIO 2 4 faces - 6 mm épais 6 faces - gauche - 6 mm épais 124141080 - inoxydable 124142080 - inoxydable 124141090 - noir...
  • Page 266 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Grille de convection - avant Grille de convection - lateral 511480470 - blanc 836480470 - blanc 511480490 - noir 836480490 - noir 511480870 - blanc 836480870 - blanc 511480890 - noir 836480890 - noir...
  • Page 267: Pièces De Rechange Visio 1

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Pièces de rechange VISIO 1 Description No.produit Ref. Nombre 1240905mon Poignée pour volet - complète 1240990 Volet d’air 1251015mon Poignées de porte 1242410 Poignée froide - complète Vantaux - peint VISIO 1...
  • Page 268 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VISIO Pièces de rechange VISIO 2 No.produit Description Ref. Nombre Poignée pour volet - complète 1240905mon Volet d’air 1240990 Poignées de porte 1241015mon Poignée froide - complète 1242410 Moulures de verre - peintes - VISIO 2L (gauche)
  • Page 270 FYR MILJØVENNLIGT! 5 miljøvennlige råd til fornuftig fyring - sunt fornuft for både miljø og økonomisk. 1. Effektiv optænding. Bruk små stykker av tre (gran) og pas- sende tennbrikett, f.eks. vokset træfiberruller/sagflis. Skru op lufttilførselen, slik at rikelig med luft blir tilført til ovnen, og gassene fra det oppvarmede trevirke kan brenne raskt.
  • Page 271 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO Revision : Dato 28-03-2017 INNLEDNING ...........................9 GARANTI ..........................10 SPESIFIKASJONER .........................11 AVSTANDER..........................12 KONVEKSJON ........................17 INSTALLASJON ........................18 VALG AV MATERIALE FOR VEGGER..................19 SKORSTEIN ...........................19 MONTERING AV REFLEKTORPLATE ..................22 TRANSPORTSIKRING ......................23 VISIO 1 - INNBYGGNING .......................24 VISIO 1 - OPSTILLINGSAVSTANDE ..................29...
  • Page 272: Innledning

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Innledning attika Gratulerer med din nye RAIS/ peisovn. attika En RAIS/ peisovn er mer en bare en varmekilde, den er også et uttrykk for at du legger vekt på design og høy kvalitet i hjemmet.
  • Page 273: Garanti

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO GARANTI attika RAIS/ peisovner kontrolleres i flere omganger når det gjelder sikkerhet, samt kvaliteten på materialer og bearbeidelse av disse. Vi gir garanti på alle modeller, og garantiperioden gjelder fra installasjonsdatoen. Garantien dekker: •...
  • Page 274: Spesifikasjoner

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO attika RAIS/ VISIO er innsatsovne med heve/senke-dør. VISIO 1 Har frontglass VISIO 2 har frontglass og sideglass enten til høyre eller venstre. VISIO 3 har frontglass og 2 sideglass. Spesifikasjoner DTI ref.: 300-ELAB-2080-EN / 300-ELAB-...
  • Page 275: Avstander

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Avstander Avstand fra gulv til senter røykuttak topp Avstand fra gulv til senter røykuttak bak Avstand fra bakside til luftinntak i bunnen (air system) N: Avstand fra side til luftinntak i bunnen (air system) Merk at røykuttak på...
  • Page 276 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 2 med røykuttak topp 228 - 428 330 - 529 ...
  • Page 277 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 2 med røykuttak bak...
  • Page 278 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 3 med røykuttak topp 218 - 280 - 480  29,5 39,5 29,5...
  • Page 279 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 3 med røykuttak bak...
  • Page 280: Konveksjon

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Konveksjon attika RAIS/ -ovner er konnveksjonovner. Konveksjon betyr at det oppstår luftsirkulas- jon, så varmen fordeles jevnere i hele rommet. kalde luften trekkes inn i bunnen av ovnen og går opp langs ovnens brennkam- mer der luften varmes opp.
  • Page 281: Installasjon

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Installasjon Det er viktigt at ovnen installeres korrekt av hensyn til både miljø og sikkerhet. Ved installasjon av ovnen skal alle lokale regler og forskrifter, inkludert de som henviser til nasjonale og europeiske standarder, overholdes.
  • Page 282: Valg Av Materiale For Vegger

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Valg av materiale for vegger Ikke brennbar paneler/murstein bør velges med en isolansværdi større enn 0,03 K/W. Isolans (termisk motstand) er definert som tykkelsen (i m) dividert med veg- gens lambda verdi. Ta kontakt med din installatør/feier.
  • Page 283: Montering Av Reflektorplate

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Montering av reflektorplate - VISIO 1 & 2 Demonter reflektorplaten og snu Ovnen er utstyret med en den på hovet. Monter platen med reflektorplate på baksiden. de samme skruene (som vist). Montering av reflektorplate - VISIO 3...
  • Page 284: Transportsikring

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Bøy de 2 utskjæringene som vist og monter platen oppå ovnen. Transportsikring Før ovnen installeres fjernes transportsikringen: • på VISIO 1 er der 2 skruer på siden • på VISIO 2 er der 1 skrue på siden...
  • Page 285 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Innbyggingsmål til VISIO 1 - kalsiumsilikat-paneler (f.eks. 50 mm Super Isol eller Skamotec 225) Hullmål (høyde x bredde) min. 432 x 770mm (indv. mål). Innvendig avstand til bakveggen er min 620 mm og til sideveggen er 1047 mm.
  • Page 286 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 1 - Innbygging av innsatsovn Innbygningsmål til VISIO 1 - 12,5 mm Fermacell med 25 mm brannisolas- Hullmål (høyde x bredde) min. 432 x 770 mm (innv. mål). Innvendig avstand til bakveggen er min 620 mm og til sideveggen er 1047 mm.
  • Page 287 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO MERK Ved innbygging uten front-tildekning (tilbehør) anbefaler RAIS at der er en luftspalte på 5 mm mellom panelene og toppen av ovnen (se skissen nedenfor). På grunn av ovnens oppbygning gir det en luftspalte på 26,5 mm på sidene og i bun-...
  • Page 288 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Innbyggingsmål til VISIO 1 - murstein Hullmål (høyde x bredde) min. 432 x 770mm (innv. mål). Innvendig avstand til bakveggen er min 557 mm og til sideveggen er 928 mm. De innvendige målene (hullmål) gjelder for innbygging av ovn uten front-tildekning (til- behør).
  • Page 289 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO MERK! Ved innbygging uten front-tildekning (tilbehør) anbefaler RAIS at der er en luftspalte på 5 mm mellom mur og toppen av ovnen (se skissen nedenfor). Luftspalte (innv.) på toppen av ovnen. På grunn av ovnens oppbygging gir det en luftspalte på 26,5 mm i siderne og bunnen,...
  • Page 290: Visio 1 - Opstillingsavstande

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 1 - oppstillingsavstand Paneler - VISIO 1 Paneltyper: • 12,5 mm Fermacell med 25 mm brannisolasjon • 50 mm kalsiumsilikatpaneler Det må bygges inn konveksjonshull over og under ovnen. Oppbygging av bakveggen, sideveggen og skråplaten...
  • Page 291 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 1 - oppstillingsavstander - paneler min. 130 mm brennbar vegg Avstand til brennbart fra frontglass min. 400 mm Alternativ ubrennbar vegg brennbar vegg Avstand til brennbart fra frontglass min. 800 mm Avstand til brennbart fra...
  • Page 292 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 1 - oppstillingsavstander - paneler OBS! Frihøyde over brannkammer Isolert skorstein min. 698 mm. (medfølger ikke) helt ned til røykstussen Konveksjonshullene plasseres like under skråplaten. For å lede den varme luften Reflektorplate ut av konveksjonsristene, må...
  • Page 293 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Murstein - VISIO 1 Hvis det bygges inn konveksjonshull over og under ovnen, kan avstanden til brennbart materiale overføres fra paneloppstillingen til VISIO 1. Hvis det ikke skapes tilstrekkelig konveksjon, kan det føre til skader på mursteinsvegger.
  • Page 294 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 1 - oppstillingsavstand- murstein Min. 130mm brennbar vegg Avstand til brennbart fra frontglass min. 400 mm Alternativ ubrennbar vegg brennbar vegg Avstand til brennbart fra frontglass min. 800 mm Avstand til brennbart fra...
  • Page 295 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 1 - oppstillingsavstand- murstein Frihøyde over brannkammer min. 698 mm Eventuelle konveksjonshull plasseres like under skrå- platen. For å lede den varme luften ut av konveksjonsristene, må det monteres en skrå og ikke-brennbar isolerende...
  • Page 296 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Innbygningsmål til VISIO 2 - kalsium silikat paneler / brannmur (f. eks. 50 mm Super Isol eller Fermatec 225) Hulmål til VISIO 2 - Super Isol 50mm Hulmål (høyde x bredde x dybde) min. 432 x 685 x 490 mm (innvendig mål).
  • Page 297: Visio 2 - Innbyggning

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO sol 50mm VISIO 2 - Innbyggning Hulmål til VISIO 2 - Fermacell 13 Innbygningsmål til VISIO 2 - 12,5 mm Fermacell med 25mm brannisolasjon ng af Indvendige mål er angivet ved indbygning af Hulmål (høyde x bredde x dybde) min.
  • Page 298 Mål er angivet ved indbygning af ovn uden afdækning. attika Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO MERK! Ved innbygging uten fronttildekking (tilbehør) anbefaler RAIS at det er en luftspalte på 5 mm mellom panelene og toppen av ovnen (se skisse nedenfor).
  • Page 299 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Indbygningsmål til Visio 2 - Mursten (12490 Innbygningsmål til VISIO 2 - murvegg Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdæk Hulmål (høyde x bredde x dybde) min. 432 x 685 x 490 mm (innvendig mål).
  • Page 300 Opstillings afstand til Visio 2 - Murste attika Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Luftgab (indv) I siden og bunden af ovn. MERK! Ved innbygging uten fronttildekking (tilbehør) anbefaler RAIS at det er en luftspalte på Mål er angivet ved indbygning af ovn uden afdækni 5 mm mellom mursteine og toppen av ovnen (se skisse nedenfor).
  • Page 301: Visio 2 - Opstillingsavstande

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 2 - opstillingsavstande Paneler / brannmur - VISIO 2 Paneltyper: • 12,5 mm Fermacell med 25 mm brannisolasjon • 50 mm kalsium silikat / brannmur Det må bygges inn konveksjonshull over og under ovnen.
  • Page 302 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 2 - opstillingsavstande - paneler / brannmur Avstand fra sideglass til brennbart min. 350 mm (f.eks. dørkarm) min. 130 mm Møbleringsavstand fra sideglass min. 850 mm Avstand til brennbart fra frontglass min. 300 mm...
  • Page 303 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 2 - opstillingsavstande - paneler / brannmur OBS!! Isoleret skorstein (medfølger ikke) helt ned til røykavgangsadapter Frihøyde over brannkam- min. 698 mm Konvektionshul plasseres rett under skråplaten. For å veilede den varme luften...
  • Page 304 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Murvegg - VISIO 2 Dersom det bygges inn konveksjonshull over og under ovnen, kan avstanden til bren- nbart overføres fra paneloppsettet til VISIO 2. Hvis det ikke er nok ventilasjon, kan det føre til skade på murveggene.
  • Page 305 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 2 - opstillingsavstande - murvegg Avstand fra sideglass til brennbart min. 350 mm (f.eks. dørkarm) - gjelder kun med konveksjons- hull over/under ovnen. Møbleringsavstand fra min. 130 mm sideglass min. 850 mm Avstand til brennbart fra frontglass min.
  • Page 306 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 2 - opstillingsavstande - murvegg Frihøyde over brannkammer min. 698 mm Mulig konvektionshul plasseres rett under skråplaten. Reflektorplate For å veilede den varme luften ut av konvektionsristene, anbefaler vi å installere en...
  • Page 307: Visio 3 - Innbyggning

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 3 - Innbyggning Innbygningsmål til VISIO 3 - paneler / brannmur Hulmål (høyde x bredde x dybde) min. 432 x 770 x 443 mm (innvendig mål). Paneltype Innvendig avstand til bakvegg Hulmål til VISIO 3 - Fermacell 13 ol 50mm 12.5 mm Fermacell med 25 mm...
  • Page 308 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Indbygningsmål til Visio 2 - Mursten (1249006) Innbygningsmål til VISIO 3 - murvegg Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdækning) Hvis en afdækning indbygges, skal hulmålet øges Hulmål (høyde x bredde x dybde) min. 432 x 770 x 443 mm (innvendig mål).
  • Page 309: Visio 3 - Opstillingsavstande

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 3 - opstillingsavstande Paneler / brannmur - VISIO 3 Paneltyper: • 12,5 mm Fermacell med 25 mm brannisolasjon • 50 mm kalsium silikat / brannmur Det må bygges inn konveksjonshull over og under ovnen.
  • Page 310 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 3 - opstillingsavstande - paneler / brannmur Avstand fra sideglass til brennbart Avstand fra sideglass til brennbart min. 220 mm (f.eks. dørkarm) min. 220 mm (f.eks. dørkarm) Møbleringsavstand fra Møbleringsavstand fra sideglass min. 750 mm sideglass min.
  • Page 311 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 3 - opstillingsavstande - paneler / brannmur OBS!! Isoleret skorstein (medfølger ikke) helt ned til røykavgangsadapter Frihøyde over brannkammer min. 698 mm Konvektionshul plasseres rett under skråplaten. For å veilede den varme...
  • Page 312 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Murvegg - VISIO 3 Dersom det bygges inn konveksjonshull over og under ovnen, kan avstanden til bren- nbart overføres fra paneloppsettet til VISIO 2. Hvis det ikke er nok ventilasjon, kan det føre til skade på murveggene.
  • Page 313 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 3 - opstillingsavstande - murvegg Avstand fra sideglass til brennbart Avstand fra sideglass til brennbart min. 220 mm (f.eks. dørkarm) min. 220 mm (f.eks. dørkarm) - gjelder kun med konveksjons- - gjelder kun med konveksjons- hull over/under ovnen.
  • Page 314 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO VISIO 3 - opstillingsavstande - murvegg Frihøyde over brannkammer min. 698 mm Mulig konvektionshul plasseres rett under skrå- platen. For å veilede den varme luften ut av konvek- tionsristene, anbefaler vi å installere en ikke-...
  • Page 315: Air-System

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Air-system I alle nybygg anbefaler vi på det sterkeste at det klargjøres for direkte tilførsel av luft utenfra. Utilstrekkelig tilførsel av luft utenfra kan medføre undertrykk i rommet der ildstedet står, og dermed dårlig forbrenning, dårligere utnyttelse av veden og nedsoting av pipa.
  • Page 316: Tørkning Og Lagring

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Vedens brennverdi henger nøye sammen med treverkets fuktighet. Fuktig treverk har lav brennverdi. Jo mer vann veden inneholder, desto mer energi går med til å få vannet til å fordampe. Denne energien går tapt.
  • Page 317: Ventilation

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Ved å stille inn spjeldet mellom posisjon 1 og 2 sikrer du optimal utnyttelse av energiinn- holdet i veden, ettersom det kommer oksygen til forbrenningen og til avbrenningen av pyrolysegassene. Når flammerne er klare og gule, er spjeldet riktig innstilt. Det krever litt erfaring å...
  • Page 318: Opptenning Første Gang

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Opptenning første gang Det lønner seg å begynne forsiktig. Start med et lite bål, slike at peisovnen venner seg til de høye temperaturene. Da får de en god innkjøring og unngår å skade ovnen.
  • Page 319: Kontroll

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO MERK! Dersom ilden har brent for langt ned (for lite glødelag), kan det ta lengere tid å få ilden i gang igjen. Det anbefales å bruke små biter av tre for å tenne bålet.
  • Page 320: Advarsel

    Advarsel Advarsel Advarsel attika Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der ADVARSEL!! uforbrændte røggasser.
  • Page 321: Rengjøring Og Pleie

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Rengjøring og pleie Peisovn og skorstein skal kontrolleres av en feier en gang i året. Ved rengjøring og pleie skal ovnen være kald. Hvis glasset er tilsotet: • Rengjør glasset regelmessig og bare når det er kaldt, ellers brenner sot seg fast.
  • Page 322: Rengjøring Av Dørglass - Visio 1

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Rengjøring av dørglass - VISIO 1 Lokket må låses i posisjon innen det rengjøres. Med spesialnøkkelen (leveres med ovnen) vris låsen over glasset ut. Trykk lett på håndtaket, og lokket faller ut Etter rengjøring lukkes lokket, og låsen dreies tilbake.
  • Page 323: Rengjøring Av Dørglass - Visio 2

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Rengjøring av dørglass - VISIO 2 Døren låses før den rengjøres. Med spesialnøkkelen (levert med ovnen) vris låsen (2 stk.) over glasset av. Frontglasset frigjøres ved å vri beslaget over og under glasset av.
  • Page 324: Rengjøring Av Dørglass - Visio 3

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Rengjøring av dørglass - VISIO 3 Døren låses før den rengjøres. Med spesialnøkkelen (levert med ovnen) vris låsen (1 stk.i hver side) over glasset av. Sideglasset frigjøres ved å vri beslaget over og under glasset av.
  • Page 325: Rengjøring Av Brennkammer

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Rengjøring av brennkammer Asken skrapes/skyfles ned i risten i midten av ovnen. Askebakken under ovnen kan tas ut og tømmes i en ikke brennbar beholder til den er fullstendig avkjølt. Kald aske kan kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
  • Page 326: Driftsforstyrrelser

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Røyksjikanen hviler på 2 kanaler; skyv den forover, tilt og senk den og deretter fjern den. stift stift Fjern skitt og støv, og sett delene på Når sjikanen monteres, festes platen plass i omvendt rekkefølge.
  • Page 327 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Hvis det brenner for sterkt i ovnen: Kan skyldes • utetthet ved ovnsdørpakningen • for stor skorsteinstrekk >22 Pa, reguleringsspjeld bør monteres. Hvis det brenner for svakt i ovnen: Kan skyldes • for lite ved •...
  • Page 328 Ombygging til selvlukkende lokk før ovnen bygges inn. lokket kan gjøres om til selvlukkende ved å fjerne noe av lokkets motvekt. På VISIO 1 & 3 skal motvekten endres på begge sider. 1. Fjern transportsikringen og spennskruene til dekselet for motvekten Transportsikring.
  • Page 329 Ombygging til selvlukkende lokk etter ovnen er bygget inn. lokket kan gjøres om til selvlukkende ved å fjerne noe av lokkets motvekt. På VISIO 1 & 3 skal motvekten endres på begge sider. 1. Fjern sidedekselpaten. 2. Fjern inspeksjonspanelet. Inspeksjonspanel. 3.
  • Page 330: Tilbehør

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Tilbehør Frontafdækning til VISIO 2 6 sidet - venstre - 6 mm tykk 124142080 - rustfritt 124142090 - svart Frontafdækning til VISIO 2 Frontafdækning til VISIO 3 6 sidet - høyre - 6 mm tykk...
  • Page 331 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Konvektionsrist - front Konvektionsrist - side 511480470 - hvit 836480470 - hvit 511480490 - svart 836480490 - svart 511480870 - hvit 836480870 - hvit 511480890 - svart 836480890 - svart 836480470 511480470 836480490...
  • Page 332: Reservedeler Visio 1

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Reservedeler VISIO 1 Pos. Antal Varenr. Beskrivelse 1240905mon Håndtak for spjeld - komplett 1240990 Spjeld - komplett 1251015mon Lokkhåndtak 1242410 Kaldt håndtak - komplett 124105090 Glasslister - malt VISIO 1 Glasslister - rustfri VISIO 1...
  • Page 333 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO Reservedeler VISIO 2 Pos. Antall Varenr. Beskrivelse Håndtak for spjeld - komplett 1240905mon Spjæld - komplet 1240990 Håndtak for dør 1241015mon Kaldt håndtak - komplett 1242410 Glasslister - malt VISIO 2L (venstre) 124205090...
  • Page 334 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VISIO...
  • Page 335 ELDA MILJÖVÄNLIGT! 5 miljövänliga råd för att elda klokt - sunt förnuft både för miljön og plånboken. 1. Effektiv tänding. Använd tunna träbitar/flisor (gran) och lämp- ligt tändblock, t.ex. paraffinerat sågspån. Öppna luftspjället och tilför rikligt med luft, så att gaserna från den uppvärmda veden förbränns snabbt.
  • Page 336 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO Revision : Dato 28-03-2017 INTRODUKTION ........................9 GARANTI ..........................10 SPECIFIKATIONER ........................11 AVSTÅND ..........................12 KONVEKTION ......................... 17 VAL AV MATERIAL FÖR INBYGGNAD ..................18 INSTALLATION ........................18 SKORSTEN ..........................19 MONTERING AV REFLEKTORPLÅT ...................
  • Page 337: Introduktion

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Introduktion attika Gratulerar till din nya braskamin från RAIS/ attika En RAIS/ kamin är mer än bara en värmekälla, den är också ett uttryck för att du lägger vikt vid design och hög kvalitet i ditt hem.
  • Page 338: Garanti

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO GARANTI attika RAIS/ braskaminer kontrolleras i flera omgångar avseende säkerhet samt kvalitet på material och bearbetning. Garantin gäller amtliga modeller och garantiperi- oden inleds det datum då kaminen installerass. Garantin omfattar: • dokumenterade funktionsfel på grund av felaktig bearbetning •...
  • Page 339 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO är en insatskamin med höj- och sänkbar lucka. VISIO 1 har frontglas VISIO 2 har frontglas och sidoglas antingen till höger eller till vänster. VISIO 3 har frontglas och 2 sidoglas. Specifikationer DTI ref.: 300-ELAB-2080-EN / 300-ELAB-...
  • Page 340: Avstånd

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Avstånd Avstånd från golv till centrum rökutgång topplatta Avstånd från golv till centrum rökutgång baksida Avstånd från baksida till luftintag i botten (Air-system) N: Avstånd från sida till luftintag i botten (Air-system) Observera at rökstosen på VISIO kan vridas steglöst.
  • Page 341 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 2 med rökutgång från ovansida 228 - 428 330 - 529 ...
  • Page 342 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 2 med rökutgång baksida...
  • Page 343 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 3 med rökutgång från ovansida 218 - 280 - 480  29,5 39,5 29,5...
  • Page 344 Svensk Svensk RAIS/ RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO - Bruksanvisning til VISIO VISIO 3 med rökutgång baksida...
  • Page 345: Konvektion

    Svensk Svensk RAIS/ RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO - Bruksanvisning til VISIO Konvektion attika RAIS/ kamin är en konvektionskamin. Konvektion betyder, att det uppstår en luftcirkulation som gör att värmen fördelas jämnare i hela rummet. kalla luften sugs in vid kaminens botten och stiger upp längs kaminens brän- nkammare, samtidigt som den värms upp.
  • Page 346 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Installation Det är viktigt att kaminen blir korrekt installerad av både miljö och säkerhetsskäl. Vid installation av kaminen ska alla lokala regler och föreskrifter följas, inklusive dem som hänvisar till nationella och europeiska standarder. Du bör kontakta de lokala myn- digheterna och en sotarmästare före installationen.
  • Page 347: Val Av Material För Inbyggnad

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Val av material för inbyggnad material väljs paneler/mursten med ett isoleringsvärde som är större än brännsäker 0,03 m K/W. Isoleringsvärde definieras som väggens tjocklek (i m) dividerat med väg- gens lambdavärde. Rådgör med installatören/sotningsmästaren.
  • Page 348: Montering Av Reflektorplåt

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Montering av reflektorplåt - VISIO 1 & 2 Kaminen är utrustad med en Demontera reflektorplåten och vänd reflektorplåt på baksidan. den upp och ner. Montera plåten med samma skruvar (enligt anvisning). Montering av reflektorplåt - VISIO 3 Kaminen är utrustad med en...
  • Page 349: Transport Säkerhet

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Böj de 2 utskärningarna enligt anvisning och montera plåten ovanpå kaminen. Transport säkerhet Innan kaminen installeras ska transportsäkringen avlägsnas: • på VISIO 1 sitter det 2 skruv på sidan • på VISIO 2 sitter det 1 skruv på sidan...
  • Page 350 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Inbyggnadsmått till VISIO 1 - kalciumsilikatskivor (t.ex. 50 mm Super Isol eller Skamotec 225) Rymdmått (höjd x bredd) min. 432 x 770 mm (inv. mått). Invändigt avstånd till den bakre väggen är minst 620 mm och sidoväggen är 1047 mm.
  • Page 351 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 1 - Installation av insatskamin Inbyggnadsmått enligt VISIO 1 - 12,5 mm Fermacell 25 mm brandbats Rymdmått (höjd x bredd) minst 432 x 770 mm (inv. mått). Invändigt avstånd till den bakre väggen är minst 620 mm och sidoväggen är 1047 mm.
  • Page 352 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO OBSERVERA! Vid inbyggnad utan frontbeklädnaden (tillbehör) rekommenderar RAIS att det finns en luftspalt på 5 mm mellan skivorna och toppen av kaminen (se bild nedan). Luftspalt (inv.) i toppen av kaminen. På grund av kaminens struktur blir det en luftspalt på 26,5 mm i sidorna och botten,...
  • Page 353 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Inbyggnadsmått till VISIO 1 - tegel Rymdmått (höjd x bredd) min. 432 x 770 mm (inv. mått). Invändigt avstånd till den bakre väggen är minst 557 mm och sidoväggen är 928 mm. De interna måtten (rymdmåttet) för integrering av kaminen utan frontbeklädnad (tillbehör).
  • Page 354 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO OBSERVERA! Vid inbyggnad utan frontbeklädnaden (tillbehör) rekommenderar RAIS att det finns en luftspalt 5 mm mellan väggen och toppen av kaminen (se bild nedan). Luftspalt (inv.) i toppen av kaminen. På grund av kaminens struktur blir det en luftspalt på 26,5 mm i sidorna och botten,...
  • Page 355 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 1 - ställa in avstånd Paneler - VISIO 1 Paneltyper: • 12,5 mm Fermacell 25 mm brandbats • 50 mm kalciumsilikatskivor Det måste byggas inkonvektionsceller över och under kaminen. Uppbyggnad av den bakre väggen, sidoväggen och den lutande plattan...
  • Page 356 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 1 - ställa in avstånd - paneler min. 130 mm brännbar vägg Avstånd till brännbart från frontglas min. 400 mm Alternativ obrännbar vägg brännbar vägg Avstånd till brännenhet från frontglaset minst 800 mm Avstånd till brännenhet från...
  • Page 357 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 1 - ställa in avstånd - paneler OBS! Frihöjd över förbrännings- Isolerad skorsten (in- kammaren minst 698 mm. går ej) ända ner till anslutningsstycket Konvektionsceller placerade strax under den lutande plattan. För att styra den varma...
  • Page 358 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Tegelsten - VISIO 1 Om konvektionshål byggs in över och under kaminen ska avstånden till brännbar vägg överföras från skivlayouten för VISIO 1. Om det inte skapas tillräcklig konvektion kan det bli skador på tegelväggen.
  • Page 359: Visio 1 - Monteringsavstånd

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 1 - monteringsavstånd- tegelsten Min. 130mm brännbar vägg Avstånd till brännbart från frontglaset minst 400 mm Alternativ obrännbar vägg brännbar vägg Avstånd till brännenhet från frontglaset minst 800 mm Avstånd till brännenhet från...
  • Page 360 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 1 - monteringsavstånd- tegelsten Frihöjd över eldstad minst 698 mm Eventuella konvektionshål placeras precis under den lutande plattan. För att styra den varma luften ur konvektionsgallret, installera en lutande och icke brännbar isolerande...
  • Page 361 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Inbyggnadsmått til VISIO 2 - kalciumsilikat paneler (t.ex. 50 mm Super Isol eller Skamotec 225) Hulmål til VISIO 2 - Super Isol 50mm Hål mått (höjd x bredd x djup) min. 432 x 685 x 490 mm (indv. mått).
  • Page 362 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO sol 50mm VISIO 2 - Inbyggnad av insatskamin Hulmål til VISIO 2 - Fermacell 13 Inbyggnadsmått til VISIO 2 - 12,5 mm Fermacell med 25 mm brandbats ng af Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdækning).
  • Page 363 Mål er angivet ved indbygning af ovn uden afdækning. attika Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO OBS! Vid inbyggnad utan frontbeklädnad (tillbehör) rekommenderar RAIS en luftspalt på 5 mm mellan paneler och kaminens ovansida (se skiss nedan). Luftspalt (invändig) längst upp på kaminen.
  • Page 364 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Indbygningsmål til Visio 2 - Mursten (12490 Inbyggnadsmått til VISIO 2 - tegel Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdæk Hål mått (höjd x bredd x djup) min. 432 x 685 x 490 mm (indv. mått).
  • Page 365 Opstillings afstand til Visio 2 - Murste attika Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Luftgab (indv) I siden og bunden af ovn. OBS! Vid inbyggnad utan frontbeklädnad (tillbehör) rekommenderar RAIS en luftspalt på 5 Mål er angivet ved indbygning af ovn uden afdækni mm mellan paneler och kaminens ovansida (se skiss nedan).
  • Page 366: Visio 2 - Monteringsavstånd

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 2 - monteringsavstånd Paneler - VISIO 2 Paneltyper: • 12,5 mm Fermacell med 25 mm brandbatts • 50 mm kalciumsilikat paneler Det ska byggas in konvektionshål över och under kaminen. Uppbyggnad av snedställd plåt, bakre vägg och sidovägg...
  • Page 367 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 2 - monteringsavstånd - paneler Avstånd från sidoglas till brännbart material min. 350 mm (t.ex. dörrkarm) min. 130 mm Möbleringsavstånd från sidoglas min. 850 mm Avstånd till brännbart material från frontglas min. 300 mm Alternativ Icke brännbar vägg...
  • Page 368 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 2 - monteringsavstånd - paneler OBS! Isolerad skorsten (medföljer ej) ända ner till Fri höjd över adapter för rökutgång brännkammare min. 698 mm. Konvektionshål placeras direkt under den snedställda plåten För att rikta den varma luften ut genom monterade konvek- Reflektorplåt...
  • Page 369 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Tegel - VISIO 2 Om man bygger in konvektionshål över och under kaminen, kan avstånden till bränn- bart överföras från de monterade panelerna til VISIO 2. Om man inte lyckas skapa tillräcklig konvektion kan det uppstå skador på väggar av tegel.
  • Page 370 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 2 - monteringsavstånd- tegel Avstånd från sidoglas till bränn- bart material min. 350 mm (t.ex. dörrkarm) - gäller endast vid kon- vektionshål över/under kaminen. min. 130 mm Möbleringsavstånd från sidoglas min. 850 mm Avstånd till brännbart material...
  • Page 371 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 2 - monteringsavstånd- tegel Fri höjd över brännkammare min. 698 mm Eventuella konvektionshål placeras direkt under den snedställda plåten. Reflektorplåt För att rikta den varma luften ut genom monterade konvek- tionsgaller måste man montera Avstånd från reflektorplåt...
  • Page 372: Visio 3 - Inbyggnad Av Insatskamin

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 3 - Inbyggnad av insatskamin Inbyggnadsmått til VISIO 3 - paneler Hål mått (höjd x bredd x djup) min. 432 x 770 x 443 mm (indv. mått). Paneltype Invändigt avstånd till bakre vägg Hulmål til VISIO 3 - Fermacell 13...
  • Page 373 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Indbygningsmål til Visio 2 - Mursten (1249006) Inbyggnadsmått til VISIO 3 - tegel Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdækning) Hvis en afdækning indbygges, skal hulmålet øges Hål mått (höjd x bredd x djup) min. 432 x 770 x 443 mm (indv. mått).
  • Page 374: Visio 3 - Monteringsavstånd

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 3 - monteringsavstånd Paneler - VISIO 3 Paneltyper: • 12,5 mm Fermacell med 25 mm brandbatts • 50 mm kalciumsilikat paneler Det ska byggas in konvektionshål över och under kaminen. Uppbyggnad av bakre vägg och snedställd plåt...
  • Page 375 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 3 - monteringsavstånd - paneler Avstånd från sidoglas till Avstånd från sidoglas till brännbart material min. brännbart material min. 220 mm (t.ex. dörrkarm) 220 mm (t.ex. dörrkarm) Möbleringsavstånd från Möbleringsavstånd från sidoglas min. 750 mm sidoglas min.
  • Page 376 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 3 - monteringsavstånd - paneler OBS! Isolerad skorsten (medföljer ej) ända ner till adapter för rökutgång Fri höjd över brännkam- mare min. 698 mm Konvektionshål placeras di- rekt under den snedställda plåten För att rikta den varma...
  • Page 377 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Tegel - VISIO 3 Om man bygger in konvektionshål över och under kaminen, kan avstånden till bränn- bart överföras från de monterade panelerna til VISIO 3. Om man inte lyckas skapa tillräcklig konvektion kan det uppstå skador på väggar av tegel.
  • Page 378 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 3 - monteringsavstånd- tegel Avstånd från sidoglas till bränn- Avstånd från sidoglas till bränn- bart material min. 220 mm (t.ex. bart material min. 220 mm (t.ex. dörrkarm) - gäller endast vid kon- dörrkarm) - gäller endast vid kon-...
  • Page 379 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO VISIO 3 - monteringsavstånd - tegel Fri höjd över brännkammare min. 698 mm Eventuella konvektionshål placeras direkt under den snedställda plåten För att rikta den varma luften ut genom monterade konvektionsgaller måste man montera en snedställd och...
  • Page 380: Air-System

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Air-system Vid montering av Air-system säkerställer man att luftjusteringssystemet hämtar frisk luft utifrån. För att säkerställa att Air-systemet fungerar måste man byggnadsmässigt se till så att det inte kan uppstå undertryck i bostaden.
  • Page 381: Torkning Och Förvaring

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Vedens bränslevärde har ett starkt samband med träets fuktighet. Fuktigt virke har lågt förbränningsvärde. Ju mer vatten veden innehåller, desto mer energi går det åt att förånga vattnet – och denna energi går förlorad.
  • Page 382: Ventilation

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Tertiärluften längst bak och längst upp i brännkammaren (1 hålrad) säkrar förbränning av de sista gasresterna, innan de leds ut genom skorstenen. Vid inställning mellan position 1 och 2 (se nästa avsnitt) säkras bästa möjliga utnyt- tjande av vedens energiinnehåll, eftersom det finns syre till förbränningen och för att...
  • Page 383: Första Upptändningen

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Första upptändningen Det lönar sig att börja försiktigt. Börja med en liten brasa så att kaminen får vänja sig vid den höga temperaturen. Detta ger en bra inkörning och du undviker att skada kaminen.
  • Page 384: Kontroll

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO OBS! Om brasan har brunnit ner för mycket (för liten glödbädd), kan det ta längre tid att få fart på brasan igen. Vi rekommenderar att använda små träbitar för att tända brasan. När du tänder kaminen bör röken som kommer ur skorstenen vara nästan osynlig och endast ses som ett ”flimmer”...
  • Page 385: Varning

    Advarsel Advarsel Advarsel attika Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der VARNING!! uforbrændte røggasser.
  • Page 386: Rengjøring Och Skötsel

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Rengjøring och skötsel Peisovn og skorstein skal kontrolleres av en feier én gang i året. Ved rengjøring og sköt- sel skal ovnen være kald. Om glasset er tilsotet: • Rengör glaset regelbundet och endast när det är kallt, annars bränner soten sig fast.
  • Page 387: Rengöring Av Luckans Glas - Visio 1

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Rengöring av luckans glas - VISIO 1 Luckan är låst i läge innan rengöring. Med den speciella nyckeln (medföljer) vrids låset ut över glaset. Tryck ner handtaget så öppnas luckan Efter rengöring, stäng luckan och vrid tillbaka låset.
  • Page 388: Rengöring Av Luckans Glas - Visio 2

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Rengöring av luckans glas - VISIO 2 Luckan låses innan rengöring. Med specialnyckeln (levereras med kaminen) vrids låsen (2 st.) över glaset utåt. Frontglaset frigörs genom att vrida beslaget över och under glaset utåt.
  • Page 389: Rengöring Av Luckans Glas - Visio 3

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Rengöring av luckans glas - VISIO 3 Luckan låses innan rengöring. Med specialnyckeln (levereras med kaminen) vrids låsen (1 st. per sida) över glaset utåt. Sidoglaset frigörs genom att vrida beslaget över och under glaset utåt.
  • Page 390: Rengjøring Av Brennkammer

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Rengjøring av brennkammer Askan skrapas/skyfflas ner i gallret mitt i kaminen. Asklådan under kaminen kan tas ut och tömmas i en icke brännbar behållare tills askan har svalnat. Kald aske kan kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
  • Page 391: Driftstörningar

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Baffelplåten vilar på 2 kanaler - skjut den framåt, tippa och sänk den, därefter kan den lyftas ut. stift stift Ta bort smuts och damm och sätta När baffelplåten monteras sätts delarna i omvänd ordning.
  • Page 392 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Om förbränningen i kaminen är för stark Kan bero på • otätheter vid luckans packning • draget i skorstenen är för stort > 22 Pa, regleringsspjäll bör monteras Om förbränningen i kaminen är för svag Kan bero på...
  • Page 393 Ombyggnad till självstängande dörrar innan kaminen byggs in. Dörren görs självstängande genom att demontera en del av dörrens motvikt. På VISIO 1 & 3, måste motvikten ändras på båda sidor. 1. Ta bort transportsäkring och lossa skruvarnas motvikt- slock Transportsäkring. 2.
  • Page 394 Ombyggnad till självstängande dörrar efter kaminen är inbyggd. Dörren görs självstängande genom att demontera en del av dörrens motvikt. På VISIO 1 & 3, måste motvikten ändras på båda sidor. 1. Avlägsna sidoeskyddsplattan. 2. Ta bort åtkomstpanelen. Åtkomstpanel. 3. Ta bort fästringen (insex 2,5 mm). Ta bort nödvändigt antal motvikter så...
  • Page 395: Tillbehör

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Tillbehör VISIO 2 - VISIO 3 Frontbeklädnad til VISIO 1 Frontbeklädnad til VISIO 2 4-sidig - 6 mm tjocklek 6-sidig - vänster - 6 mm tjocklek 124144080 - rostfritt 124142080 - rostfritt 124144090 - svart 124142090 - svart Frontbeklädnad til VISIO 2...
  • Page 396 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Konvektionsgaller - front Konvektionsgaller - side 511480470 - vit 836480470 - vit 511480490 - svart 836480490 - svart 511480870 - vit 836480870 - vit 511480890 - svart 836480890 - svart 836480470 511480470 836480490...
  • Page 397: Reservedelar Visio 1

    Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Reservedelar VISIO 1 Pos. Antal Varenr. Beskrivning 1240905mon Handtag för spjäll - komplett 1240990 Spjäll - komplett 1251015mon Dörrhandtag 1242410 Kallhandtag - komplett 124105090 Glaslister - målade VISIO 1 Glaslister - rostfria VISIO 1...
  • Page 398 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO Reservedelar VISIO 2 Pos. Antall Varenr. Beskrivning Handtag för luftspjäll - komplet 1240905mon Luftspjäll - komplet 1240990 Handtag til lucka 1241015mon Kall handtag - komplet 1242410 Glaslistor - målat VISIO 2L (vänster) 124205090 Glaslistor - rostfritt Visio 2L (vänster)
  • Page 399 Svensk RAIS/ - Bruksanvisning til VISIO...
  • Page 400 POLTA PUITA YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLISESTI! Viisi ympäristöystävällistä neuvoa puiden polttamiseksi oikein – hyötyä ympäristölle ja lompakolle 1. Sytyttäminen tehokkaasti. Käytä pieniä polttopuita (kuusi) ja esimerkiksi vahatusta puukuidusta tai sahanpurusta valmistettuja sytytyspaloja. Avaa ilmapelti, jotta tulipesään tulee runsaasti ilmaa Kuumenevista haloista lähtevät kaasut palavat tällöin nopeasti.
  • Page 401 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO Versio : Päivämäärä 28-03-2017 ESITTELY ..........................9 TAKUU ..........................10 TEKNISET TIEDOT ........................11 ETÄISYYDET .........................12 KIERTOILMA .........................17 MATERIAALIN VALINTA ......................17 SAVUPIIPPU ..........................18 ASENNUSOHJEET ........................20 ASENNUS ..........................21 ASENNUSETÄISYYDET ......................21 HEIJASTINLEVYN ASENNUS ....................22 KULJETUSSUOJIEN POISTAMINEN ..................23 VISIO 1 - SISÄÄNRAKENNETUT MITAT ...................24 VISIO 1 - ASENNUSETÄISYYDET ....................29...
  • Page 402 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Johdanto Attika Kiitos, että ostit puulämmitteisen RAIS/ -takan. Attika Puulämmitteinen RAIS/ -takka on enemmän kuin vain pelkkä lämmönlähde. Se osoittaa myös, että välität muotoilusta ja laadusta kotonasi. Jotta saat puulämmitteisestä takastasi parhaan hyödyn, on tärkeää että luet käyttöo- hjeet huolellisesti ennen asennusta ja käyttöä.
  • Page 403: Takuu

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO TAKUU Attika RAIS/ - puulämmitteiset takat testataan toistuvasti turvallisuuden sekä mate- riaalien ja valmistusjälken laadun takaamiseksi. Myönnämme takuun kaikille malleille asennuspäivästä alkaen. Takuu kattaa: • dokumentoidut toimintahäiriöt, jotka johtuvat valmistusvirheestä • dokumentoidut viat materiaaleissa Takuu ei kata: •...
  • Page 404: Tekniset Tiedot

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Attika RAIS/ VISIO -takat ovat upotettavia takkoja, joissa on pystysuunnassa aukeava ovi. VISIO 1:ssä on etulasi VISIO 2:ssa on etulasi ja sivulasi joko oikealle tai vasemmalle. VISIO 3:ssa on etulasit ja 2 sivulasia. Tekniset tiedot DTI ref.: 300-ELAB-2080-EN / 300-ELAB-...
  • Page 405: Etäisyydet

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Etäisyydet I: Etäisyys lattiasta keskellä ylhäällä sijaitsevaan hormiin Etäisyys lattiasta keskellä takana sijaitsevaan hormiin K: Etäisyys takapuolelta ilmanottoaukkoon alhaalla (ilmastointijärjestelmä) N: Etäisyys sivulta ilmanottoaukkoon alhaalla (ilmastointijärjestelmä) Huomaa, että takat on varustettu portaattomalla horminkauluksella. VISIO 1...
  • Page 406 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 2, jossa on hormi ylhäällä 228 - 428 330 - 529 ...
  • Page 407 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 2, jossa on hormi takana...
  • Page 408 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 3, jossa on hormi ylhäällä 218 - 280 - 480  29,5 39,5 29,5...
  • Page 409 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 3, jossa on hormi takana...
  • Page 410: Kiertoilma

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Kiertoilma Attika RAIS/ -takat ovat kiertoilmatakkoja. Konvektio eli kiertoilma tarkoittaa, että ilmaa kierrätetään. Tällä varmistetaan, että lämpö jakautuu tasaisemmin koko huon- eeseen. Kylmää ilma imeytyy sisään takan pohjasta kiertoilmakanavan kautta, joka kulkee takan palotilan kautta.
  • Page 411: Savupiippu

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Testin ajaksi takka asennettiin suljettuun testialueeseen, joka koostui palamattomista 12,5 mm Fermacell H20 Powerboard -rakennuslaatoista. Suljetun testialueen sisäpuole- inen seinä eristettiin Rockwoolin ProRox SL970 SC -tyyppisellä 25mm mineraalivillalla. Takka testattiin myös Super Icolista (kalsiumsilikaattisista eristelevyistä) valmistettua takaseinää...
  • Page 412 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Savupiipun ja hormiputken nuohoamista varten tulee olla riittävät valmiudet, esim. tuhkaluukku tai tuhkaluukut, joihin on helppo päästä käsiksi. Sinun tulisi myös tutustua kaksihormisten savupiippujen veto-olosuhteisiin. Takan mukana toimitetaan Ø200 mm savuputkiliitännän kavennus. Takkaan on hyväksytty Ø180 mm savuputkiliitännän kavennus, joka voidaan jälkiasen- taa.
  • Page 413: Asennusohjeet

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Asennusohjeet Seuraavilla sivuilla annetaan ohjeita tämän lämmityslaitteen turvallisesta ja oikeasta asennuksesta Iso-Britanniassa. Nämä ohjeet kattavat asennuksen perusperiaatteet, vai- kka yksityiskohtia on ehkä tarpeen hieman muuttaa, jotta ne sopivat paikallisiin olosuh- teisiin. Kaikissa tapauksissa asennuksen on oltava Yhdistyneen kuningaskunnan rak- entamismääräyskokoelman, kunnallisten järjestyssääntöjen ja muiden määritelmien ja...
  • Page 414: Asennus

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Asennus Tämän laitteen saa asentaa vain pätevä Rais-jälleenmyyjä tai -asentaja, muuten takuu raukeaa. Laitetta asentaessa on noudatettava kaikkia paikallisia sääntöjä ja määräyksiä, mukaan lukien niitä, jotka viittaavat kansallisiin ja eurooppalaisiin normeihin. Paikallisiin virano- maisiin ja savupiippuasiantuntijoihin tulee ottaa yhteyttä ennen asennusta.
  • Page 415: Heijastinlevyn Asennus

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Heijastinlevyn asennus - VISIO 1 & 2 Takka on varastettu takana olevalla Irrota heijastinlevy ja käännä se ylösalai- heijastinlevyllä. sin. Asenna levy paikoilleen uudelleen- käyttäen ruuveja (kuten kuvassa). Heijastinlevyn asennus - VISIO 3 Takka on varastettu heijastin- Irrota heijastinlevy ja käännä...
  • Page 416 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Taivuta asennusaukot ja aseta levy takan päälle. Kuljetusturvallisuus Ennen takan asennusta poista kuljetuksen aikaiset turva- järjestelyt: • VISIO 1:sta poista 2 ruuvia kyljestä. • VISIO 2:sta poista 1 ruuvi kyljestä. • VISIO 3:sta poista 2 ruuvia takapuolelta.
  • Page 417 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Seinärakenteet VISIO 1 - kalsiumsilikaattiset eristelevyt Seinärakenteet (korkeus x leveys x syvyys) min. 432 x 770 mm (sisämitta). Sisempi etäisyys takaseinään on min. 620 mm, ja sivuseinään min. 1047 mm. Jos takka asetetaan vasten tulenarasta materiaalista koostuvaa seinää, tulee takaseinän ja sivuseinien olla valmistettu 50 mm kalsiumsilikaattisista eristelevyistä.
  • Page 418: Visio 1 - Sisäänrakennetut Mitat

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 1 - Sisäänrakennetut mitat Seinärakenteet VISIO 2 - 12,5 mm Fermacell 25 mm mineraalivillalla Seinärakenteet (korkeus x leveys x syvyys) min. 432 x 770 mm (sisämitta). Sisempi etäisyys takaseinään on min. 620 mm, ja sivuseinään min. 1047 mm.
  • Page 419 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO HUOM! Kun takka asennetaan ilman ulompaa etukantta (lisävaruste), RAIS suosittelee jät- tämään 5 mm ilmaraon paneelien ja takan yläosan väliin (katso kuva alla). Ilmarako (sisempi) takan yläosassa. Takan rakenteesta johtuen sivuilla ja pohjassa tulee olemaan 26,5 mm suuruiset il-...
  • Page 420 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Seinärakenteet VISIO 1 - tiiliseinä Seinärakenteet (korkeus x leveys x syvyys) min. 432 x 770mm (sisämitat). Sisempi etäisyys takaseinään on min. 557 mm ja sivuseinään se on min. 928 mm. Sisämitat (seinärakenne) koskevat tapauksia, joissa takka asenetaan ilman ulompaa etukantta (lisävaruste).
  • Page 421 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO HUOM! Kun takka asennetaan ilman ulompaa etukantta (lisävaruste), RAIS suosittelee jät- tämään 5 mm ilmaraon tiilten ja kamiinan yläosan väliin (katso kuva alla). Ilmarako (sisempi) takan yläosassa. Takan rakenteesta johtuen sivuilla ja pohjassa tulee olemaan 26,5 mm suuruiset il-...
  • Page 422: Visio 1 - Asennusetäisyydet

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 1 - Asennusetäisyydet Paneelit - VISIO 1 Paneelityypit: • 12,5 mm Fermacell ja 25 mm mineraalivilla • 50 mm kalsiumsilikaattilevyt Takan ylä- ja alapuolelle on asennettava kiertoilma-alueet. Takaseinän, sivuseinän ja viiston levyn rakentaminen...
  • Page 423 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 1 - Asennusetäisyydet - paneelit min. 130 mm Tulenarka seinä Etäisyys etulasista tulenarkaan materiaaliin min. 400 mm Vaihtoehto Palamaton seinä Tulenarka seinä Etäisyys etulasista tulenarkaan materiaaliin min. 800 mm Etäisyys etulasista tulenarkaan materiaaliin min. 160 mm...
  • Page 424 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 1 - asennusetäisyydet - paneelit HUOMIO! Sisäkorkeus palotilan Eristetty savupiippu koko yläpuolella min. 698 mm. matkalta horminkauluk- seen saakka Kiertoilma-alue on sijoitettu kaltevan levyn alapuolelle. Kuuman ilman ohjaamiseksi Heijastinlevy ulos kiertoilman ulostulo- aukoista RAIS suosittelee asentamaan viistot, pala- mattomat ja eristävät levyt...
  • Page 425 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Tiiliseinä - VISIO 1 Jos kiertoilma-alueet asennetaan takan ylä- ja alapuolelle, voidaan soveltaa VISIO 1:n paneelinasennusohjeissa mainittuja etäisyyksiä tulenarkoihin materiaaleihin. Tiiliseinät voivat vaurioitua, jos luotu konvektio on riittämätön. Suositeltava kiertoilma-alue on min. 600 (voidaan jakaa).
  • Page 426 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 1 - Asennusetäisyydet - tiiliseinä Min. 130 mm Tulenarka seinä Etäisyys etulasista tu- lenarkaan materiaaliin min. 400 mm Vaihtoehto Palamaton seinä Tulenarka seinä Etäisyys etulasista tulenarkaan materiaaliin min. 800 mm Etäisyys etulasista tulenarkaan...
  • Page 427 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 1 - Asennusetäisyydet - tiiliseinä Sisäkorkeus palotilan yläpuolella min. 698 mm Kaikki kiertoilma-alueet on sijoitettava viiston levyn alapuolelle. Kuuman ilman ohjaamiseksi ulos kiertoilman ulostuloaukois- ta RAIS suosittelee asentamaan viistot, palamattomat ja eristävät Heijastinlevy...
  • Page 428 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Seinärakenteet VISIO 2 - kalsiumsilikaattiset eristelevyt (eli 50 mm Super Isol ja Fermatec 225) Hulmål til VISIO 2 - Super Isol 50mm Seinärakenteet (korkeus x leveys x syvyys) min. 432 x 685 x 490 mm (sisämitat).
  • Page 429 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO sol 50mm VISIO 2 - Sisäänrakennetut mitat Hulmål til VISIO 2 - Fermacell 13 Seinärakenteet VISIO 2 - 12,5 mm Fermacell 25 mm mineraalivillalla ng af Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdækning).
  • Page 430 Mål er angivet ved indbygning af ovn uden afdækning. attika Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO HUOM! Kun takka asennetaan ilman ulompaa etukantta (lisävaruste), RAIS suosittelee jät- tämään 5 mm ilmaraon paneelien ja takan yläosan väliin (katso kuva alla). Ilmarako (sisempi) takan yläosassa.
  • Page 431 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Indbygningsmål til Visio 2 - Mursten (12490 Seinärakenteet VISIO 2 - tiiliseinä Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdæk Seinärakenteet (korkeus x leveys x syvyys) min. 432 x 685 x 490 mm (sisämitat).
  • Page 432 Opstillings afstand til Visio 2 - Murste attika Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Luftgab (indv) I siden og bunden af ovn. HUOM! Mål er angivet ved indbygning af ovn uden afdækni Kun takka asennetaan ilman ulompaa etukantta (lisävaruste), RAIS suosittelee jät- tämään 5 mm ilmaraon tiilten ja kamiinan yläosan väliin (katso kuva alla).
  • Page 433: Visio 2 - Asennusetäisyydet

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 2 - Asennusetäisyydet Paneelit - VISIO 2 Paneelityypit: • 12,5 mm Fermacell ja 25 mm mineraalivilla • 50 mm kalsiumsilikaattilevyt Takan ylä- ja alapuolelle on asennettava kiertoilma-alueet. Takaseinän, sivuseinän ja viiston levyn rakentaminen.
  • Page 434 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 2 - asennusetäisyydet - paneelit Etäisyys sivulasista tulenarkaan materiaa- liin min. 350 mm (esim. oven karmiin) min. 130 mm Etäisyys sivulasista huon- ekaluihin min. 850 mm Etäisyys etulasista tu- lenarkaan materiaaliin min. 300 mm Vaihtoehto palamaton seinä...
  • Page 435 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 2 - asennusetäisyydet - paneelit HUOMIO! Eristetty savupiippu koko matkalta horminkauluk- seen saakka Sisäkorkeus palotilan yläpuolella min. 698 mm Kiertoilma-alue on sijoitettu kaltevan levyn alapuolelle. Heijastinlevy Kuuman ilman ohjaamiseksi ulos kiertoilman ulostuloau- koista RAIS suosittelee asenta- maan viistot, palamattomat ja eristävät levyt (Fermacell...
  • Page 436 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Tiiliseinä - VISIO 2 Jos kiertoilma-alueet asennetaan takan ylä- ja alapuolelle, voidaan soveltaa VISIO 2:n paneelinasennusohjeissa mainittuja etäisyyksiä tulenarkoihin materiaaleihin. Tiiliseinät voivat vaurioitua, jos luotu konvektio on riittämätön. Suositeltava kiertoilma-alue on min. 600 cm (voidaan jakaa).
  • Page 437 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 2 - Asennusetäisyydet - tiiliseinä Etäisyys sivulasista tulenarkaan materi- aaliin min. 350 mm (esim. oven karmiin) - ainoastaan asennettaessa kiertoilma- alueita takan ylä-/alapuolelle. min. 130 mm Etäisyys sivulasista huon- ekaluihin min. 850 mm Etäisyys etulasista tulenarkaan...
  • Page 438 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 2 – Asennusetäisyydet – tiiliseinä Sisäkorkeus palotilan yläpuolella min. 698 mm Kaikki kiertoilma-alueet on sijoitettava viiston levyn ala- puolelle. Kuuman ilman ohjaamiseksi ulos Heijastinlevy kiertoilman ulostuloaukoista RAIS suosittelee asentamaan viistot, palamattomat ja eristävät Etäisyys heijastinlevystä...
  • Page 439: Visio 3 - Sisäänrakennetut Mitat

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 3 - Sisäänrakennetut mitat Seinärakenteet VISIO 3 - paneelit Seinärakenteet (korkeus x leveys x syvyys) min. 432 x 770 x 443 mm (sisämitat). Paneelin tyyppi Sisempi etäisyys takaseinään Hulmål til VISIO 3 - Fermacell 13...
  • Page 440 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Indbygningsmål til Visio 2 - Mursten (1249006) Seinärakenteet VISIO 3 - tiiliseinä Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdækning) Hvis en afdækning indbygges, skal hulmålet øges Seinärakenteet (korkeus x leveys x syvyys) min. 432 x 770 x 443 mm (sisämitat).
  • Page 441: Visio 3 - Asennusetäisyydet

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 3 - Asennusetäisyydet Paneelit - VISIO 3 Paneelityypit: • 12,5 mm Fermacell ja 25 mm mineraalivilla • 50 mm kalsiumsilikaattilevyt Takan ylä- ja alapuolelle on asennettava kiertoilma-alueet. Takaseinän ja viiston levyn rakentaminen 25 mm mineraalivilla...
  • Page 442 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 3 - asennusetäisyydet - paneelit Etäisyys sivulasista tulenarkaan ma- Etäisyys sivulasista tulenarkaan ma- teriaaliin min. 220 mm (esim. oven teriaaliin min. 220 mm (esim. oven karmiin) karmiin) Etäisyys sivulasista huon- Etäisyys sivulasista huon- ekaluihin min.
  • Page 443 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 3 - asennusetäisyydet - paneelit HUOMIO! Eristetty savupiippu koko matkalta horminkauluk- seen saakka Sisäkorkeus palotilan yläpuolella min. 698 mm Kiertoilma-alue on sijoitettu kaltevan levyn alapuolelle. Kuuman ilman ohjaamiseksi ulos kiertoilman ulostulo- Heijastinlevy aukoista RAIS suosittelee asentamaan viistot, pala- mattomat ja eristävät levyt...
  • Page 444 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Tiiliseinä - VISIO 3 Jos kiertoilma-alueet asennetaan takan ylä- ja alapuolelle, voidaan soveltaa VISIO 2:n paneelinasennusohjeissa mainittuja etäisyyksiä tulenarkoihin materiaaleihin. Tiiliseinät voivat vaurioitua, jos luotu konvektio on riittämätön. Suositeltava kiertoilma-alue on min. 600 cm (voidaan jakaa).
  • Page 445 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 3 - asennusetäisyydet - tiiliseinä Etäisyys sivulasista tulenarkaan Etäisyys sivulasista tulenarkaan materiaaliin min. 220 mm materiaaliin min. 220 mm (esim. oven karmiin) (esim. oven karmiin) - ainoastaan asennettaessa - ainoastaan asennettaessa kiertoilma-alueita takan ylä-/ kiertoilma-alueita takan ylä-/...
  • Page 446 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO VISIO 3 - asennusetäisyydet - tiiliseinä Sisäkorkeus palotilan yläpuolella min. 698 mm Kiertoilma-alueet on sijoitettu kaltevan levyn alapuolelle. Kuuman ilman ohjaamiseksi ulos kiertoilman ulostulo- aukoista RAIS suosittelee asentamaan viistot, pala- Heijastinlevy mattomat ja eristävät levyt...
  • Page 447: Ilmastointijärjestelmä

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Ilmastointijärjestelmä Varmista ilmastointijärjestelmää asennettaessa, että ilmanohjausjärjestelmä tarjoaa raitista ilmaa ulkopuolelta. Jotta ilmastointijärjestelmä toimisi, on varmistettava, ettei kotelossa ole alipainetta. Jos kiertoilmaritilät asennetaan, varmista, etteivät ne ole tukossa. Ilmastointijärjestelmä (lisävaruste) liitetään kamiinan pohjaan. 150 mm metallinen...
  • Page 448: Polttoaine

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Käyttöohjeet Huomaa, että HETAS Ltd:n laitehyväksyntä kattaa ainoastaan kuivien, pitkään varastoitujen puuhalkojen käyttämisen tässä laitteessa. HETAS Ltd:n hyväksyntä ei kata muiden polttoaineiden käyttöä joko yksinään tai yhdessä puuhalkojen kanssa, eikä se kata muiden polttoaineiden käytön ohjeita.
  • Page 449: Kuivaus Ja Varastointi

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Kuivaus ja varastointi Puun kuivaus vie aikaa. Kunnollinen ilmakuivatus kestää n. 2 vuotta. Tässä muutamia vinkkejä: • Säilytä puu sahattuna, halkaistuna ja pinottuna ilmavassa, aurinkoisessa paikassa, joka on suojattu sateelta (talon eteläinen puoli on erityisen sopiva).
  • Page 450: Puulämmitteisen Takan Käyttö

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Puulämmitteisen takan käyttö Ilmapellin säätäminen - pellissä on 3 eri asetusta Katso vertailuksi piirros (käyttöohjeen takana). Asento 1 Vedä vipu vasemmalle. Pelti on lähes kiinni; ilmanottoaukko on minimaalinen. Tätä asentoa on vältettävä nor- maalin käytön aikana.
  • Page 451 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO TÄRKEÄÄ - Varoitushuomautus! Oikein asennettuna, käytettynä ja huollettuna tämä laite ei päästä savua asuntoon. Satunnaista savua saattaa esiintyä tuhkanpoiston ja polttoaineen lisäämisen yhteydessä. Jakuva savuttaminen on kuitenkin potentiaalisesti vaarallista, eikä sitä tule suvaita. Jos savuttaminen on jatkuvaa, on välittömästi toteutettava seuraavat toimenpiteet:...
  • Page 452 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO • Kun tuli on tarttunut sytykkeisiin, sulje ovi kokonaan (kuva 5) (noin 3-10 minuutin jälkeen, riippuen siitä, kuinka hyvin savupiippu vetää). • Kun viimeiset liekit ovat sammuneet ja takassa on mukava kerros hiillosta (kuva 6), lisää...
  • Page 453: Varoitus

    Advarsel Advarsel Advarsel attika Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Varoitus!! uforbrændte røggasser.
  • Page 454: Puhdistus Ja Hoito

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Puhdistus ja hoito Lasi Useimmissa puulämmitteisissä takoissa käytetään keraamista lasia, joka kestää korkeaa lämpöä mutta vaatii puhdistusta pysyäkseen hyvän näköisenä. Noen ja näkyvät tahrat voidaan helposti puhdistaa tuoreeltaan. Jos kuitenkin jätät lasin likaiseksi joksikin aikaa, puusta peräisin oleva happamuus voi tehdä lasin pintaan pysyviä...
  • Page 455: Lasioven Puhdistus - Visio 1

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Lasioven puhdistus - VISIO 1 Lukitse ovi ennen puhdistusta. Väännä lasin yläpuolella oleva lukko auki käyttäen erityistä avainta (toimitetaan takan mukana). Ovi tulee ulos, kun painat kahvasta kevyesti. puhdistuksen jälkeen sulje ovi, ja väännä lukko takaisin paikalleen.
  • Page 456: Lasioven Puhdistus - Visio 2

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Lasioven puhdistus - VISIO 2 Lukitse ovi ennen puhdistusta. Väännä kaksi lasin yläpuolella olevaa lukkoa auki käyttäen erityistä avainta (toimitetaan takan mukana). Etulasi irrotetaan vääntämällä sivulasin ala- ja yläpuolella olevista kannattimista. Vedä etulasi ulos ja puhdista sisäpuoli.
  • Page 457: Lasioven Puhdistus - Visio 3

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Lasioven puhdistus - VISIO 3 Lukitse ovi ennen puhdistusta. Väännä lasin yläpuolella olevat 2 lukkoa (1 kummallakin puolella) auki käyttäen erityista avainta (toimitetaan takan mukana). Sivulasi vapautetaan vääntämällä sivulasin ala- ja yläpuolella olevista kannattimista.
  • Page 458: Hormien Puhdistus

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Palotilan puhdistaminen Kaavi/lapioi tuhka keskellä takkaa olevan arinan läpi. Alla oleva tuhka-asia poistetaan ja tyhjennetään palamatonta materiaalia olevaan säiliöön siksi aikaa, kunnes se on jäähty- nyt. Voit hävittää tuhkan tavallisen kotitalousjätteen mukana. MUISTA! • älä koskaan poista kaikkea tuhkaa palotilasta •...
  • Page 459 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Savun hidastusmutka lepää kahden kanavan päällä. työnnä sitä eteenpäin, kallista, laske alaspäin ja poista. Poista lika ja pöly, ja laita osat takai- Kun uudelleenkiinnität hidastusmutkan, sin päinvastaisessa järjestyksessä. kiinnitä levy lukituslevyn alle. Huomaa, että nastat osoittavat alaspäin.
  • Page 460 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Tuli takassa palaa liian voimakkaasti voi johtua seuraavista syistä: • tiiviste oven ympärillä vuotaa • savupiippu vetää liian tehokkaasti >22 Pa, vetoa säätelevä laite tulee asentaa. Tuli takassa palaa liian heikosti voi johtua seuraavista syistä: •...
  • Page 461 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Itsestään sulkevaan oveen vaihtaminen ennen kuin takka on asennettu paikalleen Ovesta saadaan itsestään sulkeutuva purkamalla joitakin oven vastapainoja. VISIO 1:ssä & 3:ssa vastapainot on vaihdettava molemmin puolin. 1. Irrota kuljetuslukko ja ruuvit vastapainon kannesta Kuljetuslukko.
  • Page 462 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Itsestään sulkevaan oveen vaihtaminen sen jälkeen, kun takka on asennettu paikalleen Ovesta saadaan itsestään sulkeutuva purkamalla joitakin oven vastapainoja. VISIO 1:ssä & 3:ssa vastapainot on vaihdettava molemmin puolin. 1. Poista sivun Skamol-arkki. 2. Irrota asennusluukku.
  • Page 463 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Lisävarusteet Etukansi VISIO 1 Etukansi VISIO 2:lle 4-sivuinen - 6 mm paksu 6-sivuinen - vasen puoli - 6 mm paksu 124141080 - ruostumaton teräs 124142080 - ruostumaton teräs 124141090 - musta 124142090 - musta...
  • Page 464 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Kiertoilmaritilät - etupuoli Kiertoilmaritilät - sivu 511480470 - valkoinen 836480470 - valkoinen 511480490 - musta 836480490 - musta 511480870 - valkoinen 836480870 - valkoinen 511480890 - musta 836480890 - musta 836480470 511480470 836480490 511480490...
  • Page 465 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Varaosat VISIO 1 Sij. Määrä Osan numero Kuvaus 1240905mon Valmis ilmapellin kahva Valmis ilmapelti 1240990 1251015mon Ovenkahva 1242410 Kylmä käsi - valmis 124105090 Maalatut lasikehykset Visio 1 124105080 SST Lasikehykset Visio 1 1245006 Ovilasin etuosa...
  • Page 466 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VISIO Varaosat VISIO 2 Sij. Määrä Osan numero Kuvaus 1240905mon Valmis ilmapellin kahva Valmis ilmapelti 1240990 1241015mon Ovenkahva 1242410 Kylmä käsi - valmis 124205090 Maalatut lasikehykset Visio 2L SST Lasikehykset Visio 2L 124205080 124305090 Maalatut lasikehykset Visio 2R...
  • Page 467 STOOK MILIEUVRIENDELIJK! 5 milieuvriendelijke adviezen voor verstandig stoken - gezond verstand, zowel voor het milieu als voor de portemonnee. 1. Efficiënt aanmaken. Gebruik kleine stukken hout (spar) en een geschikt aanmaakblokje, bijvoorbeeld geparaffineerde houtvezelrollen/zaagsel. Open de luchttoevoer zodat er vol- doende lucht kan binnenstromen, zodat de gassen van het verwarmde hout snel opbranden.
  • Page 468 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO Herziening : 28-03-2017 Datum : INLEIDING ..........................9 GARANTIE ..........................10 SPECIFICATIES........................11 AFSTANDEN..........................12 CONVECTIE ..........................17 MATERIAALKEUZE ........................17 SCHOORSTEEN ........................18 INSTALLATIE-INSTRUCTIES .....................20 INSTALLATIE ..........................21 INSTALLATIEAFSTANDEN .......................21 DE REFLECTORPLAAT INSTALLEREN ..................22 DE VERVOERSZEKERHEID VERWIJDEREN ................23 VISIO 1 - INGEBOUWDE AFMETINGEN ..................24 VISIO 1 - INSTALLATIEAFSTANDEN ..................29...
  • Page 469: Inleiding

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Inleiding Attika Dank u voor de aanschaf van een houtkachel van RAIS / Attika Een RAIS / -houtkachel is meer dan alleen een warmtebron. Het laat ook zien dat u geeft om design en kwaliteit in uw huis.
  • Page 470: Garantie

    Wij zullen een beslissing nemen op welke wijze de schade kan worden opgeheven. Garantieclaims, ingediend voor bijkomend geleverde of herstelde onderdelen zijn onderworpen aan de nationale/EU-wetgeving en bepalingen op het vlak van vernieu- wde garantieperiodes De desbetreffende garantiebepalingen kunnen bij RAIS A/S / Attika Feuer AG worden aangevraagd.
  • Page 471 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO attika RAIS/ VISIO binne ovens mei raise / legere door. Visio 1 hat front glês Visio 2 hat front glês en kant glês foar itsij rjochts of lofts. Visio 3 hat front glês en 2 kant glês.
  • Page 472: Afstanden

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Afstanden I: Afstand van vloer tot het midden van de rookuitlaat bovenaan J: Afstand van vloer tot het midden van de rookuitlaat achteraan K: Afstand van achterzijde tot de bodem van de luchtinlaat (luchtsysteem) N: Afstand van de zijkant naar de bodem van de luchtinlaat (luchtsysteem) Merk op dat de kachels voorzien zijn van een traploze rookkanaalkraag.
  • Page 473 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 2 met rookuitlaat bovenaan 228 - 428 330 - 529 ...
  • Page 474 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 2 met rookuitlaat achteraan...
  • Page 475 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 2 met rookuitlaat bovenaan 218 - 280 - 480  29,5 39,5 29,5...
  • Page 476 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 3 met rookuitlaat achteraan...
  • Page 477: Convectie

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Convectie Attika RAIS / -kachels zijn convectiekachels. Convectie betekent dat er een luchtcir- culatie is, die ervoor zorgt dat de warmte gelijkmatiger wordt verdeeld over de gehele ruimte. De koude lucht wordt aangezogen vanuit de bodem van de kachel omhoog doorheen het convectiekanaal dat langs de verbrandingskamer loopt.
  • Page 478: Schoorsteen

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Tijdens de test werd de kachel geïnstalleerd in een testbehuizing gemaakt uit niet- ontbrandbare bouwplaten (12,5 mm Fermacell H2O Powerboard). De binnenkant van de testbehuizing is geïsoleerd met 25 mm minerale wol, het type ProRox SL970 SC van Rockwool.
  • Page 479 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Brandbaar materiaal mag niet geplaatst worden waar de hitte die verspreid wordt door- heen de wanden van kachels of rookkanalen het in brand zou kunnen steken. Daarom moet bij het installeren van de kachel in aanwezigheid van brandbare materialen...
  • Page 480: Installatie-Instructies

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Installatie-instructies De volgende pagina's geven instructies voor een veilige en correcte installatie van dit verwarm- ingstoestel in het Verenigd Koninkrijk. Deze instructies dekken de basisprincipes van de installatie, hoewel het mogelijk is dat de details een kleine wijziging nodig hebben om aan bepaalde plaat- selijke omstandigheden aangepast te zijn.
  • Page 481: Installatie

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Installatie Dit toestel mag alleen worden geïnstalleerd door een gekwalificeerde Rais-verdeler/-installateur, omdat anders de garantie vervalt. Bij het installeren van het toestel moeten alle lokale regels en voorschriften, inclusief diegene die verwijzen naar nationale en Europese normen, worden nageleefd. De lokale overheden en een schoorsteenspecialist moeten worden gecontacteerd vooraleer de kachel wordt geïnstalleerd.
  • Page 482 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Montage van de reflectorplaat - VISIO 1 & 2 Demonteer de reflectorplaat en zet De kachel is voorzien van een ze ondersteboven. Monteer de plaat, reflectorplaat aan de achterzijde. hergebruik de schroeven (zoals afge- beeld).
  • Page 483 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Buig de uitsnijdingen en monteer de plaat naar de bovenkant van de kachel. Vervoerszekerheid Vooraleer u de kachel installeert, verwijder de vervoersze- kerheid: • op VISIO 1 verwijder 2 schroeven aan de zijkant.
  • Page 484 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Muuropening VISIO 1 - calciumsilicaatisolatieplaten Muuropening (lengte x breedte x diepte) min. 432 x 770 mm (interne afmetingen). Interne afstand tot de achtermuur is min. 620 mm en tot de zijmuur is min. 1.047 mm.
  • Page 485: Visio 1 - Ingebouwde Afmetingen

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 1 - Ingebouwde afmetingen Muuropening VISIO 2-12,5 mm Fermacell met 25 mm minerale wol Muuropening (lengte x breedte x diepte) min. 432 x 770 mm (interne afmetingen). Interne afstand tot de achtermuur is min. 620 mm en tot de zijmuur min. 1.047 mm.
  • Page 486 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO MERK OP! Bij het installeren zonder buitenste voorpaneel (accessoire) beveelt RAIS een luchtspleet aan van 5 mm tussen de panelen en de bovenkant van de kachel (zie tekening hi- eronder). Luchtgat (intern) aan de bovenzijde van de kachel.
  • Page 487 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Muuropening VISIO 1 - bakstenen muur Muuropening (hoogte x breedte x diepte) min. 432 x 770mm (interne afmetingen). Interne afstand tot de achtermuur is min. 557 mm en tot de zijwand min. 928 mm.
  • Page 488 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO MERK OP! Bij het installeren zonder buitenste voorpaneel (accessoire) beveelt RAIS een luchtspleet aan van 5 mm tussen de bakstenen en de bovenkant van de kachel (zie tekening hi- eronder). Luchtgat (intern) aan de bovenzijde van de kachel.
  • Page 489: Visio 1 - Installatieafstanden

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 1 - Installatieafstanden Panelen - VISIO 1 Paneeltypes: • 12,5 mm Fermacell met 25 mm minerale wol • 50 mm calciumsilicaatplaten Er moeten convectiegebieden komen boven en onder het fornuis. Bouw van achter- en zijmuur en schuine plaat...
  • Page 490 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 1 - Installatieafstanden - panelen min. 130 mm Brandbare muur Afstand van glas vooraan tot brandbare min. 400 mm Alternatief Onbrandbare muur Brandbare muur Afstand van glas vooraan tot brandbare min. 800 mm Afstand van glas vooraan tot brandbare min.
  • Page 491 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 1 - Installatieafstanden - panelen OPGELET! Vrije hoogte boven de ver- Geïsoleerde schoorsteen brandingskamer min. 698 mm. (acc.) tot helemaal naar beneden naar de kraag Het convectiegebied ligt net onder de schuine plaat.
  • Page 492 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Bakstenen muur - VISIO 1 Als convectiegebieden boven en onder de kachel zijn geïnstalleerd, kunnen de afstan- den tot brandbare materialen uit VISIO 1 paneelinstallatie worden toegepast. Indien er onvoldoende convectie is, kunnen de bakstenen muren beschadigd worden.
  • Page 493 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 1 - Installatieafstanden - bakstenen muur Min. 130mm Brandbare muur Afstand van glas vooraan tot brandbare min. 400 mm Alternatief Onbrandbare muur Brandbare muur Afstand van glas vooraan tot brandbare min. 800 mm Afstand van glas vooraan tot brandbare min.
  • Page 494 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 1 - Installatieafstanden - bakstenen muur Vrije hoogte boven de verbrandingskamer min. 698 mm Elk convectiegebied moet net onder de schuine plaat liggen. Om de warme lucht uit de convectie-uitlaten te leiden,...
  • Page 495 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Muuropening VISIO 2 - calciumsilicaatisolatieplaten (d..w.z. 50 mm Super Isol of Fermatec 225) Hulmål til VISIO 2 - Super Isol 50mm Muuropening (lengte x breedte x diepte) min. 432 x 685 x 490 mm (interne afmetin- gen).
  • Page 496 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO sol 50mm VISIO 2 - Ingebouwde afmetingen Hulmål til VISIO 2 - Fermacell 13 Muuropening VISIO 2-12,5 mm Fermacell met 25 mm minerale wol ng af Indvendige mål er angivet ved indbygning af Muuropening (lengte x breedte x diepte) min.
  • Page 497 Mål er angivet ved indbygning af ovn uden afdækning. attika Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO MERK OP! Bij het installeren zonder buitenste voorpaneel (accessoire) beveelt RAIS een luchtspleet aan van 5 mm tussen de panelen en de bovenkant van de kachel (zie tekening hi- eronder).
  • Page 498 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Indbygningsmål til Visio 2 - Mursten (12490 Muuropening VISIO 2 - bakstenen muur Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdæk Muuropening (hoogte x breedte x diepte) min. 432 x 685 x 490 mm (interne afmetin- gen).
  • Page 499 Opstillings afstand til Visio 2 - Murste attika Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Luftgab (indv) I siden og bunden af ovn. MERK OP! Bij het installeren zonder buitenste voorpaneel (accessoire) beveelt RAIS een luchtspleet Mål er angivet ved indbygning af ovn uden afdækni aan van 5 mm tussen de bakstenen en de bovenkant van de kachel (zie tekening hi- eronder).
  • Page 500: Visio 2 - Installatieafstanden

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 2 - Installatieafstanden Panelen - VISIO 2 Paneeltypes: • 12,5 mm Fermacell met 25 mm minerale wol • 50 mm calciumsilicaatplaten Er moeten convectiegebieden komen boven en onder het fornuis. Bouw van achter- en zijmuur...
  • Page 501 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 2 - Installatieafstanden - panelen Afstand van de zijruiten tot brandbare min. 350 mm (bijv deurkozijn) min. 130 mm Afstand van de zijruiten tot meubels min. 850 mm Afstand van glas vooraan tot brandbare min.
  • Page 502 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 2 - Installatieafstanden - panelen OPGELET! Geïsoleerde schoorsteen (acc.) tot helemaal naar beneden naar de kraag Vrije hoogte boven de verbrandingskamer min. 698 mm Het convectiegebied ligt net onder de schuine plaat.
  • Page 503 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Bakstenen muur - VISIO 2 Als convectiegebieden boven en onder de kachel zijn geïnstalleerd, kunnen de afstan- den tot brandbare materialen uit VISIO 2 paneelinstallatie worden toegepast. Indien er onvoldoende convectie is, kunnen de bakstenen muren beschadigd worden.
  • Page 504 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 2 - Installatieafstanden - bakstenen muur Afstand van de zijruiten tot brandbare min. 350 mm (bijv deurkozijn) - alleen bij het installeren van convec- tiegebieden boven / onder de kachel. min. 130 mm Afstand van de zijruiten tot meubels min.
  • Page 505 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 2 - Installatieafstanden - bakstenen muur Vrije hoogte boven de verbrandingskamer min. 698 mm Elk convectiegebied moet net onder de schuine plaat liggen. Om de warme lucht uit de Reflectorplaat convectie-uitlaten te leiden,...
  • Page 506: Visio 3 - Ingebouwde Afmetingen

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 3 - Ingebouwde afmetingen Muuropening VISIO 3 - panelen Muuropening (hoogte x breedte x diepte) min. 432 x 770 x 443 mm (interne afmetin- gen). Paneeltype Interne afstand tot achtermuur Hulmål til VISIO 3 - Fermacell 13...
  • Page 507 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Indbygningsmål til Visio 2 - Mursten (1249006) Muur opening VISIO 3 - bakstenen muur Indvendige mål er angivet ved indbygning af ovn (uden afdækning) Hvis en afdækning indbygges, skal hulmålet øges Muuropening (hoogte x breedte x diepte) min. 432 x 770 x 443 mm (interne afmetin- gen).
  • Page 508: Visio 3 - Installatieafstanden

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 3 - opstillingsafstande VISIO 3 - Installatieafstanden Panelen - VISIO 3 Paneeltypes: • 12,5 mm Fermacell met 25 mm minerale wol • 50 mm calciumsilicaatplaten Er moeten convectiegebieden komen boven en onder het fornuis.
  • Page 509 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 3 - opstillingsafstande - paneler VISIO 3 - Installatieafstanden - panelen Afstand van de zijruiten tot brand- Afstand van de zijruiten tot brand- bare min. 220 mm (bijv deurkozijn) bare min. 220 mm (bijv deurkozijn)
  • Page 510 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 3 - Installatieafstanden - panelen OPGELET! Geïsoleerde schoorsteen (acc.) tot helemaal naar beneden naar de kraag Vrije hoogte boven de ver- brandingskamer min. 698 mm Het convectiegebied ligt net onder de schuine plaat.
  • Page 511 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Bakstenen muur - VISIO 3 Als convectiegebieden boven en onder de kachel zijn geïnstalleerd, kunnen de afstan- den tot brandbare materialen uit VISIO 2 paneelinstallatie worden toegepast. Indien er onvoldoende convectie is, kunnen de bakstenen muren beschadigd worden.
  • Page 512 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 3 - Installatieafstanden - bakstenen muur Afstand van de zijruiten tot Afstand van de zijruiten tot brandbare min. 220 mm brandbare min. 220 mm (bv deurkozijn) (bv deurkozijn) - alleen bij het installeren...
  • Page 513 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO VISIO 3 - Installatieafstanden - bakstenen muur Vrije hoogte boven de verbrandingskamer min. 698 mm Het convectiegebied ligt net onder de schuine plaat. Om de warme lucht uit de convectie-uitlaten te leiden, adviseert RAIS om een hel-...
  • Page 514: Luchtsysteem

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Luchtsysteem Bij montage van het luchtsysteem moet u ervoor zorgen dat het verse buitenlucht aanbrengt. Om het luchtsysteem te laten functioneren moet u ervoor zorgen in de structuur geen vacuüm optreedt in de behuizing.
  • Page 515: Brandstof

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Gebruiksaanwijzing Houd er rekening mee dat de HETAS Ltd Appliance Approval alleen het gebruik dekt van droge doorgewinterde houtblokken op dit apparaat. HETAS Ltd Approval dekt niet het gebruik van andere brandstoffen al- leen of gemengd met de houtblokken, noch dekt het instructies voor het gebruik van andere brandstoffen.
  • Page 516: Drogen En Opslag

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Drogen en opslag Drogen van hout neemt tijd. Volledig drogen met lucht duurt ongeveer 2 jaar. Hier zijn enkele tips: • Stapel het gezaagde en gekliefde hout op in een luchtige, zonnige plaats, die bes- chermd is tegen regen (de zuidkant van het huis is met name geschikt).
  • Page 517: De Houtkachel Gebruiken

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO De houtkachel gebruiken Aanpassing van de luchtklep - de klep heeft 3 standen Referentie: zie tekening (achterkant van de handleiding). Positie 1 Trek de hendel naar links. De klep is bijna gesloten; er is een minimale luchtinlaat. Deze positie dient tijdens nor- male werking worden vermeden.
  • Page 518: Aansteken En Bijvullen

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO BELANGRIJK - Waarschuwing! Wanneer dit toestel correct is geïnstalleerd, gebruikt en onderhouden, zal het geen rook uitstoten in de woning. Het kan af en toe gebeuren dat er gassen vrijkomen bij het verwijderen van as en hervullen van de kachel. Echter, aanhoudende rookuitstoot is potentieel gevaarlijk en mag niet worden getolereerd.
  • Page 519: Controle

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO • Als het kleine hout vuur heeft gevat, sluit dan de deur volledig (foto 5) (na ong. 3-10 min., afhankelijk van de trek in de schoorsteen). • Wanneer de laatste vlammen gedoofd zijn er ligt een mooie laag sintels (foto 6), voeg 3-4 stukken hout toe - ongeveer 2-2½...
  • Page 520: Waarschuwing

    Advarsel Advarsel Advarsel attika Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Waarschuwing: uforbrændte røggasser.
  • Page 521: Reiniging En Verzorging

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Reiniging en verzorging Glas De meeste houtkachels gebruiken een keramisch glas dat bestand is tegen hitte, maar dat moet schoongemaakt worden om mooi te blijven. Ondoorzichtige vlekken of vlekken van roet kunnen gemakkelijk gereinigd worden als...
  • Page 522 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Reinig de glazen deur - VISIO 1 Sluit de deur vooraleer u reinigt. Gebruik de speciale sleutel (met de kachel meegeleverd) voor het slot boven het glas. Met een lichte druk op het handvat komt de deur eruit.
  • Page 523 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Reinig de glazen deur - VISIO 2 Sluit de deur vooraleer u reinigt, Gebruik de speciale sleutel (met de kachel meegeleverd) om de 2 sloten boven het glas te openen. Het glas komt vrij door aan de beugel onderaan en bovenaan het zijglas te wrikken.
  • Page 524 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Reinig de glazen deur - VISIO 3 Sluit de deur vooraleer u reinigt. Gebruik de speciale sleutel (met de kachel meege- leverd) voor de 2 sloten (1 aan elke kant) boven het glas.
  • Page 525 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Reinig de verbrandingskamer Schraap / schuif de as door het rooster in het midden van de kachel. De asbak eronder wordt verwijderd en geledigd in een niet-brandbare container totdat het is afgekoeld. U kunt as bij uw huishoudelijk afval weggooien.
  • Page 526: Onderbreking Van De Werking

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO De rookchicane rust op 2 kanalen. duw hem naar voren, kantel hem, doe hem zakken en verwijder hem. Wanneer u de chicane opnieuw monteert, Verwijder vuil en stof en monteer de zet de plaat vast onder vergrendelingsp- onderdelen in omgekeerde volgorde.
  • Page 527 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Kachel brandt te sterk kan worden veroorzaakt door: • lekken rond de deurafdichting • schoorsteentrek te groot> 22 Pa, trekcontrole moet worden geïnstalleerd. Kachel brandt te zwak kan worden veroorzaakt door: • te kleine hoeveelheid brandhout •...
  • Page 528 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Herbouwen van een zelfsluitende deur voordat de kachel wordt ingebouwd. De deur wordt zelfsluitend gemaakt door een aantal van contragewichten van de deur te ontm- antelen. Op VISIO 1 en 3 moeten de tegengewichten worden gewijzigd aan beide zijden.
  • Page 529 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Herbouwen tot zelfsluitende deur nadat de oven is ingebouwd. De deur wordt zelfsluitend gemaakt door een aantal van contragewichten van de deur te ontm- antelen. Op VISIO 1 en 3 moeten de tegengewichten worden gewijzigd aan beide zijden.
  • Page 530: Accessoires

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Accessoires Voorpaneel VISIO 1 Voorpaneel voor VISIO 2 4-zijdig - 6 mm dik 6-zijdig - linkerkant - 6 mm dik 124141080 - roestvrij staal 124142080 - roestvrij staal 124141090 - Zwart 124142090 - Zwart...
  • Page 531 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Convectieroosters - vooraan Convectieroosters - zijkant 511480470 - wit 836480470 - wit 511480490 - Zwart 836480490 - Zwart 511480870 - wit 836480870 - wit 511480890 - Zwart 836480890 - Zwart 836480470 511480470 836480490...
  • Page 532 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Onderdelen VISIO 1 Pos. Aantal Deel NO. Beschrijving 1240905mon Handgreep voor luchtklep compleet 1240990 Luchtklep compleet 1251015mon Deurknop 1242410 Koude hand - koude hand compleet 124105090 Glaskozijnen geschilderd Visio 1 124105080 Glaskozijnen SST Visio 1...
  • Page 533 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VISIO Onderdelen VISIO 2 Pos. Aantal Deel NO. Beschrijving 1240905mon Handgreep voor luchtklep compleet 1240990 Luchtklep compleet 1241015mon Deurknop 1242410 Koude hand - koude hand compleet 124205090 Glaskozijnen geschilderd Visio 2L 124205080 Glaskozijnen SST Visio 2L...
  • Page 534 ATTIKA FEUER AG Brunnmatt 16 CH-6330 Cham Switzerland www.attika.ch RAIS A/S Industrivej 20 DK-9900 Frederikshavn Denmark www.rais.dk...

Ce manuel est également adapté pour:

Rais visio 2Rais visio 3

Table des Matières