Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 111

Liens rapides

DK
B R U G E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
M A N U E L D ' U T I L I S AT E U R
B R U K E R V E I L E D N I N G
B R U K S A N V I S N I N G
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G
V i v a L
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour attika Viva L Série

  • Page 1 B R U G E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D ’...
  • Page 2 F: Veuillez lire et observer les instructions du mode d'emploi. Foyer à durèe de combustion limitèe, homologué pour cheminée à connexions multiples. Utiliser seulement les combustibles recommandés. Hergestellt für /Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn 15a B-VG VKF-NR: 22767...
  • Page 3 F: Veuillez lire et observer les instructions du mode d'emploi. Foyer à durèe de combustion limitèe, homologué pour cheminée à connexions multiples. Utiliser seulement les combustibles recommandés. Hergestellt für /Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn 15a B-VG VKF-NR: 22767...
  • Page 4 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Indstilling af spjæld Einstellung der Luftklappe Adjustment of the air damper Réglage du volet d’air Innstilling av spjeld Indställing af spjället Pellin säätäminen Instellen van de luchtklep Position 1 Lukket Posisjon 1 Lukket...
  • Page 5 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L FYR MILJØVENLIGT! 5 Miljøvenlige råd til fornuftig fyring - sund fornuft for både miljø og pengepung. 1. Effektiv optænding. Brug små stykker træ (grantræ) og en egnet optændingsblok, f.eks. paraffinerede træfiberruller/ savsmuld. Åbn luftspjældet, så der tilføres rigeligt med luft, så...
  • Page 6: Table Des Matières

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Revision : Dato 14-03-2019 INDLEDNING ........................7 GARANTI ..........................8 SPECIFIKATIONER ........................9 AFSTANDE/MÅL ........................10 KONVEKTION ........................11 SKORSTEN ..........................11 INSTALLATION .......................12 INSTALLATION AF VIVA L MED DREJEFOD ................13 ÆNDRING AF SKORSTENSTILSLUTNING ................16 OPSTILLINGSAFSTANDE VED BRÆNDBAR VÆG ..........17 NORMAL OPSTILLING - RETVINKLET - VIVA 100 L / VIVA 120 L / VIVA 160 L ......17...
  • Page 7: Indledning

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Indledning attika Tillykke med Deres nye RAIS/ brændeovn. attika En RAIS/ brændeovn er mere end blot en varmekilde, den er også udtryk for, at De lægger vægt på design og høj kvalitet i Deres hjem.
  • Page 8: Garanti

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Garanti attika RAIS/ brændeovne kontrolleres i flere omgange i forhold til sikkerhed, samt kvaliteten af materialer og forarbejdning. Vi yder garanti på alle modeller, og garantipe- rioden starter på installationsdatoen. Garantien dækker: •...
  • Page 9: Specifikationer

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Specifikationer...
  • Page 10: Afstande/Mål

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Danish Technological Institute Teknologiparken Kongsvang Allé 29, DK-8000 Aarhus C Denmark www.dti.dk Telefon: +45 72 20 20 00 Fax: +45 72 20 10 19 Afstande/mål Se måltegninger bagerst i manualen. Afstand fra gulv til røgafgang top Afstand fra gulv til center røgafgang bag...
  • Page 11: Konvektion

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Konvektion attika RAIS/ ovne er konvektionsovne. Dette bevirker, at ovnens yderpaneler ikke bliv- er overophedede. Konvektion betyder, at der opstår luftcirkulation, således at varmen for-deles mere jævnt i hele rummet. Den kolde luft trækkes ind ved ovnens fod og op gennem konvektionskanalen, der løber langs ovnens brændkammer.
  • Page 12: Installation

    Så får De mest mulig fornøjelse af Deres ovn. Se mærkepladen på brændeovnen. Ved modtagelse inspiceres ovnen for defekter. Ovnen må kun installeres af en autoriseret/kom- petent forhandler/montør. attika RAIS/ Se www.rais.com / www.attika.ch for forhandleroversigt.
  • Page 13: Installation Af Viva L Med Drejefod

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Installation af Viva L med drejefod Ovnen kan leveres med og uden drejesokkel. Leveres ovnen med drejesokkel, er drejefoden monteret under ovnen og låst med 2 transportskruer (vingeskruer). Drejefoden kan indstilles til: •...
  • Page 14 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Front brik luftindtags dækslet Når ovnen står på sin plads, skal transport sikringen fjernes. dermed frigøres drejefoden. Fjern de to vingeskruer. Ovnen kan nu dreje 45° hver vej. For indstilling til 360° drejefod.
  • Page 15 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Monter luftindtags dækslet igen og drej ovnen til midter position.
  • Page 16: Ændring Af Skorstenstilslutning

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Ændring af skorstenstilslutning Ovnen leveres klargjort til topafgang, men kan ændres til bagudgang på følgende måde: Billedeksempler Slå udslagsblanketten ud på omklædningen. Fjern evt. topplade, røgvendeplade og røgchikane. Blænddæksel (3 stk. M6 møtrikker) og pakning tages Blænddæksel sættes på...
  • Page 17: Opstillingsafstande Ved Brændbar Væg

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Opstillingsafstande ved brændbar væg For at få afklaret om den væg brændeovnen skal stå ved er brændbar, kan du kontak- te din bygningsarkitekt eller de lokale bygningsmyndigheder. Hvis gulvet er brændbart, skal ovnen placeres på ikke-brændbart materiale, såsom stål-plade, glasplade, klinker eller kunstskiferplade.
  • Page 18 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Normal opstilling - retvinklet Viva 100 L G / 120 L G / 160 L G Uisoleret røgrør A. Møbleringsafstand (min.) 800 mm Afstand til brændbart materiale (min.) hvor mål ikke er angivet, følges B.
  • Page 19 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Hjørneopstilling 45° Viva 100 L / 120 L / 160 L Uisoleret røgrør A. Møbleringsafstand (min.) 850 mm Afstand til brændbart materiale (min.) B. foran (gulv) hvor mål ikke er angivet, følges de nationale/lokale bestemmelser C.
  • Page 20 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Hjørneopstilling 45° Viva 100 L G / 120 L G / 160 L G Uisoleret røgrør A. Møbleringsafstand (min.) 800 mm Afstand til brændbart materiale (min.) hvor mål ikke er angivet, følges B.
  • Page 21: Normal Opstilling - Retvinklet - Viva 100 L / Viva 120 L / Viva 160 L

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Viva 100 L / Viva 100 L G / 360° drejesokkel Viva 120 L/ Viva 120 L G / Viva 160 L Viva 160 L G Uisoleret røgrør A. Møbleringsafstand (min.) 850 mm 800 mm Afstand til brændbart materiale (min.)
  • Page 22: Opstillingsafstande Ved Ikke-Brændbar Væg

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Opstillingsafstande ved ikke-brændbar væg Vi anbefaler en minimumsafstand til ikke-brændbart materiale på 50mm (F) af hensyn til rengøring. Der skal altid være mulighed for adgang til renselåge. Normal opstilling - retvinklet VIVA Hjørneopstilling 45°...
  • Page 23: Brændsel

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Brændsel Ovnene er testet iht. DS/EN 13240:2001, DS/EN 13240:2001/A2:2004 og NS 3058/3059 til forbrænding af kløvet, tørt birk, og godkendt til løvtræ/nåletræ. Bræn- det skal have et vandindhold på 15-20 % og en max. længde på ca. 33 cm.
  • Page 24: Tørring Og Lagring

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Tørring og lagring Træ kræver tid til at tørre. En korrekt lufttørring varer ca. 2 år. Her følger nogle tips: • Opbevar træet savet, kløvet og stablet på et luftigt, solrigt sted beskyttet mod regn (sydsiden af huset er særdeles velegnet).
  • Page 25: Ventilation

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Ventilation Der må ikke være et udsugningsanlæg/emhætte i samme rum som ovnen, da dette kan medføre at ovnen afgiver røggasser ind i lokalet. Ovnen har behov for permanent og tilstrækkelig med luft for at kunne fungere sikkert og effektivt.
  • Page 26: Brug Af Brændeovn

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Brug af brændeovn med Manuelt spjæld Indstilling af spjæld - der er 3 indstillinger på spjældet Position 1 Skub håndtaget helt til venstre. Luftspjældet er lukket, hvilket betyder minimal lufttilførsel. Denne indstilling skal un- dgås under drift.
  • Page 27: Optænding Og Påfyldning

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Optænding og påfyldning OBS! Hvis airsystem er tilsluttet, skal ventil være åben. ”Top-Down” optænding • Start med at placere 3-4 stk. kløvet træ - ca. 1½-2 kg - i bunden af brændkam- meret.
  • Page 28 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L...
  • Page 29: Advarsel

    Advarsel Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der attika Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Advarsel!! uforbrændte røggasser.
  • Page 30: Rysterist Og Askeskuffe

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Rysterist og askeskuffe Ovnen har en rysterist, og bruges til at lede aske ned i askeskuffen. Rysteristen bevæges frem og tilbage med håndtaget. OBS! Brug en handske når ovnen er varm. Skub håndtaget ind før lågen lukkes.
  • Page 31: Rengøring Og Pleje

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Rengøring og pleje Brændeovn og skorsten skal tilses af en skorstensfejer 1 gang om året. Ved rengøring og pleje skal ovnen være kold. Er glasset tilsodet: • Rengør glasset regelmæssigt og kun når ovnen er kold, ellers brænder soden sig fast.
  • Page 32: Rensning Af Røgveje

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Rensning af røgveje For at få adgang til røgvejen, fjernes den øverste plade - røgvendeplade fremstillet i vermiculit og røgchikanen (stålplade). De skal behandles forsigtigt. Fjern røgvendepladen ved at vippe den bagover og dreje den lidt på skrå.
  • Page 33 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Ovn brænder for stærkt Kan skyldes • utæthed ved lågepakning • for stort skorstenstræk >22 Pa, reguleringsspjæld bør monteres. Ovn brænder for svagt Kan skyldes • for lidt brænde • for lidt lufttilførsel til rumventilation •...
  • Page 34: Tilbehør

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Tilbehør 2711590 - Drejefod - VIVA 8142390 - Kuglekobling 2796521 - 6KG varme akkumulerings sten til Viva 120 L 4 stk. i et sæt. 2710611SV - Rustfri Classic Topplade for Bagafgang 2710612SV - Rustfri Classic Topplade for Topafgang...
  • Page 35 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Reservedelsliste VIVA 100 L - 120 L - 160 L Hvis der anvendes andre reservedele end anbefalet af RAIS, bortfalder garantien. Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din RAIS forhandler.
  • Page 36 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Reservedelsliste VIVA 100 L G - 120 L G - 160 L G Hvis der anvendes andre reservedele end anbefalet af RAIS, bortfalder garantien. Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din RAIS forhandler.
  • Page 37: Prøvningsattest Ii

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Prøvnings attest Viva L Manuelt spjæld TEST Reg.nr. 300 Teknologiparken Kongsvang Allé 29 DK-8000 Aarhus C TEKNOLOGISK INSTITUT Phone +45 72 20 10 00 Fax +45 72 20 10 19 Akkrediteret prøvningsorgan, DANAK-akkreditering nr. 300 Info@teknologisk.dk...
  • Page 38 Dansk RAIS/ - Brugermanual til VIVA L Prøvnings attest Viva L CleverAir spjæld TEST Reg.nr. 300 Teknologiparken Kongsvang Allé 29 DK-8000 Aarhus C TEKNOLOGISK INSTITUT Phone +45 72 20 10 00 Fax +45 72 20 10 19 Akkrediteret prøvningsorgan, DANAK-akkreditering nr. 300 Info@teknologisk.dk...
  • Page 40 B R U G E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D ’...
  • Page 41 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L BEHEIZEN SIE IHR ZUHAUSE AUF DIE UMWELT- FREUNDLICHE ART! 5 Umweltfreundliche Tipps für die vernünftiges Heizen - gesunder Menschenverstand, um die Umwelt zu schonen und Geld zu sparen 1. Effizientes Entfachen. Verwenden Sie kleine Holzstücke (Tanne) und einen geeigneten Feueranzünder, wie z.B.
  • Page 42 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Revision: Datum : 14-03-2019 EINFÜHRUNG ........................7 GARANTIE ..........................8 TECHNISCHE DATEN .......................9 ABSTÄNDE / ABMESSUNGEN ....................10 KONVEKTION ........................11 KAMIN ..........................11 INSTALLATION .......................12 DIE INSTALLATION VON VIVA L MIT DREHFUSS ..............13 WECHSEL DES KAMINANSCHLUSSES..................16 MONTAGEABSTAND IM FALLE VON BRENNBAREN WÄNDEN .......17...
  • Page 43 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Einleitung attika Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen RAIS/ - Kaminofen. attika Ein RAIS/ - Kaminofen ist mehr als nur eine Wärmequelle; er ist auch Ausdruck dafür, dass Sie in Ihrem Heim auf Design und hohe Qualität Wert legen.
  • Page 44: Garantie

    Art der Schaden behoben wird. Im Falle einer Reparatur sorgen wir für eine fachgerechte Ausführung. Garantie-Ansprüche auf nachgelieferte oder durch uns reparierte Teile werden nach nationalem bzw. nach EU-Recht gehandhabt. Die jeweils gültigen Garantiebestimmungen können bei der Attika Feuer AG ange- fordert werden.
  • Page 45 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Spezifikationen...
  • Page 46: Abstände / Abmessungen

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Danish Technological Institute Teknologiparken Kongsvang Allé 29, DK-8000 Aarhus C Dänemark www.dti.dk Telefon: +45 72 20 20 00 Fax: +45 72 20 10 19 Abstände / Abmessungen Bitte beachten Sie Maßzeichnungen auf der Rückseite des Handbuchs.
  • Page 47: Konvektion

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Konvektion attika RAIS / Öfen sind Konvektionsöfen. Dementsprechend dürfen die externen Ofen-Paneele nicht überhitzen. Konvektion bedeutet, dass die Luft im Raum in Umlauf gebracht wird, so dass die Wärme gleichmäßig verteilt wird.
  • Page 48: Installation

    Beachten Sie das Herstellerschild auf dem Holzofen. Unmittelbar nach dem Empfang muss der Ofen auf Defekte untersucht werden. HINWEIS: Der Ofen darf nur von einem qualifizierten / zuständigen Händler / Installateur installiert werden. attika RAIS/ Siehe www.rais.com / www.attika.ch für Informationen über Händler.
  • Page 49 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Einbau von Viva L mit Drehfuß Der Ofen ist mit oder ohne Drehsockel lieferbar. Wird der Ofen mit Drehsockel geliefert, ist der Drehfuß unter dem Ofen angebracht und mit zwei 2 Transportschrauben (Flügelschrauben) gesichert.
  • Page 50 Vorderseitenschild Luftzufuhrdeckel Wenn der Ofen auf seinem Platz steht, ist die Transportsiche- rung zu entfernen. Dadurch wird der Drehfuß gelöst. Die beiden Flügelschrauben entfer- nen. Der Ofen kann dann um 45° in beide Richtungen gedreht werden. Einstellung des Drehfußes auf 360° Die Anschlagschraube entfernen.
  • Page 51 Den Luftzufuhrdeckel wieder anbrin- gen und den Ofen in Mittelstellung drehen.
  • Page 52: Wechsel Des Kaminanschlusses

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Wechsel des Kaminanschlusses Der Ofen wird anschlussfertig für den Rauchgasabgang oben geliefert, kann jedoch wie folgt auf einen Rauchgasabgang hinten umgerüstet werden: Beispielbilder Klopfen Sie die herausnehmbare Platte an der Rückseite des Kaminofens mithilfe eines geeigneten Werkzeugs heraus.
  • Page 53 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Der Ofen ist mit und ohne Drehfuß erhältlich. Wenn der Ofen mit einem Drehfuß geliefert wird, muss der Drehsockel unter dem Ofen montiert und mit zwei Transportschrauben (Rändelschrauben) verriegelt sein. Der Drehfuß kann installiert werden: •...
  • Page 54 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Normale Installation - im Viva 100 L G / 120 L G / 160 L G rechten Winkel Nicht isolierter Rauchabzug A. Abstand zu Möbeln (mind.) 800 mm. Abstand zu brennbarem Material (mind.) Befolgen Sie die nationalen / örtlichen...
  • Page 55 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Eckaufstellung 45° Viva 100 L / 120 L / 160 L Nicht isolierter Rauchabzug A. Abstand zu Möbeln (mind.) 850 mm Abstand zu brennbarem Material (mind.) B. Front (Boden) Befolgen Sie die nationalen / örtlichen Vorschriften, falls keine...
  • Page 56 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Eckaufstellung 45° Viva 100 L G / 120 L G / 160 L G Nicht isolierter Rauchabzug A. Abstand zu Möbeln (mind.) 800 mm. Abstand zu brennbarem Material (mind.) Befolgen Sie die B.
  • Page 57: Drehfuss

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Viva 100 L / Viva 100 L G / 360° Drehfuß Viva 120 L / Viva 120 L G / Viva 160 L Viva 160 L G Nicht isolierter Rauchabzug A. Abstand zu Möbeln (mind.) 850 mm 800 mm.
  • Page 58: Montageabstand Bei Nicht Brennbarer Wand

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Montageabstand zu nicht brennbarer Wand Wir empfehlen einen Mindestabstand zu nicht brennbarem Material von 50mm (F), um eine eine einfache Reinigung zu ermöglichen. Denken Sie daran, den Zugang zur Rußtüre jederzeit freizuhalten.
  • Page 59 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Feuerholz Die Öfen wurde nach EN13240:2001, EN13240:2001/A2:2004 und NS 3058/3059 für die Verbrennung von gespaltener, trockener Birke geprüft, und ist für Laub- und Nadelhölzer zugelassen. Das Brennholz darf eine maximale Restfeuchtigkeit von 15-20 % und eine maximale Länge von 33 cm nicht überschreiten.
  • Page 60: Trocknung Und Lagerung

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Trocknung und Lagerung Holz benötig Zeit zum Trocknen Richtige Lufttrocknung benötigt ungefähr 2 Jahre. Hier einige Tips: • Lagern Sie die gesägten, gespaltenen Scheite an einem luftigen, sonnigen Ort, der gegen Regen geschützt sein muss (die Südseite des Hauses eignet sich gut) •...
  • Page 61: Belüftung

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Belüftung Es dürfen sich keine Entlüftungsventilatoren im selben Raum mit dem Ofen befinden, da dies dazu führen könnte, dass der Ofen Rauch und Verbrennungsgase in den Raum entlässt. Der Ofen benötigt für einen sicheren und effektiven Betrieb eine permanente und adäquate Luftzufuhr.
  • Page 62: Benutzung Des Ofens

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Benutzung des Ofens mit einer manuellen Lüftungsklappe Einstellung der Luftklappe Es gibt drei Positionen für die Luftklappe. Position 1 Drücken Sie den Hebel ganz nach links. Die Luftklappe ist geschlossen, was eine minimale Luftversorgung bedeutet. Diese Option sollte während des Betriebs vermieden werden.
  • Page 63 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Anschüren und Befüllen mit Brennstoff ACHTUNG! Wenn das Luftsystem verbunden ist, muss das Ventil offen bleiben ."Top-down" Anschüren • Beginnen Sie mit der Platzierung von 3-4 gespaltenen Holzscheiten - ca. 1 ½-2 kg am Boden der Verbrennungskammer.
  • Page 64 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L...
  • Page 65: Warnung

    Advarsel attika Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Warnung!! uforbrændte røggasser.
  • Page 66: Rüttelrost Und Aschenkasten

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Rüttelrost und Aschekasten Der Ofen verfügt über einen Rüttelrost, um die Asche in den Aschekasten zu führen. Der Rüttelrost bewegt sich mit dem Griff hin und her. ACHTUNG! Verwenden Sie Handschuhe, wenn der Ofen heiß...
  • Page 67: Reinigung Und Pflege

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L REINIGUNG UND PFLEGE Der Holzofen und Kamin muss jährlich durch einen Schornsteinfeger kontrolliert werden. Der Ofen muss während der Reinigung und Pflege kalt sein Wenn das Glas verrußt: • Reinigen Sie das Glas regelmäßig und nur, wenn der Ofen kalt ist, ansonsten wird der Ruß...
  • Page 68: Reinigung Rauchabzugs

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Reinigung des Rauchabzugs Um den Rauchkanal zu erreichen, entfernen Sie die obere Platte, die Dämmplatte aus Vermiculit und die Rauchschikane (Stahlblech). Sie sollten vorsichtig behandelt werden. Entfernen Sie die Rauch-Konverterplatte, indem sie sie nach hinten kippen und nach vorne drehen.
  • Page 69 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Ofen brennt zu stark Mögliche Ursache: • Undichtigkeit an der Türdichtung • Schornsteinzug zu groß> 22 Pa, ein Zugregler sollte installiert werden. Ofen brennt zu schwach Mögliche Ursache: • Zu wenig Holz •...
  • Page 70: Zubehör

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Zubehör 2711590 - Drehfuß - VIVA 8142390 - Drehfuß-Verbindung 2796521 - 6KG Wärmespeichersteine für Viva 120 L 4-tlg. Set. 2710611SV - Classic Deckplatte aus Edelstahl für rückseitigen Auslass 2710612SV - Classic Deckplatte aus Edelstahl für oberseitigen Auslass 000651705xx / 3 - Air Kit Rückseite (xx: optionaler Farbcode)
  • Page 71 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Ersatzteilliste für VIVA 100 L - 120 L - 160 L Die Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von RAIS empfohlen werden, führt zu einem Erlöschen der Garantie. Alle austauschbaren Teile können als Ersatzteile bei Ihrem RAIS Händler gekauft werden.
  • Page 72 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Ersatzteilliste für VIVA 100 L G - 120 L G - 160 L G Die Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von RAIS empfohlen werden, führt zu einem Erlöschen der Garantie. Alle austauschbaren Teile können als Ersatzteile bei Ihrem RAIS Händler gekauft werden.
  • Page 73 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Prüfzertifikat Viva L Reg. Nr. 300 Teknologiparken DÄNISCHES TECHNOLOGISCHES INSTITUT Kongsvang Allé 29 DK-8000 Aarhus C Anerkannte Prüfstelle, DANAK (Dänische Akkreditierung) Nr. 300 Phone +45 72 20 10 Notifizierte Prüfstelle, ID-Nr. 1235...
  • Page 74 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L Prüfzertifikat für Viva L U S E R M DÄNISCHES TECHNOLOGISCHES INSTITUT Teknologiparken Kongsvang Allé 29 DK-8000 Aarhus C Anerkannte Prüfstelle, DANAK (Dänische Akkreditierung) Nr. 300 Phone +45 72 20 10 00 Notifizierte Prüfstelle, ID-Nr.
  • Page 75 M A N U A L...
  • Page 76 B R U G E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D ’...
  • Page 77 English RAIS/ - User manual for VIVA L FIRE ENVIRONMENTALLY FRIENDLY! 5 Eco-friendly advices for sensible heating - common sense both environmentally and economically. 1. Effective lighting. Use small pieces of wood (fir tree) and a suit- able fire lighter, for example paraffined wood wool/sawdust.
  • Page 78 English RAIS/ - User manual for VIVA L Revision : Date 14-03-2019 INTRODUCTION .......................7 GUARANTEE ...........................8 SPECIFICATIONS ........................9 DISTANCES / DIMENSIONS ....................10 CONVECTION ........................11 CHIMNEY ..........................11 INSTALLATION .......................12 INSTALLATION OF VIVA L WITH SWIVEL BASE ..............13 CHANGE OF CHIMNEY CONNECTION ..................16 INSTALLATION DISTANCE IN CASE OF FLAMMABLE WALL ......17...
  • Page 79: Date : 14-03-2019

    English RAIS/ - User manual for VIVA L Introduction Thank you for purchasing a RAIS/attika wood burning stove. These appliances have been approved by SCA/HETAS Ltd as intermittent operating appliances for burning wood logs only. attika A RAIS/ wood burning stove is more than just a heat source. It also shows that you care about design and quality in your home.
  • Page 80 English RAIS/ - User manual for VIVA L WARRANTY attika RAIS/ – wood-burning stoves are tested repeatedly in terms of safety, as well as material and manufacturing quality. We grant warranty on all models, starting with the date of installation.
  • Page 81: Specifications

    English RAIS/ - User manual for VIVA L Specifications...
  • Page 82: Distances/Dimensions

    English RAIS/ - User manual for VIVA L Danish Technological Institute Teknologiparken Kongsvang Allé 29, DK-8000 Aarhus C Denmark www.dti.dk Telephone: +45 72 20 20 00 Fax: +45 72 20 10 19 Distances/Dimensions Please see dimensional drawings at the back of the manual.
  • Page 83: Convection

    English RAIS/ - User manual for VIVA L Convection attika RAIS/ stoves are convection stoves. Accordingly, the external stove panels will not become overheated. Convection means that the air is circulated in the room so that heat is evenly distributed.
  • Page 84: Installation

    See the manufacturer’s plate on the wood burning stove. Upon receiving, the stove must be inspected for defects. NOTE! This appliance may only be installed by a qualified attika RAIS/ dealer/installer. See www.rais.com / www.attika.ch for dealer list.
  • Page 85 English RAIS/ - User manual for VIVA L Installing Viva L with swivel foot Available with and without a swivel base. If supplied with a swivel base, the foot is mounted under the stove and secured with two wing nuts.
  • Page 86 'Front' tab Air inlet cover Once the stove is in place, remove the wing nuts to release the swivel base. Remove the two wing nuts. Stove can now turn 45° in each direction. Setting swivel base to 360°. Remove the stop screw. The stove can now rotate freely.
  • Page 87 Replace the air inlet cover. Turn the stove to its centre position.
  • Page 88: Change Of Chimney Connection

    English RAIS/ - User manual for VIVA L Change of chimney connection The stove is delivered ready for top outlet, but may be changed to back outlet in the following way: Sample photos Strike out the knock out plate at the rear of stove.
  • Page 89: Installation Distance In Case Of Combustible Wall

    English RAIS/ - User manual for VIVA L Installation distance in case of combustible wall To clarify whether the stove installation wall is flammable or otherwise, contact your building architect or local building authorities. If the floor is flammable, the stove must be placed on non-flammable material such as sheet steel, glass, tiles or artificial slate.
  • Page 90 English RAIS/ - User manual for VIVA L Normal installation - right Viva 100 L G / 120 L G / 160 L G angle Uninsulated flue A. Distance to furniture (min.) 800 mm. Distance to combustible material (min.) Follow B.
  • Page 91: Corner Installation

    English RAIS/ - User manual for VIVA L Corner installation 45 ° Viva 100 L / 120 L / 160 L Uninsulated flue A. Distance to furniture (min.) 850 mm Distance to combustible material (min.) B. Front (floor) Follow the national / local regulations if measures are not specified C.
  • Page 92 English RAIS/ - User manual for VIVA L Corner installation 45 ° Viva 100 L G / 120 L G / 160 L G Uninsulated flue A. Distance to furniture (min.) 800 mm. Distance to combustible material (min.) Follow B.
  • Page 93: 360° Swivel Base

    English RAIS/ - User manual for VIVA L Viva 100 L / Viva 100 L G / 360° swivel base Viva 120 L / Viva 120 L G / Viva 160 L Viva 160 L G Uninsulated flue A. Distance to furniture (min.) 850 mm 800 mm.
  • Page 94 English RAIS/ - User manual for VIVA L Installation distance to non-combustible wall We recommend a minimum distance to non-combustible material of 50mm (F) for easy cleaning. Remember that access to the soot door should be kept clear at all times.
  • Page 95: For The Installer

    English RAIS/ - User manual for VIVA L For the Installer Finally before firing the stove for the first time a check should be made to ensure that the assembly and stove installation has been satisfactory and that there are no leaks in any seals in the appliance and appliance connections to the chimney.
  • Page 96: Fuel

    English RAIS/ - User manual for VIVA L Fuel The stove has been tested in accordance with EN 13229:2001, EN 13229:2001/ A1:2003, EN 13229:2001/A2:2004, and NS 3058 for stoking split, dried birchwood, and is approved for broad-leaved/coniferous tree wood. The firewood must have a water con- tent of 15-20 % and its max.
  • Page 97: Drying And Storage

    English RAIS/ - User manual for VIVA L Drying and storage Wood needs time to dry. Proper air drying takes approximately 2 years. Here are some tips: • Store the wood sawn, split and stacked in an airy, sunny place, which must be protected against rain (the south side of the house is particularly suitable).
  • Page 98: Initial Lighting

    English RAIS/ - User manual for VIVA L Using the stove with a manual damper Setting the damper There are three positions on the damper. Position 1 Push the lever fully to the left. The damper is closed, which means minimal air supply. This option should be avoided during operation.
  • Page 99: Lighting And Fuelling

    English RAIS/ - User manual for VIVA L Lighting and fuelling PLEASE NOTE! If the air system is connected, the valve must remain open ".Top-down" lighting • Start by placing 3-4 pieces of chopped wood - approx. 1 ½-2 kg in the bottom of the combustion chamber.
  • Page 100 English RAIS/ - User manual for VIVA L...
  • Page 101: Warning

    Advarsel attika English RAIS/ - User manual for VIVA L Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Warning!! uforbrændte røggasser.
  • Page 102 English RAIS/ - User manual for VIVA L Ridling grate and ash pan The stove features a riddling grate to lead ashes into the ash pan. The ridling grate moves back and forth with the handle. PLEASE NOTE! Use gloves if the stove is hot.
  • Page 103: Cleaning And Care

    English RAIS/ - User manual for VIVA L Cleaning and care Wood stove and chimney must be inspected by a chimney sweep annually. The stove must be cold during cleaning and care If the glass is sooty: • Clean the glass regularly and only when the stove is cold, otherwise the soot will stick.
  • Page 104: Cleaning The Flue

    English RAIS/ - User manual for VIVA L Cleaning the flue To access the smoke flue, remove the upper plate, baffle plate made of vermiculite, and the smoke chicane (steel plate). They should be treated gently. Remove the smoke converter plate by tilting it backwards and rotating it forward.
  • Page 105 English RAIS/ - User manual for VIVA L Stove is burning too strong Possible cause: • Leak around the door seal • Chimney draft too large> 22 Pa, draft regulator should be installed. Stove is burning too weak Possible cause: •...
  • Page 106: Accessories

    English RAIS/ - User manual for VIVA L Accessories 2711590 - Swivel base - VIVA 8142390 - Swivel base connection 2796521 - 6KG heat accumulating stones for Viva 120 L 4-pcs. set. 2710611SV - Stainless classic top plate for rear outlet...
  • Page 107 English RAIS/ - User manual for VIVA L Spare parts list for VIVA 100 L - 120 L - 160 L The use of spare parts other than those recommended by RAIS results in the warranty becoming void. All replaceable parts can be bought as spare parts from your RAIS dealer.
  • Page 108 English RAIS/ - User manual for VIVA L Spare parts list for VIVA 100 L - 120 L - 160 L The use of spare parts other than those recommended by RAIS results in the warranty becoming void. All replaceable parts can be bought as spare parts from your RAIS dealer.
  • Page 110 B R U G E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D ’...
  • Page 111 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L CHAUFFEZ EN RESPECTANT L’ENVIRONNEMENT! 5 conseils pour une combustion raisonnable et respectueuse - une question de bon sens aussi bien pour l’environnement que pour votre porte-monnaie 1. Allumage efficace. Utilisez de petits morceaux de bois (de sapin) et une briquette d’allumage appropriée, par exemple de la...
  • Page 112 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Révision : Date 14-03-2019 INTRODUCTION .......................7 GARANTIE ..........................8 CARACTÉRISTIQUES .......................9 DISTANCES / DIMENSIONS ....................10 CONVECTION ........................11 CHEMINÉE ..........................11 INSTALLATION .......................12 INSTALLATION DE VIVA L AVEC BASE PIVOTANTE ..............13 CHANGEMENT DE RACCORDEMENT DE LA CHEMINÉE ............16 DISTANCE D'INSTALLATION EN CAS DE MUR INFLAMMABLE ......17...
  • Page 113: Introduction

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Introduction attika Félicitations pour votre nouveau poêle à bois RAIS/ attika Un poêle à bois RAIS/ est bien plus qu’une simple source de chaleur, c’est aussi un symbole de l’importance que vous accordez à décorer votre intérieur en utilisant des produits de qualité...
  • Page 114: Garantie

    Pour les demandes de garantie sur des pièces livrées ou réparées, référence est faite aux lois/réglementations juridiques nationales/de l’UE dans le cadre de périodes de garantie renouvelées. Les conditions de garantie applicables peuvent être demandées à RAIS A/S / Attika Feuer AG ou être consultées sur Internet à l’adresse www.attika.ch.
  • Page 115: Caractéristiques

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Caractéristiques...
  • Page 116: Distances / Dimensions

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Danish Technological Institute Teknologiparken Kongsvang Allé 29, DK-8000 Aarhus C Danemark www.dti.dk Téléphone: +45 72 20 20 00 Fax: +45 72 20 10 19 Distances / Dimensions Veuillez vous référer aux dessins dimensionnels au dos du manuel.
  • Page 117: Convection

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Convection attika Les poêles de RAIS / sont des poêles à convection. En conséquence, les pan- neaux extérieurs du poêle ne doivent pas surchauffer. La convection signifie que l'air circule dans la chambre de telle sorte que la chaleur est répartie uniformément.
  • Page 118: Installation

    Le poêle doit être placé sur un matériau non combustible et librement sur le sol. Le poêle ne peut être installé que par un revendeur / installateur attika qualifié / RAIS / compétent, sinon, la garantie sera annulée.
  • Page 119: Installation De Viva L Avec Base Pivotante

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Installation de Viva L avec base pivotante Le poêle est disponible avec et sans base pivotante. Si le poêle est livré avec une base pivotante, la base pivotante doit être montée sous le poêle et bloquée avec 2 vis de transport (vis à...
  • Page 120 Pièce frontale Plaque de prise d'air Quand le poêle est en place, la sécurité de transport doit être retirée. La base pivotante est ainsi débloquée. Retirez les deux vis à ailettes. Le poêle peut maintenant pivoter sur 45° de part et d'autre. Installation de la base pivotante à...
  • Page 121 Replacez la plaque de la prise d'air et tournez le poêle en position médiane.
  • Page 122: Modification Du Raccord De La Conduite De Fumée

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Modification du raccord de la conduite de fumée Le poêle livré est préparé pour l’évacuation des fumées par le dessus, mais cela peut être modifié pour une évacuation des fumées par l’arrière de la manière suivante: Illustrations Défoncez le flan prédécoupé...
  • Page 123: Combustible

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Distance d'installation en cas de mur combusti- Pour s'assurer si le mur d'installation du poêle est inflammable ou non, contactez votre architecte du bâtiment ou les autorités locales de construction. Si le sol est inflammable, le poêle doit être placé sur des matériaux non inflammables tels que la tôle d'acier, le verre, les tuiles ou les ardoises artificielles.
  • Page 124 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Installation normale - angle Viva 100 L G / 120 L G / 160 L G droit Conduit non isolé A. Distance des meubles (min.) 800 mm Distance des matériaux combustibles (min.) Suivez B.
  • Page 125: Installation De Coin

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Installation de coin 45 ° Viva 100 L / 120 L / 160 L Conduit non isolé A. Distance des meubles (min.) 850 mm Distance des matériaux combustibles (min.) B. Avant (sol) Suivez les réglementations natio-...
  • Page 126 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Installation de coin 45 ° Viva 100 L G / 120 L G / 160 L G Conduit non isolé A. Distance des meubles (min.) 800 mm Distance des matériaux combustibles (min.) Suivez B.
  • Page 127 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Viva 100 L / Viva 100 L G / 360 ° base pivotante Viva 120 L / Viva 120 L G / Viva 160 L Viva 160 L G Conduit non isolé...
  • Page 128: Distance D'installation De Mur Incombustible

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Distance d'installation de mur incombustible Nous recommandons une distance minimale des matériaux non combustibles de 50mm (F) pour faciliter le nettoyage. Rappelez-vous que l'accès à la porte de la suie doit être dégagé...
  • Page 129: Carburant

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Carburant Les poêles sont testés selon DS / EN 13240 : 2001, EN13240 : 2001 / A2 : 2004 et NS 3058/3059 pour la combustion du bois de chauffe, du bois de bouleau séché, et le bois d'arbre feuillus / résineux.
  • Page 130: Le Séchage Et Le Stockage

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Le séchage et le stockage Le bois a besoin de temps pour sécher. Le séchage normal à l'air dure environ 2 ans. Voici quelques conseils : • Stockez le bois scié, fendu et empilé dans un endroit aéré et ensoleillé, qui doit être protégé...
  • Page 131: Ventilation

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Ventilation Les ventilateurs extracteurs peuvent ne pas être installés dans la même pièce que le poêle, car cela peut emmener le poêle à émettre de la fumée dans la pièce. Le poêle nécessite une alimentation permanente et adéquate en air pour fonctionner en toute sécurité...
  • Page 132: Utilisation Du Poêle

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Utilisation du poêle avec un registre manuel Réglage du registre Il y a trois positions sur le registre. Position 1 Poussez le levier complètement vers la gauche. Le registre est fermé, ce qui signifie une alimentation minimale en air. Cette option doit être évitée pendant le fonctionnement.
  • Page 133: Allumage Et Ravitaillement

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Allumage et ravitaillement VEUILLEZ NOTER ! Si le système d'air est raccordé, la valve doit rester ouverte ».Allumage « Top-down » • Commencez par placer 3-4 morceaux de bois coupé - env. 1 ½-2 kg dans le fond de la chambre de combustion.
  • Page 134 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L...
  • Page 135 Advarsel attika Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Attention!! uforbrændte røggasser.
  • Page 136: Grille De Criblage Et Bac À Cendres

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Grille de criblage et bac à cendres Le poêle dispose d'une grille de criblage pour diriger les cendres dans le bac à cendres. La grille de criblage se déplace d'avant en arrière avec la poignée.
  • Page 137: Nettoyage Et Entretien

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Nettoyage et entretien Le poêle et la cheminée doivent être inspectés par un ramoneur annuellement. Le poêle doit être refroidi pendant le nettoyage et l'entretien Si la vitre est fuligineuse : •...
  • Page 138: Nettoyage Du Conduit

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Nettoyage du conduit Pour accéder au conduit de fumée, retirez la plaque supérieure, la plaque de déflection en vermiculite, et la chicane de fumée (plaque d'acier). Elles doivent être traitées avec douceur.
  • Page 139: Le Poêle Surchauffe

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Le poêle surchauffe Cause possible : • Fuite autour du joint de la porte • Tirage de cheminée trop grand> 22 Pa, un régulateur de tirage doit être installé. Le poêle brûle trop faiblement Cause possible : •...
  • Page 140: Accessoires

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Accessoires 2711590 - Base pivotante - VIVA 8142390 - connexion de base pivotante 2796521 - 6kg de pierres d'accumulation de chaleur pour Viva 120 L 4-pièces. ensemble. 2710611SV - plaque supérieure classique inoxydable pour la sortie arrière...
  • Page 141 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Liste des pièces détachées pour VIVA 100 L - 120 L - 160 L L'utilisation de pièces de rechange autres que celles recommandées par RAIS entraînera l'annulation de la garantie. Toutes les pièces de rechange peuvent être achetées comme pièces de rechange auprès de votre revendeur RAIS.
  • Page 142 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Liste des pièces détachées pour VIVA 100 L G - 120 L G - 160 L G L'utilisation de pièces de rechange autres que celles recommandées par RAIS entraînera l'annulation de la garantie.
  • Page 144 B R U G E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D ’...
  • Page 145 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L FYR MILJØVENNLIGT! 5 miljøvennlige råd til fornuftig fyring - sunt fornuft for både miljø og økonomisk. 1. Effektiv optænding. Bruk små stykker av tre (gran) og passende tennbrikett, f.eks. vokset træfiberruller/sagflis. Skru op lufttil- førselen, slik at rikelig med luft blir tilført til ovnen, og gassene...
  • Page 146 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Revisjon: Dato: 14-03-2019 INNLEDNING ........................7 GARANTI ..........................8 SPESIFIKASJONER ........................9 AVSTANDER/MÅL .........................10 KONVEKSJON ........................11 PIPE ............................11 INSTALLASJON ......................12 INSTALLASJON AV VIVA L MED DREIEFOT ................13 ENDRING AV PIPETILKOBLING ....................16 INSTALLASJONSAVSTANDER VED IKKE-BRENNBAR VEGG......17 NORMAL INSTALLASJON, RETTVINKLET - VIVA 100 L / VIVA 120 L VIVA 160 L ......17...
  • Page 147: Dato

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Innledning attika Gratulerer med din nye RAIS/ peisovn. attika En RAIS/ peisovn er mer en bare en varmekilde, den er også et uttrykk for at du legger vekt på design og høy kvalitet i hjemmet.
  • Page 148: Garanti

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L GARANTI attika RAIS/ peisovner kontrolleres i flere omganger når det gjelder sikkerhet, samt kvaliteten på materialer og bearbeidelse av disse. Vi gir garanti på alle modeller, og garantiperioden gjelder fra installasjonsdatoen. Garantien dekker: •...
  • Page 149: Spesifikasjoner

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Spesifikasjoner...
  • Page 150: Avstander/Mål

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Danish Technological Institute Teknologiparken Kongsvang Allé 29, DK-8000 Aarhus C Danmark www.dti.dk Telefon: +45 72 20 20 00 Fax: +45 72 20 10 19 Avstander/mål Se måltegninger bakerst i veiledningen. Avstand fra gulv til røykavgang topp Avstand fra gulv til senter røykavgang bak...
  • Page 151: Konveksjon

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Konveksjon attika RAIS/ ovner er konveksjonsovner. Dette gjør at ovnens ytterpaneler ikke blir overopphetede. Konveksjon betyr at det oppstår luftsirkulasjon, slik at varmen fordeles jevnere i hele rommet. Den kalde luften trekkes inn ved ovnens fot og opp gjennom konveksjonskanalen som løper langs ovnens brennkammer.
  • Page 152: Installasjon

    Så får du mest mulig glede av ovnen din. Se merkeplaten på peisovnen. Ved mottak inspiseres ovnen for defekter. RAIS A/S anbefaler at ovnen installeres av kvalifisert/kompe- tent forhandler eller en peis installatør anbefalt attika RAIS/ av en autorisert forhandler attika RAIS/ Se www.rais.com / www.attika.ch for forhandleroversikt.
  • Page 153: Installasjon Av Viva L Med Dreiefot

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Installasjon av Viva L med dreiefot Ovnen kan leveres med og uten dreibar sokkel. Hvis ovnen leveres med dreibar sokkel, er foten montert under ovnen og låst med to transportskruer (vingeskruer). Den dreibare sokkelen kan stilles inn til: •...
  • Page 154 Frontstykke luftinntaksdekselet Når ovnen er plassert, må transportsikringen fjernes for å frigjø- re den dreibare sokkelen. Fjern de to vingeskruene. Nå kan ovnen dreie 45° hver vei. Stille inn 360° rotasjon. Fjern stoppskruen. Nå kan ovnen rotere fritt. Låsen til den dreibare foten (fjæren) kan strammes ved å...
  • Page 155 Monter luftinntaksdekselet igjen, og drei ovnen til midtre posisjon.
  • Page 156: Endring Av Skorsteinstilkopling

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Endring av skorsteinstilkopling Ovnen leveres klargjort med røykuttak på toppen. Dette kan flyttes til bak på følgende måte: Billedeksempler Slå udslagsblanketten ud på omklædningen. Ta av topplate, røykvendeplate og røychikane. Ta av dekselet (3 stk. M6-mutter) og pakningen.
  • Page 157: Monteringsavstand Till Brennbar Vegg

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Monteringsavstand till brennbar vegg Hvis du ikke er sikker på om den veggen som peisovnen skal stå ved er brennbar eller ikke, kan du kontakte en arkitekt eller de lokale bygningsmyndigheter. Hvis gulvet er brennbart, skal ovnen monteres på ikke brennbart materiale, for eksem- pel stålplate, glassplate, klinkerfliser eller kunstskiferplate.
  • Page 158 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Normal montering - rettvinklet Viva 100 L G / 120 L G / 160 L G Uisolert røykrør A. Møbleringsavstand (min.) 800 mm Avstand til brennbart materiale (min.) B. foran (gulv) nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt...
  • Page 159 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Hjørnemontering 45° Viva 100 L / 120 L / 160 L Uisolert røykrør A. Møbleringsavstand (min.) 850 mm Avstand til brennbart materiale (min.) B. foran (gulv) nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt C.
  • Page 160 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Hjørnemontering 45° Viva 100 L G / 120 L G / 160 L G Uisolert røykrør A. Møbleringsavstand (min.) 800 mm Avstand til brennbart materiale (min.) B. foran (gulv) nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt...
  • Page 161 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Viva 100 L / Viva 100 L G / 360° dreiesokkel Viva 120 L / Viva 120 L G / Viva 160 L Viva 160 L G Uisolert røykrør A. Møbleringsavstand (min.)
  • Page 162: Installasjonsavstander Ved Ikke-Brennbar Vegg

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Installasjonsavstander ved ikke-brennbar vegg. Vi anbefaler en minimumsavstand til ikke-brennbart materiale på 50mm (F) av hensyn til rengjøring. Det må alltid være mulighet for adgang til feieluke. Normal installasjon - rettvinklet VIVA Hjørneinstallasjon 45°...
  • Page 163: Ved

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Ovnen er testet iht. EN 13229:2001, EN 13229:2001/A1:2003, EN 13229:2001/ A2:2004 og NS 3058/3059 for fyring med kløvet, tørr bjørk, og godkjent for løvtre/bar- tre. Veden skal ha en fuktighet på 15-20 % og en maksimal lengde på 33 cm.
  • Page 164: Tørking Og Lagring

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Tørking og lagring Ved trenger tid til å tørke. En korrekt lufttørking tar ca. 2 år. Her følger noen tips: • Oppbevar veden saget, kløvet og stablet på et luftig, solrikt sted beskyttet mot regn (sydsiden av huset er spesielt velegnet).
  • Page 165 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L...
  • Page 166: Bruk Av Peisovn

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Bruk av peisovn med manuelt spjeld Innstilling av spjeld - det er 3 innstillinger på spjeldet Posisjon 1 Skyv håndtaket helt til venstre. Luftspjeldet er lukket, og det betyr minimal lufttilførsel. Denne innstilling må unngås under drift.
  • Page 167: Opptenning Og Påfylling

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Opptenning og påfylling OBS! Hvis airsystem er tilkoblet må ventilen være åpen. ”Top-Down” opptenning • Start med å legge 3-4 stk. kløyvde kubber - ca. 1½-2 kg - i bunden av brennkam- meret.
  • Page 168 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L...
  • Page 169: Hvis Brændet Kun Ulmer Eller Ryger, Og Der Tilføres For Lidt Luft, Udvikles Der

    Advarsel attika Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Advarsel!! uforbrændte røggasser.
  • Page 170: Risterist Og Askeskuff

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Risterist og askeskuff Ovnen har en risterist som benyttes til å føre asken ned i askeskuffen. Risteristen beveges frem og tilbake med håndtaket. OBS! Bruk hanske når ovnen er varm. Skyv håndtaket inn før døren lukkes.
  • Page 171: Rengjøring Og Pleie

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Rengjøring og pleie Peisovn og pipe må kontrolleres av feier 1 gang i året. Ved rengjøring og pleie må ovnen være kald. Er glasset tilsotet: • Rengjør glasset regelmessig og kun når ovnen er kald, ellers brennes soten fast.
  • Page 172: Rengjøring Av Røykveier

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Rengjøring av røykveier For å få tilgang til røykveien, fjernes den øverste platen - røykvendeplate fremstilt i vermikulitt og røykskjoldet (stålplate). De må behandles forsiktig. Fjern røykvendeplaten ved å vippe den bakover og dreie den litt på skrå.
  • Page 173 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Ovnen brenner for kraftig Kan skyldes • utetthet ved dørpakning • for kraftig trekk i pipa >22 Pa, reguleringsspjeld bør monteres. Ovnen brenner for dårlig Kan skyldes • for lite ved • for liten lufttilførsel til romventilasjonen •...
  • Page 174: Tilbehør

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Tilbehør 2711590 - Dreiefot - VIVA 8142390 - Dreibar røykstuss 2796521 - 6KG varmeakkumuleringsstein til Viva 120 L 4 stk. i ett sett. 2710611SV - Rustfri Classic topplate for bakavgang 2710612SV - Rustfri Classic topplate for toppavgang...
  • Page 175 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Reservedelsliste VIVA 100 L - 120 L - 160 L Hvis det benyttes andre reservedeler enn anbefalt av RAIS, bortfaller garantien Alle utskiftbare deler kan kjøpes som reservedeler hos din RAIS-forhandler. Se reservedelstegningen (bakerst i veiledningen).
  • Page 176 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Reservedelsliste VIVA 100 L G - 120 L G - 160 L G Hvis det benyttes andre reservedeler enn anbefalt av RAIS, bortfaller garantien Alle utskiftbare deler kan kjøpes som reservedeler hos din RAIS-forhandler.
  • Page 177 B R U G E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D ’...
  • Page 178 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L ELDA MILJÖVÄNLIGT! 5 miljövänliga råd för att elda klokt - sunt förnuft både för miljön og plånboken. 1. Effektiv tänding. Använd tunna träbitar/flisor (gran) och lämpligt tändblock, t.ex. paraffinerat sågspån. Öppna luftspjället och tilför rikligt med luft, så...
  • Page 179 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Revision: Datum : 14-03-2019 INDLEDNING ........................7 GARANTI ..........................8 SPECIFIKATIONER ........................9 AVSTÅND/MÅTT ........................10 KONVEKTION ........................11 SKORSTEN ..........................11 INSTALLATION .......................12 INSTALLATION AV VIVA L MED VRIDSOCKEL .................13 ÄNDRING AV SKORSTENSANSLUTNING ................16 INSTALLATIONSAVSTÅND VID BRÄNNBAR VÄGG ..........17 NORMAL MONTERING, RÄTVINKLAD - VIVA 100 L / VIVA 120 L / VIVA 160 L .......17...
  • Page 180 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Introduktion attika Gratulerar till din nya braskamin från RAIS/ attika En RAIS/ kamin är mer än bara en värmekälla, den är också ett uttryck för att du lägger vikt vid design och hög kvalitet i ditt hem.
  • Page 181: Garanti

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L GARANTI attika RAIS/ braskaminer kontrolleras i flera omgångar avseende säkerhet samt kvalitet på material och bearbetning. Garantin gäller amtliga modeller och garantiperi- oden inleds det datum då kaminen installerass. Garantin omfattar: • dokumenterade funktionsfel på grund av felaktig bearbetning •...
  • Page 182: Specifikationer

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Specifikationer...
  • Page 183: Avstånd/Mått

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Danish Technological Institute Teknologiparken Kongsvang Allé 29, DK-8000 Aarhus C Danmark www.dti.dk Telefon: +45 72 20 20 00 Fax: +45 72 20 10 19 Avstånd/mått Se måttskisser längst bak i bruksanvisningen. Avstånd från golv till rökutgång ovansida Avstånd från golv till centrum rökutgång bak...
  • Page 184: Konvektion

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Konvektion attika RAIS/ ovne er konvektionsovne. Dette bevirker, at ovnens yderpaneler ikke bliv- er overophedede. Konvektion betyder, at der opstår luftcirkulation, således at varmen for-deles mere jævnt i hele rummet. Den kolde luft trækkes ind ved ovnens fod og op gennem konvektionskanalen, der løber langs ovnens brændkammer.
  • Page 185: Installation

    Så får De mest mulig fornøjelse af Deres ovn. Se mærkepladen på brændeovnen. Ved modtagelse inspiceres ovnen for defekter. NB!! Kaminen får endast installeras av behörig/kvalificerad -återförsäljare/montör. attika RAIS/ Se www.rais.com / www.attika.ch for forhandleroversigt.
  • Page 186 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Installation av Viva L med vridbar fot Kaminen kan levereras med eller utan vridbar sockel. Om kaminen levereras med vridbar sockel är den vridbara foten monterad under kaminen och låst med 2 transportskruvar (vingskruvar).
  • Page 187 Främre bricka Lucka för luftintaget När kaminen står på plats ska transportsäkringen tas bort. Detta frigör den vridbara foten. Ta bort de två vingskruvarna. Nu går kaminen att vrida 45° åt båda hållen. För inställning av den vridbara foten till 360°. Ta bort stoppskruven.
  • Page 188 Sätt tillbaka luckan för luftintaget och vrid kaminen till mittenläget...
  • Page 189: Ändring Av Skorstensanslutning

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Ändring av skorstensanslutning Kaminen levereras med rökutgång på ovansidan, men kan ändras till rökutgång på baksidan enligt följande: Bildexempel Slå loss den utslagbara delen i beklädnaden. Avlägsna ev. toppskiva, rökvändarplåt och baffelplåt.
  • Page 190: Installationsavstånd Vid Brännbar Vägg

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Installationsavstånd vid brännbar vägg För att ta reda på om den vägg sim braskaminen ska stå vid är brännbar kan du kontak- ta din arkitekt eller den lokala byggnadsmyndigheter Om golvet är brännbart ska kaminen placeras på inte-brännbart material, såsom stålski- va, glasskiva, klinker eller skiva av konstgjord skiffer.
  • Page 191 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Normal montering - rätvink- Viva 100 L G / 120 L G / 160 L G Oisolerat rökrör A. Möbleringsavstånd (min.) 800 mm Avstånd till brännbart material (min.) om inget mått har angivits, ska nationel- B.
  • Page 192 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Hörnmontering 45° Viva 100 L / 120 L / 160 L Oisolerat rökrör A. Möbleringsavstånd (min.) 850 mm Avstånd till brännbart material (min.) B. framför (golv) om inget mått har angivits, ska nationella/lokala föreskrifter följas...
  • Page 193 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Hörnmontering 45° Viva 100 L G / 120 L G / 160 L G Oisolerat rökrör A. Möbleringsavstånd (min.) 800 mm Avstånd till brännbart material (min.) om inget mått har angivits, ska nationella/ B.
  • Page 194: 360° Vridsockel

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Viva 100 L / Viva 100 L G / 360° vridsockel Viva 120 L / Viva 120 L G / Viva 160 L Viva 160 L G Oisolerat rökrör A. Möbleringsavstånd (min.)
  • Page 195: Installationsavstånd Vid Icke-Brännbar Vägg

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Installationsavstånd vid icke-brännbar vägg Vi rekommenderar en minimiavstånd till inte-brännbart material på 50mm (F) med hänsyn till rengöring. Rensluckan ska alltid vara åtkomlig. Normal montering - rätvinklad VIVA Hörnmontering 45° VIVA Opstilling 45°...
  • Page 196: Bränsle

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Bränsle Kaminen är testad enligt EN13240:2001, EN13240:2001/A2:2004 och NS 3058/3059 för förbränning av kluven, torr björkved och är godkänd för lövträ/barrträ. Veden ska ha ett vatteninnehåll på 15-20 % och en max. längd på ca. 33 cm.
  • Page 197: Torka Och Lagra

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Torka och lagra Trä behöver tid för att torka. Att lufttorka trä på bästa sätt tar ca 2 år. Här följer några tips: • Förvara sågad, kluven och staplad ved luftigt, soligt och skyddat mot regn (södersi- dan av huset passar mycket bra för förvaring av ved).
  • Page 198: Ventilation

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Ventilation Det får inte finnas ventilationsanläggning/köksfläkt i samma rum som kaminen efter- som detta kan bidra till att kaminen avger rökgaser i rummet. Kaminen behöver konstant och tillräcklig lufttillförsel för att kunna fungera säkert och effektivt.
  • Page 199: Använda Braskamin

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Använda braskamin med Manuellt spjäll Justering av spjäll - det finns 3 inställningar på spjället Position 1 Skjut handtaget helt mot vänster. Luftspjället är stängt vilket innebär minimal lufttillförsel. Denna inställning ska undvikas under drift.
  • Page 200: Tända Brasa Och Påfyllning

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Tända brasa och påfyllning OBS! Om airsystemet är anslutet ska ventilen vara öppen ”Top-Down” tända brasa • Börja med att placera 3-4 st. kluvna vedträn - ca. 1½-2 kg - på brännkammarens botten.
  • Page 201 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L...
  • Page 202: Ved Meget Kraftig Røgudvikling, Åbn

    Advarsel attika Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der VARNING!! uforbrændte røggasser.
  • Page 203: Skakroster Och Asklåda

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Skakroster och asklåda Kaminen har ett skakroster, som används för att leda ner askan i asklådan. Skakrostret skjuts fram och tillbaka med handtaget. OBS! Använd en handske om kaminen är varm. Skjut in handtaget innan luckan stängs.
  • Page 204: Rengöring Och Underhåll

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Rengöring och underhåll Braskamin och skorsten ska inspekteras av en sotare 1 gång per år. Vid rengöring, sot- ning och underhåll ska kaminen vara kall. Sotigt glas: • Rengör glaset regelbundet och endast när kaminen är kall, annars bränns sotet fast.
  • Page 205: Sotning Av Rökkanaler

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Sotning av rökkanaler För att komma åt rökkanalen avlägsnas den översta skivan - en rökvändarskiva tillver- kad av vermiculit, samt baffelplåten (stålplåt). De ska behandlas försiktigt. Avlägsna rökvändarskivan genom att tippa den bakåt och vrida den lite på snedden.
  • Page 206 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Kaminen brinner för häftigt Kan bero på • att luckans tätning inte sluter tätt • för mycket drag i skorstenen >22 Pa, justeringsspjäll bör monteras. Kaminen brinner för dåligt Kan bero på...
  • Page 207: Tillbehör

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Tillbehör 2711590 - Vridsockel - VIVA 8142390 - Kulkoppling 2796521 - 6KG varma ackumuleringsstenar till Viva 120 L 4 st. i ett set. 2710611SV - Rostfri Classic Toppskiva för utgång 2710612SV - Rostfri Classic Toppskiva för utgång ovansida 000651705xx/3 - Air kit baksida (xx: valfri färgkod)
  • Page 208 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Reservdelslista VIVA 100 L - 120 L - 160 L Om andra reservdelar än de som RAIS rekommenderar används, bortfaller garantin. Alla utbytbara delar kan köpas som reservdelar hos din RAIS-återförsäljare. Se reservdelsritning (längst bak i bruksanvisningen).
  • Page 209 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Reservdelslista VIVA 100 L G - 120 L G - 160 L G Om andra reservdelar än de som RAIS rekommenderar används, bortfaller garantin. Alla utbytbara delar kan köpas som reservdelar hos din RAIS-återförsäljare.
  • Page 211 B R U G E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D ’...
  • Page 212 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L POLTA PUITA YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLISESTI! Viisi ympäristöystävällistä neuvoa puiden polttamiseksi oikein – hyötyä ympäristölle ja lompakolle 1. Sytyttäminen tehokkaasti. Käytä pieniä polttopuita (kuusi) ja esimerkiksi vahatusta puukuidusta tai sahanpurusta valm- istettuja sytytyspaloja. Avaa ilmapelti, jotta tulipesään tulee runsaasti ilmaa Kuumenevista haloista lähtevät kaasut...
  • Page 213 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Päivitys: Päiväys: 14-03-2019 JOHDANTO ........................7 TAKUU ...........................8 TUOTETIETO ...........................9 ETÄISYYDET/MITAT .......................10 KIERTOILMA .........................11 HORMI ..........................11 ASENNUS .........................12 VIVA L, ASENNUS KIERTYVÄLLÄ JALALLA ................13 HORMIN LIITÄNNÄN MUUTTAMINEN ..................16 ASENNUSETÄISYYS PALAVASTA SEINÄSTÄ ............17 NORMAALI ASENNUS, SUORAKULMAINEN - VIVA 100 L / VIVA 120 L / VIVA 160 L ....17 NORMAALI ASENNUS, SUORAKULMAINEN - VIVA 100 L G / VIVA 120 L / VIVA 160 L G ..18...
  • Page 214: Johdanto

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Johdanto attika Onnea uuden RAIS/ -tulisijan valinnasta. attika RAIS/ -tulisija on enemmän kuin pelkkä lämmönlähde. Se ilmaisee, että arvostat muotoilua ja korkeaa laatua kodissasi. Saat eniten iloa ja hyötyä uudesta tulisijastasi lukemalla tämän käyttöohjeen perusteel- lisesti ennen tulisijan asentamista ja ottamista käyttöön.
  • Page 215: Takuu

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L TAKUU attika RAIS/ -takkojen turvallisuutta, materiaalien laatua ja valmistamista valvotaan jatkuvasti. Myönnämme takuun kaikille materiaaleille, ja takuu astuu voimaan takan asennuspäivänä. Takuu kattaa: • dokumentoidut valmistuksesta johtuvat toimintavirheet • dokumentoidut materiaalivirheet Takuu ei kata: •...
  • Page 216: Tekniset Tiedot

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Tekniset tiedot...
  • Page 217: Etäisyydet/Mitat

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Danish Technological Institute Teknologiparken Kongsvang Allé 29, DK-8000 Aarhus C Denmark www.dti.dk Puhelin: +45 72 20 20 00 Faksi: +45 72 20 10 19 Etäisyydet/mitat Katso mittapiirustukset käyttöohjeen lopusta. Etäisyys lattiasta savun ulosmenon yläosaan Etäisyys lattiasta savun ulosmenon keskikohtaan takana...
  • Page 218: Kiertoilma

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Kiertoilma attika RAIS/ -takat ovat kiertoilmatakkoja. Sen ansiosta ulkopaneelit eivät kuumene liikaa. Kiertoilma tarkoittaa, että syntynyt ilmankierto jakaa lämmön tasaisesti koko huoneeseen. Kylmä ilma vedetään tulisijan pohjaan ja kulkee ylös kiertoilmakanavan läpi, joka kul- kee pitkin tulipesää.
  • Page 219: Asennus

    -takan asennuspaikan valitsemisen yhteydessä on otettava huomioon lämmön jakautuminen muihin huoneisiin. Tällöin saat eniten hyötyä takastasi. Lisätietoja on tulisijan tyyppikilvessä. Takan vastaanottamisen yhteydessä on tarkistettava mahdolliset viat. NB!! Takan asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu/ ammattitaitoinen -myyjä tai asentaja. attika RAIS/ Katso jälleenmyyjään luettelo www.rais.com / www.attika.ch.
  • Page 220 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Viva L kääntyvän jalan asennusohje Takka voidaan toimittaa joko pyörivällä sokkelilla tai ilman. Jos takka toimitetaan pyörivällä sokkelilla, kiertyvä jalka on asennettu takan alle ja siinä on kaksi kuljetusruuvia (siipimutteria). Kiertyvän jalan säätömahdollisuuksia: •...
  • Page 221 Etunappula ilman sisäänoton kansi Kun takka on paikallaan, kuljetussuoja poistetaan ja kiertyvä jalka vapautuu. Irrota siipimutterit. Takkaa voi sen jäl- keen kääntää 45 astetta kumpaankin suuntaan. Jos takassa on 360 astetta kääntyvä jalka, poista rajoitinruuvi, minkä jälkeen takka pyörii vapaasti. Kiertyvän jalan lukot (vieterit) voidaan kiristää...
  • Page 222 Pane ilman sisäänoton kansi paikal- leen ja käännä uuni keskiasentoon.
  • Page 223: Hormiliitännän Muuttaminen

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Hormiliitännän muuttaminen Tulisija toimitetaan aina valmiina yläliitännällä, mutta takaosan hormiliitäntä voidaan ottaa käyttöön toimimalla seuraavasti: Mallikuvat Liitä ilmalähtö ilmakanaviin. Poista mahdollinen ylälevy, savunkääntölevy ja savu- johdin. Sulkutulppa (3 kpl M6-muttereita) ja tiiviste irrotetaan.
  • Page 224: Asennusetäisyys Palavasta Seinästä

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Asennusetäisyys palavasta seinästä Saat selville onko takkaa ympäröivä materiaali syttyvää ottamalla yhteyden talon suun- nittelijaan tai paikallisiin rakennusviranomaisiin. Jos lattia on syttyvää materiaalia, on tulisijan alle laitettava palamatonta ainetta, kuten teräs- tai lasilevy, laatoitus tai liusketta.
  • Page 225 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Normaali asennus - suora- Viva 100 L G / 120 L G / 160 L G kulmainen Eristämätön savupiippu A. Huonekalujen etäisyys (min.) 800 mm Etäisyys palavaan materiaaliin (min.) kun mittaa ei ole ilmoitettu, noudateta- B.
  • Page 226 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Nurkka-asennus 45° Viva 100 L / 120 L / 160 L Eristämätön savupiippu A. Huonekalujen etäisyys (min.) 850 mm Etäisyys palavaan materiaaliin (min.) B. edessä (lattia) jos mittaa ei ole ilmoitettu, nou- datetaan maakohtaisia/paikallisia määräyksiä...
  • Page 227 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Nurkka-asennus 45° Viva 100 L G / 120 L G / 160 L G Eristämätön savupiippu A. Huonekalujen etäisyys 800 mm (min.) Etäisyys palavaan materiaaliin (min.) kun mittaa ei ole ilmoitettu, noudatetaan B. edessä (lattia) maakohtaisia/paikallisia määräyksiä...
  • Page 228 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Viva 100 L / Viva 100 L G / 360 kiertyvä sokkeli Viva 120 L / Viva 120 L G / Viva 160 L Viva 160 L G Eristämätön savupiippu A. Huonekalujen etäisyys (min.)
  • Page 229: Asennusetäisyys Ei-Palavasta Seinästä

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Asennusetäisyys ei-palavasta seinästä Suosittelemme vähimmäisetäisyydeksi ei-palavasta materiaalista 50 mm (F) puhdistuk- sen vuoksi. Nuohousluukkuun on aina päästävä käsiksi. Normaali asennus - suorakulmainen VIVA Nurkka-asennus 45° VIVA Opstilling 45° VIVA - RINA Ikke brændbar væg...
  • Page 230: Polttoaine

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Polttoaine Takat on testattu EN 13240:2001, EN 13240:2001/A2:2004 ja NS 3058/3059 mukaises- ti ja niissä voidaan polttaa halkoja, kuivaa koivupuuta ja lehtipuita/havupuita. Polt- topuiden vesipitoisuuden on oltava 15—20 % ja enimmäispituuden n. 33 cm.
  • Page 231: Kuivaaminen Ja Säilytys

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Kuivaaminen ja säilytys Puu tarvitsee kuivaakseen aikaa. Oikea ilmakuivaus kestää n. 2 vuotta. Seuraavassa joitakin vihjeitä: • Säilytä puuta sahattuna, pilkottuna ja pinottuna ilmavassa, aurinkoisessa paikassa sateelta suojassa (rakennuksen eteläseinämä on erityisen sopiva paikka).
  • Page 232: Ilmastointi

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Ilmastointi Takan kanssa samassa huoneessa ei saa olla ilmanpoistolaitetta/liesituuletinta, sillä silloin takasta voi erittyä huoneeseen savukaasuja. Takka tarvitsee jatkuvasti ja riittävästi ilmaa toimiakseen turvallisesti ja tehokkaasti. Huoneeseen voidaan asentaa pysyvä tuloilma takan polttoilmaa varten.
  • Page 233: Pellin Säätäminen

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Takan käyttö manuaalisella pellillä Pellin säätäminen Pelti voidaan säätää kolmeen asentoon. Asento 1 Työnnä kahvaa vasemmalle. Ilmapelti on suljettu, jolloin ilmaa ei tule. Tätä asentoa on vältettävä käytön aikana. Katso seuraavassa kappaleessa olevaa varoitusta.
  • Page 234: Sytyttäminen Ja Täyttäminen

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Sytyttäminen ja täyttäminen HUOM! Jos air-box on liitetty, venttiili on auki. ”Top-Down”-sytyttäminen • Laita tulipesän pohjalle ensiksi 3—4 halkoa – n. 1½—2 kg. Päälle laitetaan n. 1 kg kuivaa, ohueksi hakattua polttopuuta sekä 2—3 sytytystikkua tai vastaavaa (1).
  • Page 235 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L...
  • Page 236: Varoitus

    Advarsel attika Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der VAROITUS!! uforbrændte røggasser.
  • Page 237: Täryarina Ja Tuhkalaatikko

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Täryarina ja tuhkalaatikko Takassa on täryarina, jonka avulla tuhka kulkeutuu tuhkalaatikkoon. Täryarinaa liikutetaan kahvalla edestakai- sin. HUOM! Käytä käsineitä, kun takka on kuuma. Työnnä kahvaa sisäänpäin ennen luukun sulkemista. Tuhkalaatikko sijaitsee täryarinan alla, ja se tyhjennetään tarvit- taessa.
  • Page 238: Puhdistaminen Ja Hoitaminen

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Puhdistaminen ja hoitaminen Tulisija ja hormi on nuohottava kerran vuodessa. Tulisijan on oltava kylmä puhdista- misen ja hoitamisen aikana. Jos lasi nokeentuu: • Puhdista lasi säännöllisesti ja vain, kun takka on kylmä, muuten noki palaa kiinni.
  • Page 239: Savuteiden Puhdistus

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Savuteiden puhdistus Pääset käsiksi savuteihin poistamalla ylimmäisen vermikuliitista valmistetun savunkääntölevyn ja savujohtimen (teräslevy). Niitä on käsiteltävä varoen. Poista savunkääntölevy nostamalla sitä taaksepäin ja vääntämällä sitä hiukan vinoon asentoon. Vedä levy ulos varovaisesti. Poista savujohdin nostamalla se ylös ja kallistamalla sitä taaksepäin.
  • Page 240 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Takka palaa liian voimakkaasti Voidaan huuhtoa • luukun tiiviste epätiivis • liian suuri hormin veto >22 Pa, säätöpelti on asennettava. Takka palaa liian heikosti Voidaan huuhtoa • liian vähän polttopuita • liian vähän ilmaa ilmastointia varten •...
  • Page 241: Tarvikkeet

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Tarvikkeet 2711590 - Kääntyvä jalka - VIVA 8142390 - Vetokuula 2796521 - 6KG lämmönkeruukivet - Viva 120 L 4 kpl/pakkaus 2710611SV - Ruostumaton Classic ylälevy takaosan ulosmenolle 2710612SV - Ruostumaton Classic Ylälevy yläosan ulosmenolle 000651705xx/3 - Air kit takaosa (xx: valinnainen värikoodi)
  • Page 242 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Varaosaluettelo VIVA 100 L - 120 L - 160 L Jos käytetään muita RAISin suosittelemia varaosia, takuu raukeaa. Kaikki vaihdettavat osat voidaan ostaa varaosien RAIS-myyjiltä. Katso varaosapiirrokset käyttöohjeen lopusta. xx: valinnainen värikoodi Asento Määrä...
  • Page 243 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Varaosaluettelo VIVA 100 L G - 120 L G - 160 L G Jos käytetään muita RAISin suosittelemia varaosia, takuu raukeaa. Kaikki vaihdettavat osat voidaan ostaa varaosien RAIS-myyjiltä. Katso varaosapiirrokset käyttöohjeen lopusta. xx: valinnainen värikoodi Asento Määrä...
  • Page 244 B R U G E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D ’...
  • Page 245 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L STOOK MILIEUVRIENDELIJK! 5 milieuvriendelijke adviezen voor verstandig stoken - gezond verstand, zowel voor het milieu als voor de portemonnee. 1. Efficiënt aanmaken. Gebruik kleine stukken hout (spar) en een geschikt aanmaakblokje, bijvoorbeeld geparaffineerde houtvezelrollen/zaagsel.
  • Page 246 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Revisie : Datum : 14-03-2019 INTRODUCTIE ........................7 GARANTIE ..........................8 SPECIFICATIES.........................9 AFSTANDEN / AFMETINGEN ....................10 CONVECTIE ..........................11 SCHOORSTEEN ........................11 INSTALLATIE ........................12 INSTALLATIE VAN VIVA L MET DRAAISCHIJF .................13 VERANDERING VAN SCHOORSTEENAANSLUITING ..............16 INSTALLATIE AFSTAND IN GEVAL VAN BRANDBARE WAND ......17 NORMALE INSTALLATIE - VIVA 100 L / 120 L VIVA / 160 L .............17...
  • Page 247 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Inleiding Gefeliciteerd met uw nieuwe RAIS/attika houtkachel! attika Een RAIS/ houtkachel is meer dan zomaar een warmtebron: ze toont aan dat u uw huis wil inrichten met perfect ontworpen kwaliteitsproducten. Om het maximum te halen uit uw nieuwe houtkachel, is het belangrijk dat u deze han- dleiding grondig leest vóór u de kachel installeert en gebruikt.
  • Page 248: Garantie

    Wij zullen een beslissing nemen op welke wijze de schade kan worden opgeheven. Garantieclaims, ingediend voor bijkomend geleverde of herstelde onderdelen zijn on- derworpen aan de nationale/EU-wetgeving en bepalingen op het vlak van vernieuwde garantieperiodes De desbetreffende garantiebepalingen kunnen bij RAIS A/S / Attika Feuer AG worden aangevraagd.
  • Page 249: Specificaties

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Specificaties...
  • Page 250: Afstanden/Afmetingen

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Danish Technological Institute Teknologiparken Kongsvang Allé 29, DK-8000 Aarhus C Denemarken www.dti.dk Telefoon: +45 72 20 20 00 Fax: +45 72 20 10 19 Afstanden/Afmetingen Gelieve te kijken naar demaattekeningen aan de achterkant van de handleiding.
  • Page 251: Convectie

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L convectie Attika RAIS / kachels zijn convectiekachels. Bijgevolg, moeten de externe kachel- panelen niet oververhit raken. Convectie betekent dat de lucht wordt verspreid in de kamer, zodat de warmte warmte gelijkmatig wordt verdeeld.
  • Page 252: Installatie

    Dit zal een optimaal gebruik van uw kachel toestaan. Zie de constructieplaat op de houtkachel. Bij ontvangst, moet de kachel gecontroleerd worden op gebreken. LET OP! De kachel mag enkel door een geautoriseerde/bev- oegde -verkoper/monteur geïnstalleerd attika RAIS/ worden. www.rais.com / www.attika.ch...
  • Page 253 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Installatie van Viva L met draaivoet De kachel kan met of zonder draaisokkel worden geleverd. Als de kachel met een draaisokkel wordt geleverd, is de draaivoet met 2 trans- portschroeven (vleugelmoeren) onder de kachel gemonteerd en vergrendeld.
  • Page 254 Voorplaat Afdekking van de luchtinlaat Als de kachel op zijn plaats staat, moet de transportbeveiliging worden verwijderd. Zo wordt de draaivoet vrijgemaakt. Verwijder de twee vleugelmoeren. De kachel kan nu 45° in elke richting worden gedraaid. Voor installatie met een 360°-draai- voet.
  • Page 255 Plaats de afdekking van de luchtin- laat terug en draai de kachel naar de middelste stand.
  • Page 256 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Verandering van de schoorsteen aansluiting De kachel is kant en klaar voor gebruik met bovenuitlaat, maar kan als volgt voor ach- ter-uitlaat gewijzigd worden: Voorbeelden van foto’s Verwijder de uitgestanste plaat van de bekleding.
  • Page 257 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Installatieafstand in het geval van een brandba- re wand Om uit te maken of de kachel installatiewand brandbaar is of niet, contacteer uw met uw bouwarchitect of lokale instanties op bouwkundig gebied.
  • Page 258 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Normale installatie - Viva 100 L G / 120 L G / 160 L G rechte hoek ongeïsoleerde schoorsteen A. Afstand tot meubels (min.) 800 mm. Afstand tot brandbaar materiaal (min.) volg B.
  • Page 259 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Hoekinstallatie 45 ° Viva 100 L / 120 L / 160 L ongeïsoleerde schoorsteen A. Afstand tot meubels (min.) 850 mm Afstand tot brandbaar materiaal (min.) B. Voorkant (vloer) Volg de nationale / lokale regelgevingen als er geen maatregelen zijn gespecificeerd C.
  • Page 260 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Hoekinstallatie 45 ° Viva 100 L G / 120 L G / 160 L G ongeïsoleerde schoorsteen A. Afstand tot meubels (min.) 800 mm. Afstand tot brandbaar materiaal (min.) volg B. Voorkant (vloer)
  • Page 261: 360 ° Draaischijf

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Viva 100 L / Viva 100 L G / 360 ° draaischijf Viva 120 L / Viva 120 L G / VIVA 160 L Viva 160 L G ongeïsoleerde schoorsteen A. Afstand tot meubels (min.) 850 mm 800 mm.
  • Page 262 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Installatieafstand tot niet-brandbare wand Wij raden een minimum afstand aan tot niet-brandbaar materiaal van 50mm (F) voor een eenvoudige reiniging. Onthoud dat toegang tot de roetdeur ten allen tijde vrij gehouden moet worden.
  • Page 263: Brandstof

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L brandstof Kachels zijn getest overeenkomstig aan DS/EN 13240:2001, EN13240:2001/A2:2004 en NS 3058/3059 voor de verbranding van gekloofd, gedroogd berkenhout en is goedgekeurd voor hout van loof- / naaldbomen. Het brandhout moet een watergehalte van 15-20% bevatten en zijn maximum lengte mag meer dan 33 cm zijn.
  • Page 264: Drogen En Opslag

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Drogen en opslag Hout heeft tijd nodig om te drogen. Juiste de luchtdroging neemt ong. 2 jaar in beslag. Hier volgen enkele tips: • Bewaar het hout gezaagd, geskloofd en gestapeld in een luchtige, zonnige plaats, welke beschermd moet worden tegen regen (de zuidkant van het huis is bijzonder geschikt).
  • Page 265: Ventilatie

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Ventilatie Afzuigventilatoren kunnen niet in dezelfde kamer als de kachel gemonteerd worden, omdat dit kan veroorzaken dat de kachel rook en dampen uitstoot in de kamer. De kachel vereist een permanente en adequate luchttoevoer om veilig en effectief te werken.
  • Page 266: Instellen Van De Klep

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Het gebruiken van de kachel met een manuele klep instellen van de klep Er zijn drie posities op de klep. Positie 1 Duw de hendel helemaal naar links. De klep is gesloten, wat betekent een minimale luchttoevoer. Deze optie moet ver- meden worden gedurende de bediening.
  • Page 267 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Aansteken en vullen LET OP! Als het luchtsysteem is aangesloten, moet de klep open blijven ".Van boven naar beneden "aansteken • Start met het plaatsen van 3-4 stukken gekapt hout - ong. 1 ½-2 kg op de bodem van de verbrandingskamer.
  • Page 268 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L...
  • Page 269: Waarschuwing

    Advarsel attika Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der WAARSCHUWING!! uforbrændte røggasser.
  • Page 270: Schudrooster En Aslade

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Schudrooster en aslade De kachel is voorzien van een schudrooster om de assen af te leiden naar de aslade. De schudrooster beweegt heen en weer met de hendel. LET OP! Gebruik handschoenen als de kachel te heet is.
  • Page 271: Reiniging En Zorg

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Reiniging en zorg Houtkachel en schoorsteen moeten jaarlijks gecontroleerd worden door een schoor- steenveger. De kachel moet koud zijn gedurende de reiniging en verzorging Als het glas roetig is: • Reinig het glas regelmatig en alleen wanneer de kachel koud is, anders zal het roet blijven kleven.
  • Page 272: Storingen

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Reinig de schoorsteen Om toegang te krijgen tot het rookkanaal, verwijder de bovenplaat, leiplaat gemaakt van vermiculiet, en de rookchicane (staalplaat). Ze moeten voorzichtig behandeld worden. Verwijder de rook converterplaat door hem naar achter te tillen en naar voor te draaien.
  • Page 273 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Kachel brandt te sterk Mogelijke oorzaak: • Lek rond de deurafdichting • Schoorsteentrek te groot> 22 Pa, trekregelaar moet geïnstalleerd worden. Kachel brandt te zwak Mogelijke oorzaak: • onvoldoende hout • Onvoldoende luchttoevoer voor kamerventilatie •...
  • Page 274: Accessoires

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Accessoires 2711590 - draaischijf - VIVA 8142390 - draaischijfaansluiting 2796521 - 6KG warmte accumulerende stenen voor Viva 120 L 4 st. set. 2710611SV - Roestvrijstalen klassieke bovenplaat voor de achteruitgang 2710612SV - Roestvrijstalen klassieke bovenplaat...
  • Page 275 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Reserveonderdelenlijst voor VIVA 100 L - 120 L - 160 L Het gebruik van reserveonderdelen anders dan deze aanbevolen door RAIS resulteert in het vervallen van de garantie. Alle vervangbare onderdelen kunnen gekocht worden als reserveonderdelen van uw RAIS verdeler.
  • Page 276 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Reserveonderdelenlijst voor VIVA 100 L - 120 L - 160 L Het gebruik van reserveonderdelen anders dan deze aanbevolen door RAIS resulteert in het vervallen van de garantie. Alle vervangbare onderdelen kunnen gekocht worden als reserveonderdelen van uw RAIS verdeler.
  • Page 277 Viva 100 L...
  • Page 278 Viva 120 L...
  • Page 279 Viva 160 L...
  • Page 280 Viva 100 L / Viva 120 L / Viva 160 L...
  • Page 281 Viva 100 L G / Viva 120 L G / Viva 160 L G...
  • Page 282 ATTIKA FEUER AG Brunnmatt 16 CH-6330 Cham Switzerland www.attika.ch RAIS A/S Industrivej 20 DK-9900 Frederikshavn Denmark www.rais.dk...

Ce manuel est également adapté pour:

Viva 100 lViva 120 lViva 160 lViva 100 l classicViva 120 l classicViva 160 l classic