Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 74

Liens rapides

DCN692
DCN695
Final page size: A5 (148mm x 210mm)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCN692

  • Page 1 DCN692 DCN695 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Page 3 Fig. A DCN695 DCN692...
  • Page 4 Fig. B Fig. C...
  • Page 5 Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Page 6 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L...
  • Page 74 Poids FRaNçaIs CLOUEUSE À CHARPENTE SANS FIL 18V XR LI-ION DCN692, DCN695 Félicitations ! Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation de ses produits ont fait de D WALT, le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d’outils électriques.
  • Page 75 Le terme « outil électrique » mentionné dans les avertissements Cloueuse à charpente sans fil 18V XR Li-ion ci-après se rapporte aux outils alimentés sur secteur (avec fil) ou DCN692, DCN695 par piles (sans fil). WALT certifie que les produits décrits dans le paragraphe 1) Sécurité...
  • Page 76 FRaNçaIs 3) Sécurité Individuelle sa notice d’instructions) de l’utiliser. Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées. a ) Rester systématiquement vigilant et faire preuve de e ) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces jugement lorsqu’on utilise un outil électrique. Ne pas mobiles pour s’assurer qu’elles sont bien alignées utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous et tournent librement, qu’elles sont en bon état et...
  • Page 77 Si l’outil ne fonctionne pas tel que décrit dans le manuel, cessez toute utilisation et faites-le réparer • Risques de brûlures provoquées par des accessoires chauffant dans un centre d’assistance dewalt agréé. pendant leur utilisation. • Portez toujours des lunettes de sécurité.
  • Page 78 FRaNçaIs Chargeurs Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne le placez pas • sur une surface molle qui pourrait obstruer les fentes Les chargeurs D WALT ne nécessitent aucun réglage et sont d’aération et entraîner une chaleur interne excessive. conçus pour une utilisation la plus simple possible.
  • Page 79 FRaNçaIs une température appropriée, le voyant jaune s’éteint et le l’intérieur de l’appareil et n’immergez jamais aucune pièce chargeur reprend la procédure de charge. de l’appareil dans aucun liquide. Les chargeurs compatibles ne rechargent pas un bloc batterie Batteries défectueux. Le chargeur indique que la batterie est défectueuse Consignes de sécurité...
  • Page 80 FRaNçaIs Les informations fournies dans cette section du manuel sont façon que ce soit (par ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Risque de choc électrique ou fournies en bonne foi et sont considérées précises au moment d’électrocution.
  • Page 81 36 Wh). AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’outil électrique Type de Batterie ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommages Les modèles DCN692 et DCN695 fonctionnent avec un bloc corporels ou matériels. batterie de 18 volts. Gâchette Ces blocs batterie peuvent être utilisés : DCB181, DCB182,...
  • Page 82 Utilisation Prévue 2. Insérer le bloc batterie dans le chargeur comme décrit dans Les cloueuses à charpente sans fil DCN692 et DCN695 ont été la section du chargeur de ce manuel. conçues pour enfoncer des clous dans les ouvrages en bois.
  • Page 83 Sélection du mode (Fig. A) consignes de sécurité et les normes en vigueur. AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de DCN692 dommages corporels graves, arrêter et déconnecter Pour sélectionner le mode d’action séquentiel, faites coulisser le la batterie avant tout réglage ou avant de retirer commutateur de mode ...
  • Page 84 Lorsque le verrou de gâchette est enfoncé à gauche, l’outil est Mode contact à nouveau opérationnel. Le verrou de gâchette doit toujours DCN692 être bloqué lors des réglages ou lorsque l’outil n’est pas Le mode contact est utilisé pour un clouage rapide sur des immédiatement utilisé.
  • Page 85 FRaNçaIs 5. Retirez le clou coincé/tordu en utilisant des pinces si BaTTERIE FaIBLE nécessaire. Éliminer tous les débris dans le canal des clous Remplacez la batterie par un bloc si nécessaire. rechargé. 6. Si la lame de clouage est en position basse, tournez le levier BLOC ChaUD de libération de calage ...
  • Page 86 FRaNçaIs amortisseur de ressort jusqu’à ce qu’il dépasse la rainure parties non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques  34  pourraient en attaquer les matériaux utilisés. Utiliser un pour l’attache du rail du ressort. chiffon humidifié avec de l’eau et un savon doux. Protéger 6.
  • Page 87 FRaNçaIs Protection de l’environnement Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières.
  • Page 88 L’outil est en mode d’action Enfoncez d’abord le bout de contact avant la décharge ou séquentielle passez en mode contact (DCN692 uniquement). Le circuit électronique interne de Retirez la batterie, patientez 3 secondes, puis remontez-la. l’outil doit être réinitialisé...
  • Page 89 Utilisation d’une vitesse incorrecte Si vous essayez d’enfoncer des clous d’ancrage plus (DCN692 uniquement) longs dans du bois tendre ou si vous enfoncez des clous d’ancrage dans des matériaux plus dur avec la vitesse 1,...
  • Page 90 Consultez le manuel d’instructions. Le mode contact est sélectionné Sélectionnez le mode séquentiel. avec de longs clous (DCN692 uniquement) Matériau et longueur d’attache Si l’appareil continue à caler (forçant à tourner le levier de libération de calage), choisissez le matériau et la longueur d’attache appropriés pour que l’application ne soit pas...
  • Page 91 Utilisation d’une vitesse incorrecte Si vous essayez d’enfoncer des clous d’ancrage plus (DCN692 uniquement) longs dans du bois tendre ou si vous enfoncez des clous d’ancrage dans des matériaux plus dur avec la vitesse 1,...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcn695

Table des Matières