Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCN680
20V MAX* Cordless 18GA Brad Nailer
Cloueuse de finition sans fil, calibre 18, 20 V MAX*
Clavadora inalámbrica de calibre 18 de 20 V MÁX*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCN680

  • Page 18: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 19: Sécurité Du Lieu De Travail

    FRAnçAis AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à sécurité...
  • Page 20: Utilisation Et Entretien Du Bloc-Piles

    éloigné des objets métalliques, notamment utilisation et le faire vérifier auprès d’un centre de des trombones, de la monnaie, des clés, des reparation agréé dewalt. clous, des vis ou autres petits objets métalliques Tenir l’outil par sa surface de prise isolée dans une •...
  • Page 21 FRAnçAis protecteurs latéraux. Ces lunettes de sécurité doivent à l’air libre ou dans des matériaux trop durs comme être conformes aux exigences de la norme ANSI Z87.1 le béton, la pierre, le bois très dur, les nœuds ou (les lunettes homologuées portent l’inscription « Z87 » toute autre matière trop difficile à...
  • Page 22: Sélecteur De Tir Sur Contact/Séquentiel

    FRAnçAis Sélecteur de tir sur contact/séquentiel • Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ; • Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/ Tir séquentiel MSHA. • Pendant l’utilisation de l’outil en mode séquentiel, AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses, ne pas activer la gâchette à moins qu’il ne soit perceuses ou autres outils de construction peuvent fermement appliqué...
  • Page 23: Consignes Importantes De Sécurité Les Blocs-Piles

    FRAnçAis …/min ....par minute hangars ou des bâtiments métalliques l’été). Pour ...... fabrication classe II préserver leur durée de vie, entreposer les blocs-piles dans BPM ....battements par (double isolation) un endroit frais et sec. minute n o ....... vitesse à vide REMARQUE : ne pas mettre un bloc-piles dans un IPM .....
  • Page 24: Témoin De Charge Du Bloc-Piles (Fig. B)

    1-800-4-D WALT (1-800-433- Expédition. Les modules 9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com. de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le Le sceau SRPRC® faisant correspondre à trois blocs-piles d’un wattheure (Wh) inférieur comparé...
  • Page 25: Chargement Du Bloc-Piles (Fig. C)

    FRAnçAis • Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une façon que ce soit. Le ramener dans un centre de utilisation autre que recharger les blocs-piles réparation agréé. rechargeables D WALT. Toute autre utilisation • Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou ou réparation, le rapporter dans un centre de d’électrocution.
  • Page 26: Utilisation Du Chargeur

    FRAnçAis 2. Insérer le bloc-piles   14  dans le chargeur, en vous Un bloc-piles froid se rechargera moins vite qu’un bloc-piles assurant qu’il y est correctement calé. Le voyant rouge chaud. Le bloc-piles se rechargera à ce rythme plus lent tout (charge) clignotera de façon continue indiquant que le au cours du cycle de charge et ne retournera pas à...
  • Page 27: Recommandations De Stockage

    FRAnçAis utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles nE PAs l’utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables. dans un local où la température ambiante est élevée Votre cloueuse de finition sans fil est un outil électrique comme dans un hangar métallique ou une remorque de professionnels.
  • Page 28: Déclenchement Par Contact

    FRAnçAis Sélection du mode manière à éviter que les personnes s’y prennent les pieds, trébuchent et perdent l’équilibre. Bien AVERTISSEMENT : toujours porter une protection que certains outils munis d’un gros bloc-pile puissent oculaire conforme à la norme [ANSI Z87.1 (CAN/CSA être placés à...
  • Page 29: Préparation De L'outil

    FRAnçAis En mode de déclenchement par contact, deux méthodes la gâchette lorsque l’outil n’est pas utilisé. Laisser le d’utilisation de l’outil sont disponibles : déclenchement verrouillage de gâchette VERROUILLÉ (Fig. F) hors posé et déclenchement par contact. utilisation de l’outil. Poussez le sélecteur   8 ...
  • Page 30: Déchargement De L'outil

    FRAnçAis Fig. G Fig. H Voyants (Fig. I) Des voyants  sont installés de chaque côté du cloueur;  4  ceux-ci s’allument lorsqu’on insère le bloc-pile, qu’on actionne la gâchette ou qu’on enfonce le déclencheur par contact, et s’éteignent automatiquement après Déchargement de l’outil 20 secondes, sauf si l’outil continue à fonctionner.
  • Page 31: Nettoyage

    Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis; composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com. Réparations Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables. AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ...
  • Page 32 FRAnçAis renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers.
  • Page 52 WALT de 60 V Máx* combinadas). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (FEB17) Part No. N496636 DCN680 Copyright © 2017 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Table des Matières