Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

BEDIENUNGSANLEITUNG REDOX-TRANSMITTER 8206 .......................... D-1
INSTRUCTION MANUAL REDOX TRANSMITTER 8206 ..............................E-1
MANUEL D'UTILISATION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 ...................F-1
© BÜRKERT 2005
00555696 - Jul05 - Ind_E
Technische Änderungen vorbehalten
We reserve the right to make technical changes without notice
Sous réserve de modifications techniques
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8206

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG REDOX-TRANSMITTER 8206 ......D-1 INSTRUCTION MANUAL REDOX TRANSMITTER 8206 ......E-1 MANUEL D'UTILISATION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 ....F-1 © BÜRKERT 2005 00555696 - Jul05 - Ind_E Technische Änderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes without notice Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 38 REDOX-TRANSMITTER 8206 D-38-...
  • Page 75 Simulation du potentiel redox ....................F-30 MAINTENANCE ..................................F-31 Remplacement de l'électrode ........................F-31 Entretien de l'électrode ..........................F-31 Messages d'erreur ............................F-32 Configuration des transmetteurs de redox 8206 à la livraison ............F-32 Liste des pièces de rechange ........................F-33 Réf. 00555696 - Jul05 - Ind_E F-1-...
  • Page 76: Introduction

    1 INTRODUCTION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 1.3 Consignes de sécurité Cher client, Pour utiliser pleinement et en toute confi- Bürkert commercialise une large gam- ance les fonctions de cet instrument, me de transmetteurs de potentiel redox (versions compactes, murales ou encas- Nous vous recommandons de lire at- trables).
  • Page 77: Description

    430757 4-20 mA, 2 relais 115/230 VAC 430758 Armature de redox pour transmetteur de redox 8206 version séparée : voir manuel utilisa- teur "Armature de redox 8200" (réf 428937). 2.3 Construction et principe de mesure Construction Transmetteur de potentiel redox 8206 compact Le transmetteur de potentiel redox combine un capteur et un transmetteur digital avec affichage.
  • Page 78: Dimensions Des Transmetteurs De Redox 8206

    Le transmetteur avec 2 relais travaille en système 3-fils. Les valeurs des seuils et le sens de fonctionnement sont programmables. 2.4 Dimensions des transmetteurs de redox 8206 Fig. 2.1 Dimensions du transmetteur de redox 8206 encastrable et du masque de découpe F-4-...
  • Page 79 2 DESCRIPTION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 H (mm) DN (mm) Raccord Colliers Manchon Manchon en en T en plastique acier inoxydable Fig. 2.2 Dimensions du transmetteur de redox 8206 compact, sans et avec raccord S020 F-5-...
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 bande de recouvrement bande de recouvrement ø 19 5 presse-étoupes + 1 réducteur de presse-étoupe Fig. 2.3 Dimensions transmetteur de redox 8206 mural 2.5 Caractéristiques techniques Echelle de mesure -1575 à +1575 mV Résolution 1 mV ±...
  • Page 81 2 DESCRIPTION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 Caractéristiques électriques Alimentation 12-30 VDC ou 115/230 VAC, selon version Consommation 20 mA (version sans relais) ou 80 mA (version avec relais) Sortie courant 4-20 mA programmable, proportionnel au potentiel redox 1000 Ω max. à 30 V; 750 Ω max. à 24 V; 250 Ω max.
  • Page 82: Consignes De Montage

    3.1.1 Montage 8206 compact Selon le matériau du raccord, tenir compte du rapport température/pression. Installer le transmetteur de potentiel redox 8206, sur les conduites à l'aide de raccords spéciaux. Retirez le capuchon de protection P {bar} Plage d'application de l'électrode et conservez-le pour stocka- 1.
  • Page 83: Installation Du Transmetteur De Redox 8206 Encastrable

    3 INSTALLATION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 3.1.2 Installation du transmetteur de redox 8206 encastrable Assembler l'appareil de la façon suivante : 1. Utiliser le gabarit fourni pour découper l'ouverture dans l'armoire. Veiller à respecter scru puleusement les cotes indiquées. 2. Placer le joint d'étanchéité sur les 4 vis du couvercle.
  • Page 84: Montage Transmetteur De Redox 8206 Mural

    3 INSTALLATION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 3.1.3 Montage du transmetteur de redox 8206 mural Le transmetteur de redox en version murale dispose de 4 trous de fixation dans le fond du boîtier. Retirer les bandes de recouvrement pour ouvrir le couvercle et accéder aux trous de fixation 1.
  • Page 85 3 INSTALLATION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 Assurer l‘équipotentialité de l‘installation (alimentation - transmetteur - fluide) : raccorder les différentes terres de l’installation les unes aux autres afin de supprimer les différences de potentiel pouvant se créer entre elles. relier correctement le blindage du câble d'alimentation à la terre, aux deux extrémités.
  • Page 86 3 INSTALLATION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 Versions déportées, schémas de principe d'une équipotentialité : 8206 Version murale ou encastrable Alimentation 8200 Appareils tels que Conduites plastiques vanne, pompe,... 8206 Alimentation Version murale ou encastrable 8200 (*) si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF / 50 V Conduites métalliques...
  • Page 87: Mise En Place De Serre-Câbles

    TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 Câblage du connecteur EN 175301-803 Raccorder le blindage du câble d'alimentation (12-30 VDC) Non connecté L- (0 VDC) Raccordement du transmetteur 8206 avec connecteur EN175301-803, à un automate : 250 mA 4-20 mA 250 mA 4-20 mA Automate Automate...
  • Page 88: Raccordement Électrique Transmetteur Compact Sans Relais, Avec Presse-Étoupes

    Raccordement de la sonde de redox Raccordement de la sonde de température (selon version) Fig. 3.6 Connexion du 8206 compact, sans relais, avec presse-étoupes Raccordement du transmetteur de redox 8206 à un automate : 250 mA 4-20 mA 250 mA 4-20 mA...
  • Page 89: Raccordement Électrique Transmetteur Compact Avec Relais, Avec Presse-Étoupes

    (voir § 3.2.3) Fig. 3.8 Connexion du 8206 compact, avec relais, avec presse-étoupes Raccordement de la sortie 4-20 mA du transmetteur de redox 8206 à un automate et ex- emple de raccordement des relais. Voir Fig. 3.9. F-15-...
  • Page 90 3 INSTALLATION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 Raccordement de la sortie 4-20 mA du transmetteur de redox 8206 à un automate. En fonction du type d'automate, l'interrupteur source / puits doit être placé correctement (voir fig. 3.8). Ne pas manipuler l'interrupteur sous tension.
  • Page 91: Raccordement Électrique Du Transmetteur Encastrable Sans Relais

    4 : fil vert/jaune PE : blindage du câble Equipotentielle du fluide Fig. 3.10 Connexion du transmetteur, version encastrable sans relais Raccordement de la sortie 4-20 mA du transmetteur de redox 8206 à un automate. 250 mA 4-20 mA 4-20 mA 250 mA...
  • Page 92: Raccordement Électrique Du Transmetteur Encastrable Avec Relais

    Equipotentielle du fluide Fig. 3.12 Connexion du transmetteur, version encastrable avec relais Raccordement de la sortie 4-20 mA du transmetteur de redox 8206 à un automate. En fonc- tion du type d'automate, l'interrupteur source / puits doit être placé correctement (voir fig.
  • Page 93: Raccordement Électrique Du Transmetteur Mural, 12-30 Vdc, Sans Relais

    Fig. 3.14 Utilisation des presse-étoupes, version murale Connecter les borniers suivant les indications ci-dessous. Le raccordement du transmetteur 8206, version murale sans relais, à un automate est iden- tique à celui d'une version encastrable sans relais (voir Fig. 3.11). L+ (12-30 VDC) Raccordement du blindage du câble d'alimentation...
  • Page 94: Raccordement Électrique Du Transmetteur Mural, 12-30 Vdc, Avec Relais

    3.14. Connecter les borniers suivant les indications ci-dessous. Le raccordement du transmetteur 8206, version murale avec relais, à un automate est iden- tique à celui d'une version encastrable avec relais (voir Fig. 3.13).
  • Page 95 3 INSTALLATION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 3.2.10 Raccordement électrique du transmetteur mural, 115/230 VAC, sans relais Installer le transmetteur selon les indications du § 3.1.3. Dévisser les 4 vis du couver- cle puis dévisser les presse-étoupes et y passer les câbles en respectant de préférence l'attribution indiquée fig.
  • Page 96 3 INSTALLATION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 3.2.11 Raccordement électrique du transmetteur mural, 115/230 VAC, avec relais Installer le transmetteur selon les indications du § 3.1.3. Dévisser les 4 vis du couver- cle puis dévisser les presse-étoupes et y passer les câbles en respectant de préférence l'attribution indiquée fig.
  • Page 97: Configuration

    4 CONFIGURATION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 La programmation se fait suivant 3 menus. Menu Principal Affichage des valeurs du potentiel redox ou du courant de sortie. Accès à la fonction "HOLD" (cf § 4.2). Menu Calibration Programmation des paramètres liés à la mesure du potentiel redox : langue, sortie 4-20 mA, seuils des relais alarme, filtre (cf §...
  • Page 98: Menu Principal

    4 CONFIGURATION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 4.2 Menu principal L'affichage des valeurs du menu principal clignote lentement en mode MANU (cf § 4.2.1) et rapidement en mode HOLD (cf § 4.2.2). 126 mV Potentiel redox mesuré (2 décimales). 10.32 mA Courant de sortie 4-20 mA proportionnel au potentiel redox.
  • Page 99: Etalonnage De L'électrode

    4 CONFIGURATION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 4.2.2 Etalonnage de l'électrode Cette option permet d'effectuer l'étalonnage de l'électrode de potentiel redox. Cette opérati- on nécessite une solution tampon pour le réglage du zéro. Nous recommandons de choisir cette solution le plus près possible de la valeur du potentiel redox à mesurer. Le transmet- teur de potentiel redox doit être régulièrement étalonné.
  • Page 100: Menu Calibration

    TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 4 CONFIGURATION ENTER 4.3 Menu calibration: pression simultanée pendant 5 s. Dans ce menu, les grandeurs suivantes sont programmées: Choix de la langue des messages (allemand, anglais, français ou LANGUE italien). Détermination de la gamme de mesure correspondant au courant COURANT de sortie 4...20 mA.
  • Page 101: Sortie Courant

    TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 4 CONFIGURATION 4.3.2 Sortie courant Saisie de la gamme de mesure correspondant à la sortie courant 4...20 mA, par ex. -200 à +500 mV correspond à 4...20 mA. Le courant de sortie peut être inversé, c. à d. -200 à...
  • Page 102 TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 4 CONFIGURATION 1-= 0000 RELAIS ENTER 0..9 1-= 0150 1+= 0000 ENTER 0..9 INV NON 1+= 0250 ENTER INV OUI DEL.1=000 ENTER Contact Inverser non 0..9 FERMÉ DEL.1=030 2-= 0000 ENTER OUVERT Potentiel redox Contact 0..9 Inverser oui FERMÉ...
  • Page 103: Menu Test

    4 CONFIGURATION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 4.3.4 Filtre Cette option permet de sélectionner un niveau d'atténuation du signal d'entrée. Cette atténuation évite des fluctuations de l'affichage et du courant de sortie. 10 niveaux sont disponibles, le premier niveau ("FILTER 0") correspond à une atténuation nulle.
  • Page 104: Réglage Du Span

    4 CONFIGURATION TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 4.4.2 Réglage du span Correction du réglage de base des 20 mA. Le déroulement est identique au réglage de l'offset. Après une pression sur la touche ENTER au message "SPAN", le transmetteur génère 20 mA. Si la valeur lue n'est pas correcte, elle peut être corrigée en introduisant la valeur mesurée par l'ampèremètre.
  • Page 105: Maintenance

    5 MAINTENANCE TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 Remplacement de l'électrode (version compacte) La durée de vie des électrodes de redox est limitée, et dépend des para- mètres d'utilisation tels que la composition chimique du milieu, la tempé- rature, la pression, etc.
  • Page 106: Messages D'erreur

    Tension d'entrée: >+1575 mV ou <-1575 mV. Dans ces 2 cas on affiche "---- mV". Pour les sorties (courant et relais) on impose +1575, respectivement -1575. 5.4 Configuration du transmetteur de redox 8206 à la livraison Langue: Anglais Courant...
  • Page 107: Liste Des Pièces De Rechange

    5 MAINTENANCE TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 5.5 Liste des pièces de rechange Réf de Position Désignation commande Couvercle en PC avec fenêtre et vis 553189 Carte électronique avec relais 555719 Carte électronique sans relais 555718 Connecteur EN 175301-803 avec presse-étoupe (type...
  • Page 108 5 MAINTENANCE TRANSMETTEUR DE REDOX 8206 NPT 1/2 Fig. 5.1 Pièces de rechange transmetteur redox 8206 compact F-34-...
  • Page 109: Pièces De Rechange Transmetteur De Redox 8206 Encastrable

    + notice de montage Carte électronique avec relais + plaques de protec- 555721 tion + notice de montage Ensemble de montage (vis, rondelles, écrous, serre- 554807 câbles) Joint d'étanchéité 419350 Fig. 5.2 Pièces de rechange transmetteur de redox 8206 encastrable F-35-...
  • Page 110: Pièces De Rechange Transmetteur De Redox 8206 Mural

    Carte électronique sans relais + plaques de protec- 555720 tion + notice de montage Carte électronique avec relais + plaques de protec- 555721 tion + notice de montage Carte alimentation 115/230 VAC 555722 Fig. 5.3 Pièces de rechange transmetteur de redox 8206 mural F-36-...

Table des Matières