Page 1
Type 8041 Flow transmitter Durchfluss-Transmitter Transmetteur de débit Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel utilisateur...
Page 111
................7 8.2. installation sur la canalisation ..........16 5.2. description générale .................7 8.2.1. Recommandations d'installation du 8041 sur la 5.2.1. Construction ................7 conduite .................17 5.2.2. Principe de fonctionnement ..........7 8.2.2. Installation du transmetteur sur la canalisation .....19...
Page 112
Type 8041 11.1. consignes de sécurité ..............46 8.3.1. Câbler la sortie courant 4-20 mA ........22 11.2. entretien de l'appareil ..............46 8.3.2. Câbler la sortie fréquence ..........23 11.3. entretien des électrodes .............. 46 8.3.3. Câbler la sortie relais ............24...
Type 8041 Aproposdecemanuel A propos de ce mAnuel aTTenTIon Ce manuel décrit le cycle de vie complet de l'appareil. Conservez-le met en garde contre un risque éventuel. de sorte qu'il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout •...
• Ne pas utiliser cet appareil en atmosphère explosible. • Le transmetteur 8041 est exclusivement destiné à la mesure du débit dans des liquides. • Ne pas utiliser cet appareil pour la mesure de débit de gaz. •...
Type 8041 Consignesdesécuritédebase c o n sig nes d e sécur i Té d e bA s e situations dangereuses diverses Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte : Pour éviter toute blessure, veiller à : • des imprévus pouvant survenir lors du montage, de l'utilisation et de •...
Veiller également à ne pas toucher les composants électriques La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation sous tension. conforme du 8041 dans le respect des conditions d'utilisation spéci- fiées dans le présent manuel. L'appareil type 8041 a été développé en intégrant les règles de sécurité...
5.1. secteur d'application proportionnelle à la vitesse du fluide. Le transmetteur 8041 est destiné à la mesure du débit de fluides neutres ou légèrement agresssifs ayant une conductivité supérieure à 20 µS/cm, dans des canalisations de DN06 à DN400. 5.2.
558064 court PVDF Le transmetteur type 8041 est homologué CE et est conforme aux normes et directives indiquées sur la déclaration de conformité CE. 558065 long Les appareils également homologués UL, avec clé variable PE72, 552779...
Type 8041 Caractéristiquestechniques 6.3. caractéristiques techniques elément matériau générales Presse-étoupe Joint du couvercle EPDM 6.3.1. caractéristiques mécaniques Joint du presse-étoupe Néoprène Table 1 : Eléments en contact avec le fluide elément matériau PVDF ou acier inoxydable 1.4404 Armature du capteur...
Fig. 5 et Fig. 6 ). • armature du capteur • PN10 avec raccord en plastique, en acier inoxydable PN16 avec raccord en métal Fig. 4 : Dimensions du transmetteur 8041 [mm] • armature du capteur • PN10 en PVDF 6.3.2. caractéristiques générales Conductivité...
PP (PN10) +90 +110 +130 +150 T [°C] Fig. 6 : Dépendance température - pression du fluide du 8041 avec armature du capteur en acier inoxydable dans un T [°C] raccord S020 en métal, PVDF, PVC ou PP Fig. 5 : Dépendance température - pression du fluide du 8041 avec armature du capteur en PVDF dans un raccord S020 6.3.3.
Normalement ouvert ou normalement homologuées UL fermé, suivant le câblage 6.3.5. facteurs K • 3 A, 250 VAC max. Le transmetteur 8041 mesure la vitesse du fluide (m/s) et la convertit en un courant I (mA) et une fréquence f (Hz). français...
Type 8041 Installationrapide insTAllATion rApide Le courant I ou la fréquence f sont proportionnels au débit Q (l/s), le facteur de proportionnalité est appelé "facteur K" : → Déballer l'appareil. f = K I =K .Q + 4 avec K...
Page 124
Type 8041 Installationrapide → Sélectionner la plage de mesure à l'aide des interrup- teurs 4 et 5, voir § 10.6. Effectuer un cali- brage de la pleine échelle de l'instal- → Installer l'appareil sur la lation ? canalisation. → Passer les câbles à...
Type 8041 Installationetcâblage insTAllATion eT câblAge Le voyant vert clignote une 8.1. consignes de sécurité Non, voir § 11.5 fois ? danger → Replacer le couvercle en risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. respectant le sens de montage, •...
Type 8041 Installationetcâblage 8.2. installation sur la canalisation aVerTISSeMenT danger risque de blessure dû à une installation non conforme. • L'installation électrique et fluidique ne peut être effectuée risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. que par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils •...
Type 8041 Installationetcâblage 8.2.1. recommandations d'installation du 8041 sur la conduite → Sélectionner un raccord adapté à la vitesse du fluide circulant dans votre installation, se reporter aux abaques ci-dessous : débit français...
Page 128
Type 8041 Installationetcâblage → → Installer l'appareil sur la conduite de sorte que les distances Respecter les conditions additionnelles de montage suivantes amont et aval soient respectées en fonction de la conception pour assurer un fonctionnement correct de l'appareil de mesure : des conduites, voir la norme EN ISO 5167-1 et la Fig.
Type 8041 Installationetcâblage 8.2.2. installation du transmetteur sur la Montage horizontal canalisation → Respecter les recommandations d'installation décrites au § 8.2.1 et dans le manuel du S020. Correct Incorrect Montage vertical → Installer le raccord S020 sur la conduite. →...
Sortie relais reMarque • Utiliser des câbles ayant une température limite de fonctionne- ment adaptée à votre application. Fig. 12 : Carte électronique du transmetteur 8041 Utiliser une alimentation électrique de qualité (filtrée et → Dévisser les écrous des presse-étoupes. régulée).
Page 131
Type 8041 Installationetcâblage Assurer l'équipotentialité de l'installation (alimentation - Blindage du câble d'alimentation 8041) : → Raccorder les différentes terres de l'installation les unes 1 2 3 4 5 6 aux autres afin de supprimer les différences de potentiel pouvant se créer entre deux terres.
Couper et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir 18-36 VDC sur l'installation. La sortie courant du 8041 peut-être raccordée en mode source ou en mode puits à un automate programmable ou une vanne. Interrupteur sur 1 2 3 4 5 6 mode puits →...
Type 8041 Installationetcâblage 8.3.2. câbler la sortie fréquence → Raccorder la sortie fréquence : à un automate programmable en mode PNP ou en mode NPN (voir Fig. 19 ) ; Entrée ou à une charge telle qu'un compteur électromécanique ou un relais (voir Fig.
La sortie relais fonctionne soit en mode normalement ouvert (NO) soit en mode normalement fermé (NC), en fonction du raccordement à la carte électronique du transmetteur 8041. → Installer un dispositif de sécurité pour le relais composé...
Type 8041 Miseenservice mise en serVice Alimentation 18-36 VDC 9.1. consignes de sécurité 300 mA aVerTISSeMenT 1 2 3 4 5 6 risque de blessure dû à une mise en service non conforme. 250 VAC 4...20 V+ V- PE Pls+Pls- La mise en service non conforme peut entraîner des blessures et...
10.2. description de la carte électronique foncTionnAliTés Le transmetteur 8041 possède 2 modes de fonctionnement : le 10.1. consignes de sécurité mode Lecture et le mode Paramétrage. Les fonctionnalités de chaque mode sont résumées dans le tableau ci-après.
Page 137
Type 8041 Réglageetfonctionnalités Voyant rouge : Voyant vert : 1 2 3 4 5 6 ..: transmetteur en mode Lecture 4...20 V+ V- PE Pls+Pls- clignote 1 fois toutes les secondes : l'appareil est sous tension. : transmetteur en mode Paramétrage...
Type 8041 Réglageetfonctionnalités 10.3. schéma général des modes lecture et paramétrage mode lecture mode paramétrage Calibration en cours Calibration point "Zéro débit" alternativement Valider le choix Relâcher quand Maintien > 2 s Calibration pleine échelle affiché fonction souhaitée est affichée* Maintien >...
Page 139
Type 8041 Réglageetfonctionnalités relais Mode hystérésis Valider le choix affiché alternativement Mode de commutation Relâcher quand Maintien Mode fenêtre actuel* fonction souhaitée > 2 s est affichée* Maintien > 2 s Appui bref Seuil de commutation ..Maintien bas actuel* >...
(s) Le filtrage permet d'atténuer les fluctuations du débit indiqué par le bargraphe et sur les sorties courant et fréquence. Le transmetteur 8041 peut fonctionner avec ou sans filtrage. L'interrupteur 2 permet d'activer ou de désactiver le filtrage. →...
Type 8041 Réglageetfonctionnalités 10.7. calibrer le point zéro débit Niveau de filtrage du débit Position interrupteur 3 → Calibrer le transmetteur à la mise en service et après lent chaque opération de maintenance. (temps de réponse 10 à 90 % = 14 s) •...
Page 142
Type 8041 Réglageetfonctionnalités Transmetteur en mode Lecture ? Convention de notations : Voir diagramme général, voir § 10.3 ..Etat du voyant rouge Etat du voyant vert → Appui et maintien du bouton- poussoir. Après 2 s, transmetteur en mode Paramétrage : ..
Page 143
Type 8041 Réglageetfonctionnalités pour revenir au mode lecture pour calibrer automatiquement pour sélectionner la cali- bration de l'autre paramètre → → Appui bref sur bouton- Attendre 10 s. → Appui et maintien du bouton- poussoir. poussoir jusqu'à ce que... Retour en mode Lecture sans Calibration en cours valider le choix affiché.
Fig. 29 : Relation entre la valeur mesurée du fluide et la valeur de la sortie courant Si aucune des plages de mesure prédéfinies ne convient, le trans- metteur 8041 peut adapter sa pleine échelle à celle de votre application. Pleine échelle calibrée Pleine échelle + 20 %...
Page 145
Type 8041 Réglageetfonctionnalités Transmetteur en mode Lecture ? Convention de notations : Voir diagramme général, § 10.3 ..Etat du voyant rouge Etat du voyant vert → Appui et maintien du bouton- poussoir. Après 2 s, transmetteur en mode Paramétrage : ..
Page 146
Type 8041 Réglageetfonctionnalités pour calibrer automatiquement pour sélectionner la calibration pour revenir au mode lecture de l'autre paramètre → → Appui bref sur bouton-poussoir. Attendre 10 s. → Appui et maintien du bouton- poussoir jusqu'à ce que... Retour en mode Lecture sans valider Calibration en cours le choix affiché.
Type 8041 Réglageetfonctionnalités 10.9. paramétrer la sortie relais La Fig. 32 illustre les différents comportements de la sortie relais en fonction des paramètres réglés et de la vitesse mesurée. Seuil haut Seuil bas Raccordement sortie relais RELAIS mode hystérésis activé...
Type 8041 Réglageetfonctionnalités Le câblage du relais sur la carte électronique détermine le Etat de la sortie relais fonctionnement du relais : Normalement Ouvert (NO) ou activée Normalement Fermé (NC). Les paramètres suivants de la sortie relais sont réglables : désactivée...
Page 149
Type 8041 Réglageetfonctionnalités Etat de la sortie relais Transmetteur en mode Lecture ? Voir diagramme activée général, § 10.3 ..désactivée seuil bas seuil haut → 1 appui bref sur bouton-poussoir. Fig. 36 : Changement de l'état de la sortie relais en mode hystérésis avec un relais câblé...
Type 8041 Réglageetfonctionnalités → Relâcher bouton-poussoir quand bargraphe indique le mode souhaité. pour valider le choix et retourner au pour choisir l'autre mode pour revenir au mode lecture sans mode lecture valider le choix → → Appui et maintien du bouton- →...
Page 151
Type 8041 Réglageetfonctionnalités Voir diagramme général, Convention de notations : Transmetteur en mode Lecture ? § 10.3 ..Etat du voyant rouge Etat du voyant vert P.E = Pleine échelle pour visualiser seuil commutation bas pour visualiser seuil commutation haut →...
Page 152
Type 8041 Réglageetfonctionnalités Si seuil commutation haut réglé à 82 %, voyant n°9 Si seuil commutation bas réglé à 24 %, voyant n°3 clignote 9 fois puis reste allumé ; clignote 9 fois puis reste allumé ; 1 clignotement = 1 % de la P.E 1 clignotement = 1 % de la P.E...
Type 8041 Réglageetfonctionnalités pour valider le choix et pour modifier la valeur affichée pour revenir au mode lecture retourner au mode lecture sans valider la valeur réglée. → Appui et maintien du bouton- → Appui bref sur bouton- → poussoir Attendre 10 s poussoir.
Page 154
Type 8041 Réglageetfonctionnalités Convention de notations : ..Etat du voyant rouge Etat du voyant vert Si délai avant commutation réglé à 52 s, le voyant n°6 clignote 9 fois puis reste allumé Transmetteur en mode Lecture ? Voir diagramme général, §...
Page 155
Type 8041 Réglageetfonctionnalités pour retourner au mode lecture et pour modifier les secondes du pour retourner au mode lecture valider la valeur réglée. délai avant commutation . sans valider la valeur réglée. → → Appui bref sur bouton-poussoir. Appui et maintien du bouton- →...
Type 8041 Maintenanceetdépannage mAinTenAnce eT aVerTISSeMenT dépAnnAge danger dû à une maintenance non conforme. 11.1. consignes de sécurité • Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié et habilité, disposant des outils appropriés. danger • Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après toute intervention.
Type 8041 Maintenanceetdépannage 11.4. remplacer le joint d'étanchéité 11.5. en cas de problème reMarque danger ne pas rayer la gorge du joint. risque de blessure dû à la présence de pression élevée dans l'installation. • Stopper la circulation du fluide et évacuer la pression avant de desserrer les raccordements au process.
Type 8041 Maintenanceetdépannage 11.5.1. problèmes signalés par les voyants etat sortie etat du etat voyant etat voyant problème courant ou signification / causes que faire ? bargraphe rouge vert fréquence → L'appareil ne Eteint Clignote 1 fois Clignote 1 fois...
Page 159
Type 8041 Maintenanceetdépannage etat sortie etat du etat voyant etat voyant problème courant ou signification / causes que faire ? bargraphe rouge vert fréquence → L'appareil ne Eteint Clignote 5 fois Clignote 1 22 mA et Le calibrage de la Acquitter l'erreur par appui bref sur réagit pas...
Page 160
Type 8041 Maintenanceetdépannage etat sortie etat du etat voyant etat voyant problème courant ou signification / causes que faire ? bargraphe rouge vert fréquence → Mesure Instable Eteint Clignote 1 > 4 mA et Les électrodes sont sales. Nettoyer les électrodes (voir §...
Type 8041 Piècesderechangeetaccessoires pièces de rechAnge eT pièces de rechange référence de commande Accessoires Lot de : 558102 aTTenTIon 1 obturateur de presse-étoupe M20x1,5 1 joint multi-passage 2x6 mm pour presse- risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation étoupe...
Type 8041 Emballageettransport embAllAge eT TrAnsporT eliminATion du produiT aTTenTIon → Eliminer l'appareil et l'emballage dans le respect de l'environnement. dommages dus au transport Le transport peut endommager un appareil insuffisamment aTTenTIon protégé. dommages à l'environnement causés par des pièces conta- •...