Page 29
Table des matières Chère cliente, cher client, Indications concernant la présente Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et techniques de travail Ce produit a été fabriqué avec les Assemblage procédés les plus modernes et les...
Développement technique dent grave, voire même précisant les créneaux horaires à mortel. respecter. La philosophie de STIHL consiste à Respecter les prescriptions de sécurité L'utilisateur de la machine doit être poursuivre le développement continu de nationales spécifiques publiées par ex.
Page 31
Transport mouvement de la machine. Ne porter ni STIHL pour cette machine ou des pièces écharpe ou cravate, ni bijoux. similaires du point de vue technique. Toujours arrêter le moteur.
Page 32
éjecté. démarrer le moteur en cas de dans un état impeccable. Faire le plein exclusivement à un endroit manque d'étanchéité ou bien aéré. Si l'on a renversé du carburant, essuyer immédiatement la BT 360...
Page 33
– une fois que la d'aplomb sur une aire stable et plane, et manette des gaz a été relâchée, après tenir fermement la machine. une courte phase de rotation par inertie, l'outil de forage ne doit plus tourner. Si BT 360...
Page 34
Si la machine a été soumise à des sollicitations sortant du cadre de Recouvrir et signaliser les trous forés. l'utilisation normale (par ex. si elle a été BT 360...
Page 35
Ne pas toucher aux pièces très chaudes tendance personnelle à souffrir – de la machine, en particulier au d'une mauvaise irrigation sanguine STIHL recommande d'utiliser des pièces silencieux – risque de brûlure ! (symptômes : doigts souvent froids, de rechange d'origine STIHL. Leurs fourmillements) ;...
Grower (6) ; Monter les guidons de telle sorte visser et serrer les écrous (7) . que le trou (flèche) de chaque guidon (10) soit orienté vers le côté droit, vu par rapport à l'opérateur du côté respectif ; BT 360...
Page 37
(16) – les ergots de butée (flèches) de la pièce de pression (16) doivent se trouver des deux côtés des ergots de butée (flèches) de la pièce de guidage (15) ; BT 360...
Page 38
à six pans des brides de charnière ; replier le guidon du côté du câble d'accélérateur vers le haut et le guidon du côté opposé vers le bas – le câble d'accélérateur ne doit pas être plié. BT 360...
Avec de l'huile moteur deux-temps non conforme aux prescriptions peuvent STIHL 1:50 ; 1:50 = 1 volume d'huile entraîner de graves avaries du moteur. + 50 volumes d'essence Des essences et huiles moteur de qualité...
; bout d'une très courte période. positionner le dispositif de telle Le carburant STIHL MotoMix peut sorte que le bouchon du réservoir toutefois être stocké, sans inconvénient, soit orienté vers le haut ;...
En faisant le plein, ne pas renverser du mettre la crépine d'aspiration de carburant et ne pas remplir le réservoir Mise en route du moteur carburant dans le réservoir. jusqu'au bord. STIHL recommande d'utiliser le système de remplissage STIHL pour carburant (accessoire AVERTISSEMENT optionnel).
Page 42
Placer le commutateur d'arrêt (3) sur le câble de lancement, jusqu'à ce STOP ; situé sur le cadre porteur dans la qu'une quantité de carburant suffisante position F ; soit débitée. BT 360...
– l'outil de tirer plusieurs fois sur le câble de forage est bloqué dans la broche de lancement – pour ventiler la forage. chambre de combustion ; remonter la bougie – voir « Bougie » ; BT 360...
Veiller à ce que le réservoir à blocage se dégage si l'on dépasse le carburant soit complètement rempli et, couple maximal admissible à la rotation jusqu'à la prochaine utilisation, ranger la en marche arrière. machine à un endroit sec, à l'écart de BT 360...
électrodes sont fortement usées – utiliser exclusivement les bougies Si l'écrou de connexion (1) manque ou Nettoyer la bougie si elle est antiparasitées autorisées par STIHL n'est pas fermement serré, un encrassée ; – voir « Caractéristiques jaillissement d'étincelles peut se contrôler l'écartement des...
(calaminé) ! Contrôler régulièrement le niveau d'huile – une fois par semaine en STIHL recommande de faire effectuer cas d'utilisation dans des conditions les opérations de maintenance et les de travail normales ;...
Le ranger de telle sorte qu'il éliminer l'huile usée conformément ne puisse pas être utilisé sans aux prescriptions légales ; autorisation (par ex. par des pour refaire le plein d'huile du enfants). réducteur, voir « Contrôle du niveau d'huile / appoint ». BT 360...
Contrôle du ralenti – la broche de forage ne doit pas être entraînée Carburateur Correction du ralenti Réglage de l'écartement des électrodes Bougie Remplacement toutes les 100 heures de fonctionnement Contrôle par revendeur spécialisé Grille pare-étincelles du silencieux Nettoyage ou remplacement par reven- deur spécialisé BT 360...
Page 50
Vis et écrous accessibles (sauf les vis de Resserrage réglage) Contrôle du niveau d'huile Réducteur Vidange d'huile du réducteur Broche de forage Nettoyage Contrôle Outil de forage Remplacement Étiquettes de sécurité Remplacement Montée seulement pour certains pays STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL BT 360...
Le fait de respecter les prescriptions de spécialisé. une usure normale et elles doivent être la présente Notice d'emploi permet STIHL recommande de faire effectuer remplacées en temps voulu, en fonction d'éviter une usure excessive et les opérations de maintenance et les du genre d'utilisation et de la durée de...
14 Broche de forage 15 Outil de forage 16 Commutateur d'arrêt sur la machine 17 Poussoir de volet de starter 18 Levier de blocage 19 Bouchon fileté 20 Vis de butée de réglage de régime de ralenti (LA) Numéro de machine BT 360...
Réducteur à pignons droits, à 3 étages 111 dB(A) Moteur Rapport de démultiplication : 151:1 Taux de vibrations a suivant hv,eq Moteur STIHL deux-temps, Régime max. de la ISO 20643 monocylindrique broche : 50 tr/min Lubrification : Huile à réducteur Cylindrée : 60,3 cm légèrement...
à des stages Les produits STIHL ne doivent pas être de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur requises.
Waiblingen, le 28/10/2016 Déclaration de conformité UE ANDREAS STIHL AG & Co. KG ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Allemagne déclare, sous sa seule responsabilité, que le produit suivant Thomas Elsner Chef de la Division Produits et Services Genre de machine : Tarière...