Stihl  HSA 56 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour STIHL HSA 56:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

{
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
STIHL HSA 56
Notice d'emploi
Istruzioni d'uso
Handleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl STIHL HSA 56

  • Page 58 Mise en marche et arrêt du taille-haies ... . . 72 18.1 Taille-haies STIHL HSA 56......79 8.1 Mise en marche du taille-haies .
  • Page 59: Préface

    1 Préface 18.3 Batterie STIHL AK ....... . . 79 18.4 Chargeur STIHL AL 101.
  • Page 60: Marquage Des Avertissements Dans Le Texte

    3 Vue d'ensemble – Consignes de sécurité concernant la batterie STIHL AK 3 Vue d'ensemble – Information de sécurité concernant les batteries STIHL et les produits à batterie intégrée : www.stihl.com/ safety-data-sheets Taille-haies, batterie et chargeur Marquage des avertissements dans le texte...
  • Page 61: Symboles

    français 3 Vue d'ensemble 3 Logement pour batterie 15 Batterie Logement dans lequel on introduit la batterie. La batterie fournit au taille-haies l'énergie nécessaire au fonctionnement. 4 Levier de verrouillage 16 DEL Le levier de verrouillage immobilise la batterie dans le logement pour batterie.
  • Page 62: Prescriptions De Sécurité

    Respecter les consignes de sécurité et les Utilisation conforme à la destination prévue mesures à prendre. Utiliser ce taille-haies STIHL HSA 56 uniquement pour couper des haies, des buissons et des broussailles. Il est nécessaire de lire, de bien comprendre et La batterie STIHL AK fournit au taille-haies l'énergie...
  • Page 63: Exigences Posées À L'utilisateur

    ■ Les personnes qui n'ont pas reçu de formation adéquate STIHL ou d'une autre personne ne peuvent pas reconnaître ou évaluer les dangers du taille-haies, de la batterie et du chargeur. L'utilisateur ou compétente.
  • Page 64: Aire De Travail Et Voisinage

    français 4 Prescriptions de sécurité Aire de travail et voisinage ■ Au cours du travail, de la poussière peut être soulevée. La poussière soulevée peut nuire aux voies respiratoires et 4.5.1 Taille-haies déclencher des réactions allergiques. AVERTISSEMENT ► Porter un masque antipoussière. ■...
  • Page 65 français 4 Prescriptions de sécurité 4.5.2 Batterie 4.5.3 Chargeur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ■ Les enfants ne peuvent pas reconnaître et évaluer les ■ Les enfants ne peuvent pas reconnaître et évaluer les dangers de la batterie. Les enfants risquent d'être dangers du chargeur et du courant électrique. Les enfants grièvement blessés.
  • Page 66: Bon État Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    – Les couteaux ne présentent pas de morfil. – Les couteaux sont montés correctement. AVERTISSEMENT – Seuls des accessoires d'origine STIHL destinés à ce taille-haies sont montés. ■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité n'est pas – Les accessoires sont montés correctement.
  • Page 67: Utilisation

    français 4 Prescriptions de sécurité AVERTISSEMENT ► Si la batterie est encrassée ou mouillée : nettoyer la batterie et la faire sécher. ■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité n'est pas ► N'apporter aucune modification à la batterie. garanti, il est possible que des composants ne ►...
  • Page 68: Recharge

    ■ Un contact avec des composants sous tension peut ► Arrêter le travail, retirer la batterie et consulter un causer une électrocution. L'utilisateur peut alors subir des revendeur spécialisé STIHL. blessures graves, voire mortelles. ■ Au cours du travail, le taille-haies peut produire des ►...
  • Page 69: Transport

    français 4 Prescriptions de sécurité ■ Au cours de la recharge, une tension ou une fréquence peut causer un choc électrique. Cela peut causer des incorrecte du secteur peut produire une surtension dans le dégâts matériels et des personnes risquent d'être chargeur.
  • Page 70: Rangement

    français 4 Prescriptions de sécurité 4.9.2 Batterie ■ L'humidité risque d'entraîner une corrosion des contacts électriques du taille-haies. Le taille-haies pourrait être AVERTISSEMENT endommagé. ► Pousser le levier d'encliquetage dans la position ■ La batterie n'est pas protégée contre toutes les influences de l'environnement.
  • Page 71: Nettoyage, Maintenance Et Réparation

    : porter ou suspendre le chargeur. Le cordon d'alimentation consulter un revendeur spécialisé STIHL. électrique et le chargeur risqueraient d'être endommagés. ► Saisir et tenir le chargeur par le boîtier. Pour faciliter la ►...
  • Page 72: Préparatifs Avant L'utilisation Du Taille-Haies

    Le temps de recharge réel peut donc différer du temps de recharge indiqué dans la documentation. Pour le temps de recharge, voir www.stihl.com/charging - times. Lorsque la fiche secteur est branchée sur une prise de courant et que l'on introduit la...
  • Page 73: Affichage Du Niveau De Charge

    français 7 Introduction et extraction de la batterie Affichage du niveau de charge 7 Introduction et extraction de la batterie 80-100% Introduction de la batterie 60-80% 40-60% 20-40% 0-20% ► Enfoncer la touche (1). Les diodes électroluminescentes (DEL) s'allument de couleur verte pendant env.
  • Page 74: Mise En Marche Et Arrêt Du Taille-Haies

    ► Si au bout d'env. 1 seconde les couteaux sont toujours en mouvement : retirer la batterie et consulter un revendeur Mise en marche du taille-haies spécialisé STIHL. Le taille-haies est défectueux. ► Pousser le levier d'encliquetage dans la position AVERTISSEMENT Indépendamment de l'ordre chronologique suivant lequel on...
  • Page 75: Contrôle De La Batterie

    ► Si les couteaux sont actionnés : ne pas utiliser le taille- ► Tenir le taille-haies d'une main, par la poignée de haies, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. commande, en entourant la poignée de commande avec L'étrier de commande est défectueux.
  • Page 76: Après Le Travail

    « Manuel d'épreuves et de critères », partie III, sous- ► Nettoyer le taille-haies. section 38.3 de l'ONU. ► Nettoyer les couteaux. Pour les prescriptions relatives au transport, voir : ► Glisser le protège-couteaux par-dessus les couteaux de www.stihl.com/safety-data-sheets. telle sorte que les couteaux soient intégralement recouverts. 0458-714-9621-B...
  • Page 77: Rangement

    13.2 Rangement de la batterie – Le chargeur se trouve hors de portée des enfants. STIHL conseille de conserver la batterie avec un niveau de – Le chargeur est propre et sec. charge compris entre 40 % et 60 % (2 DEL allumées de –...
  • Page 78: Nettoyage De La Batterie

    ► Retourner le taille-haies. ► Faire fonctionner le taille-haies pendant 5 secondes. ► Ébavurer les autres tranchants. Les couteaux se mettent en mouvement. Le produit STIHL ► Éliminer la poussière produite au cours de l'affûtage, à dissolvant la résine se répartit uniformément.
  • Page 79: Dépannage

    ► Si 3 DEL clignotent encore de couleur rouge : consulter un revendeur spécialisé STIHL. Les couteaux fonctionnent ► Pulvériser du produit STIHL dissolvant la résine sur difficilement. les deux faces des couteaux. ► Si 3 DEL clignotent encore de couleur rouge : consulter un revendeur spécialisé...
  • Page 80: Élimination Des Dérangements Du Chargeur

    ► Nettoyer les contacts électriques du chargeur. batterie est coupée. ► Introduire la batterie. Il y a un dérangement dans ► Ne pas utiliser le chargeur, mais consulter un le chargeur. revendeur spécialisé STIHL. 0458-714-9621-B...
  • Page 81: Caractéristiques Techniques

    18 Caractéristiques techniques 18.5 Niveaux sonores et taux de vibrations 18 Caractéristiques techniques STIHL recommande de porter une protection auditive. – Niveau de pression sonore L suivant EN 60745-2-15 : 80 dB(A). La valeur K pour le niveau de pression sonore 18.1 Taille-haies STIHL HSA 56...
  • Page 82: Pièces De Rechange Et Accessoires

    STIHL et des accessoires d'origine STIHL. date de fabrication : EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1 et EN 60745-2-15. Pour obtenir des pièces de rechange d'origine STIHL et des accessoires d'origine STIHL, s'adresser à un revendeur Procédure d'évaluation de conformité appliquée spécialisé...
  • Page 83: Indications Générales De Sécurité Pour Outils Électroportatifs

    22 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs La déclaration de conformité CE intégrale peut être fournie c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant par la société ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Badstraße l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas d'inattention 115, 71336 Waiblingen, Allemagne.
  • Page 84: Sécurité Des Personnes

    français 22 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs 22.4 Sécurité des personnes g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières peuvent être montés, vérifier que ceux-ci sont a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites effectivement raccordés et qu'ils sont correctement preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif.
  • Page 85: Utilisation Et Emploi Soigneux D'outils Électroportatifs Sans Fil

    français 22 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs ces parties endommagées avant d'utiliser l'outil l'eau. Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux, électroportatif. De nombreux accidents sont dus à des consulter en plus un médecin. Le liquide qui sort de outils électroportatifs mal entretenus.
  • Page 86 français 22 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs arrêter la machine. Une seconde d'inattention, à l'utilisation du taille-haies, peut occasionner des blessures graves. – Porter le taille-haies par la poignée, avec le couteau arrêté. Pour le transport ou le rangement du taille-haies, toujours monter le protège-couteaux.
  • Page 144 0458-714-9621-B INT1 D G F I n www.stihl.com *04587149621B* 0458-714-9621-B...

Ce manuel est également adapté pour:

Hsa 56

Table des Matières