All manuals and user guides at all-guides.com français 3 Aperçu des composants Symboles employés dans le texte 3 Aperçu des composants Ce symbole renvoie à un chapitre de la présente Notice d'emploi. Taille-haies, batterie et chargeur Marquage des avertissements dans le texte DANGER Attire l'attention sur des dangers causant des blessures graves, voire mortelles.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com français 3 Aperçu des composants 3 Logement pour batterie 16 DEL Logement dans lequel on introduit la batterie. Des diodes électroluminescentes (DEL) indiquent le niveau de charge de la batterie et signalent des 4 Levier de verrouillage dérangements.
Il est nécessaire de lire, de bien comprendre et nécessaire au fonctionnement. de conserver précieusement cette Notice d'emploi. Le chargeur STIHL AL recharge la batterie STIHL AK. AVERTISSEMENT Porter des lunettes de protection. ■ L'utilisation de batteries et de chargeurs qui ne sont pas autorisés par STIHL pour ce taille-haies risque de causer...
■ Les personnes qui n'ont pas reçu de formation adéquate STIHL ou d'une autre personne ne peuvent pas reconnaître ou évaluer les dangers du taille-haies, de la batterie et du chargeur. L'utilisateur ou compétente.
All manuals and user guides at all-guides.com français 4 Prescriptions de sécurité ■ Au cours du travail, de la poussière peut être soulevée. La ► Ne pas travailler sous la pluie ou dans une poussière soulevée peut nuire aux voies respiratoires et atmosphère humide.
AVERTISSEMENT – Les couteaux sont montés correctement. ■ Les enfants ne peuvent pas reconnaître et évaluer les – Seuls des accessoires d'origine STIHL destinés à ce dangers du chargeur et du courant électrique. Les enfants taille-haies sont montés. risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.
Page 64
■ Une batterie endommagée ou défectueuse peut dégager une odeur inhabituelle ou de la fumée, ou s'enflammer. ► Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes STIHL. risquent de subir des blessures très graves, voire mortelles. 4.6.3 Batterie ►...
► Arrêter le travail et consulter un revendeur spécialisé blessures graves. STIHL. ► Travailler calmement et de façon réfléchie. ■ Au cours du travail, le taille-haies peut produire des ► Si les conditions d'éclairage et de visibilité sont vibrations.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com français 4 Prescriptions de sécurité ■ Lorsqu'on relâche la gâchette de commande, les ■ Au cours de la recharge, une tension ou une fréquence couteaux fonctionnent encore pendant env. 1 seconde. incorrecte du secteur peut produire une surtension dans le En entrant en contact avec les couteaux, des personnes chargeur.
All manuals and user guides at all-guides.com français 4 Prescriptions de sécurité Transport 4.10 Rangement 4.9.1 Transport du taille-haies 4.10.1 Rangement du taille-haies AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ■ Au cours du transport, le taille-haies risque de se ■ Les enfants ne peuvent pas reconnaître et évaluer les renverser ou de se déplacer.
All manuals and user guides at all-guides.com français 4 Prescriptions de sécurité 4.11 Nettoyage, maintenance et réparation ► Conserver la batterie séparément du taille-haies et du chargeur. AVERTISSEMENT ► Conserver la batterie dans un emballage non- ■ Si l'on ne retire pas la batterie avant le nettoyage, la conducteur d'électricité.
Le temps de recharge effectif peut donc différer dans la présente Notice d'emploi. du temps de recharge indiqué dans la documentation. Pour le temps de recharge des batteries, voir www.stihl.com/ ■ Lors du nettoyage, de la maintenance ou de la réparation charging - times.
All manuals and user guides at all-guides.com français 7 Introduction et extraction de la batterie ► Introduire la fiche (6) dans une prise de courant (7) ► Si la DEL droite clignote de couleur verte : recharger la aisément accessible. batterie.
La batterie (2) est déverrouillée et peut être retirée. ► Si au bout d'env. 1 seconde les couteaux sont toujours en mouvement : consulter un revendeur spécialisé STIHL. 8 Mise en marche et arrêt du taille-haies Le taille-haies est défectueux.
9 Contrôle du taille-haies ► Si les couteaux ont été actionnés ou sont encore 9 Contrôle du taille-haies actionnés : consulter un revendeur spécialisé STIHL. La gâchette de commande est défectueuse. ► Enfoncer le blocage de gâchette de commande et le Contrôle des éléments de commande...
« Manuel d'épreuves et de critères », partie III, sous- section 38.3 de l'ONU. ► Si le taille-haies est mouillé : laisser sécher le taille-haies. ► Nettoyer le taille-haies. Pour les prescriptions relatives au transport, voir : www.stihl.com/safety-data-sheets. ► Nettoyer les couteaux. 0458-714-9621-B...
13.2 Rangement de la batterie ► Arrêter le taille-haies et retirer la batterie. STIHL conseille de conserver la batterie avec un niveau de ► Pulvériser du produit STIHL dissolvant la résine sur les charge compris entre 20 % et 40 % (2 DEL allumées de deux faces des couteaux.
: faire remplacer le cordon d'alimentation électrique par un électricien professionnel. ► Affûter chaque tranchant du couteau supérieur avec une lime plate STIHL, en avançant. Respecter alors l'angle d'affûtage indiqué, @ 17.2. ► Retourner le taille-haies. ► Affûter les autres tranchants à la lime.
► Si 3 DEL clignotent encore de couleur rouge : consulter un revendeur spécialisé STIHL. Les couteaux fonctionnent ► Pulvériser du produit STIHL dissolvant la résine sur difficilement. les deux faces des couteaux. ► Si 3 DEL clignotent encore de couleur rouge : consulter un revendeur spécialisé...
► Retirer la batterie. rechargée. couleur rouge. entre le chargeur et la ► Nettoyer les contacts électriques du chargeur. batterie est coupée. ► Introduire la batterie. Il y a un dérangement dans ► Consulter un revendeur spécialisé STIHL. le chargeur. 0458-714-9621-B...
: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1 et EN 60745-2-15. Pour obtenir des pièces de rechange d'origine STIHL et des accessoires d'origine STIHL, s'adresser à un revendeur Le calcul du niveau de puissance acoustique mesuré et du spécialisé...
La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifier en aucun STIHL est tenu de reprendre ces textes mot à mot. cas la fiche. Ne pas utiliser de fiches d'adaptateur avec Les consignes de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com français 21 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs e) Au cas où l'outil électroportatif serait utilisé à l'extérieur, f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de utiliser une rallonge appropriée pour les applications vêtements amples ni de bijoux.
All manuals and user guides at all-guides.com français 21 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs e) Prendre soin de l'outil électroportatif et de ses provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les accessoires. Vérifier que les parties en mouvement contacts de l'accumulateur peut provoquer des brûlures fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas ou un incendie.
All manuals and user guides at all-guides.com français 21 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs 21.8 Consignes de sécurité applicables aux taille- haies – Garder une distance de sécurité entre toute partie du corps et la barre de coupe. Lorsque le couteau est en marche, il ne faut pas essayer d'enlever des branches à...