Télécharger Imprimer la page
Stihl HSA 45 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HSA 45:

Publicité

Liens rapides

{
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
STIHL HSA 45
Notice d'emploi
Istruzioni d'uso
Handleiding

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stihl HSA 45

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Instruction Manual STIHL HSA 45 Notice d’emploi Istruzioni d’uso Handleiding...
  • Page 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 26 G Instruction Manual 27 - 49 F Notice d’emploi 50 - 76 I Istruzioni d’uso 77 - 100 n Handleiding 101 - 126...
  • Page 3 English 22 General Power Tool Safety Warnings Carrying power tools with your finger on the switch or e) Maintain power tools and accessories. Check for energising power tools that have the switch on invites misalignment or binding of moving parts, breakage of accidents.
  • Page 4 English 22 General Power Tool Safety Warnings e) Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury. f) Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature.
  • Page 5 Introduction et extraction de la clé de sécurité ..63 18.1 Taille-haies STIHL HSA 45......71 7.1 Introduction de la clé...
  • Page 6 21.1 Taille-haies STIHL HSA 45 ......72 Nos produits se distinguent par une grande fiabilité, même 21.2 Câble de recharge STIHL LK 45 .
  • Page 7 français 3 Vue d'ensemble Marquage des avertissements dans le texte DANGER Attire l'attention sur des dangers causant des blessures graves, voire mortelles. ► Les mesures indiquées peuvent éviter des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT Attire l'attention sur des dangers qui peuvent causer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 8 français 3 Vue d'ensemble 4 Poignée de commande 16 Fiche de branchement sur le secteur La poignée de commande sert à commander, tenir et La fiche de branchement sur le secteur relie le câble de mener le taille-haies. recharge avec une prise de courant. 5 Touche 17 Câble de recharge La touche active les DEL qui se trouvent sur le taille-...
  • Page 9 Une batterie intégrée fournit l'énergie nécessaire au fonctionnement du taille-haies. Il est nécessaire de lire, de bien comprendre et de conserver précieusement cette Notice Le câble de recharge STIHL LK 45 recharge le taille-haies d'emploi. STIHL HSA 45. AVERTISSEMENT Porter des lunettes de protection.
  • Page 10 ► Porter des vêtements de coupe assez étroite. les instructions nécessaires, du ► Ne porter ni châle, ni bijoux. revendeur spécialisé STIHL ou d'une autre personne compétente. ■ Au cours du travail, l'utilisateur peut entrer en contact avec les couteaux en mouvement. L'utilisateur risque –...
  • Page 11 français 4 Prescriptions de sécurité ■ Au cours du nettoyage ou de la maintenance, l'utilisateur causer des incendies ou des explosions. Cela peut causer peut entrer en contact avec les couteaux. L'utilisateur des dégâts matériels et des personnes risquent de subir risque d'être blessé.
  • Page 12 – Les couteaux ne sont pas déformés. – Les couteaux sont montés correctement. – Les couteaux fonctionnent facilement. – Seuls des accessoires d'origine STIHL destinés à ce taille-haies sont montés. – Les couteaux sont correctement affûtés. – Les accessoires sont montés correctement.
  • Page 13 français 4 Prescriptions de sécurité – Le câble de recharge est propre et sec. ► Préserver le taille-haies de la pluie et de l'humidité, et ne pas le plonger dans un liquide quelconque. AVERTISSEMENT ► Ne pas soumettre le taille-haies à une forte pression. ►...
  • Page 14 ► Arrêter le travail, retirer la clé de sécurité et consulter un ► Travailler en se tenant debout sur le sol et veiller à ne revendeur spécialisé STIHL. pas risquer de perdre l'équilibre. S'il est nécessaire de ■ Au cours du travail, le taille-haies peut produire des travailler en hauteur : utiliser une nacelle élévatrice ou...
  • Page 15 français 4 Prescriptions de sécurité 4.10 Transport – La prise de courant n'est pas correctement installée. AVERTISSEMENT ■ Un contact avec des composants sous tension peut causer une électrocution. L'utilisateur peut alors subir des ■ Au cours du transport, le taille-haies risque de se blessures graves, voire mortelles.
  • Page 16 ► Si une maintenance ou une réparation du taille-haies ou recharge refroidir. du câble de recharge s'avère nécessaire : consulter un revendeur spécialisé STIHL. ► Conserver le câble de recharge au propre et au sec. ► Procéder à la maintenance des couteaux comme décrit dans la présente Notice d'emploi.
  • Page 17 ► Introduire la fiche secteur (5) dans une prise de 3 DEL clignotent de couleur rouge : retirer la clé de courant (6) aisément accessible. sécurité et consulter un revendeur spécialisé STIHL. ► Poser le cordon d'alimentation électrique (4). Il y a un dérangement dans le taille-haies.
  • Page 18 français 7 Introduction et extraction de la clé de sécurité Affichage du niveau de charge 7 Introduction et extraction de la clé de sécurité 80-100% 60-80% 40-60% Introduction de la clé de sécurité 20-40% 0-20% ► Enfoncer la touche (1). Les diodes électroluminescentes (DEL) s'allument de couleur verte pendant env. 5 secondes et indiquent le niveau de charge actuel.
  • Page 19 STIHL. ► Si au bout d'env. 1 seconde les couteaux sont toujours en La gâchette de commande, le blocage de gâchette de mouvement : retirer la clé...
  • Page 20 ► Enfoncer la gâchette de commande et la maintenir enfoncée. ► Si les couteaux sont actionnés : ne pas utiliser le taille- haies, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. ► Tenir le taille-haies d'une main, par la poignée de L'étrier de commande est défectueux.
  • Page 21 « Manuel d'épreuves et de critères », partie III, sous-section 38.3 de l'ONU. 11.1 Après le travail Pour les prescriptions relatives au transport, voir : www.stihl.com/safety-data-sheets. ► Arrêter le taille-haies et retirer la clé de sécurité. ► Nettoyer le taille-haies. ► Nettoyer les couteaux.
  • Page 22 ► Arrêter le taille-haies et retirer la clé de sécurité. recouverts. ► Pulvériser du produit STIHL dissolvant la résine sur les ► Ranger le taille-haies de telle sorte que les conditions deux faces des couteaux.
  • Page 23 ► Ébavurer les autres tranchants. ► Éliminer la poussière produite au cours de l'affûtage, à l'aide d'un chiffon humide. ► Pulvériser du produit STIHL dissolvant la résine sur les deux faces des couteaux. ► Faire fonctionner le taille-haies pendant 5 secondes.
  • Page 24 électrique. ► Ne pas utiliser le taille-haies, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. Les couteaux fonctionnent ► Pulvériser du produit STIHL dissolvant la résine sur difficilement. les deux faces des couteaux. ► Si 3 DEL clignotent encore de couleur rouge : ne pas utiliser le taille-haies, mais consulter un revendeur spécialisé...
  • Page 25 ► Retirer la clé de sécurité. pas rechargé. allumées de chaud. ► Laisser le taille-haies refroidir. couleur rouge. Il y a un dérangement dans ► Retirer la clé de sécurité. le taille-haies ou dans le ► Consulter un revendeur spécialisé STIHL. câble de recharge. 0458-717-9621-A...
  • Page 26 2 dB(A). La valeur K pour le taux de vibrations est de 18.1 Taille-haies STIHL HSA 45 2 m/s². – Poids avec couteaux : 2,4 kg STIHL recommande de porter une protection auditive. – Technologie de batterie : lithium-ion – Niveau de pression sonore L suivant EN 60745-2-15 : 54 dB(A).
  • Page 27 STIHL et des accessoires d'origine STIHL. date de fabrication : EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1 et EN 60745-2-15. Pour obtenir des pièces de rechange d'origine STIHL et des accessoires d'origine STIHL, s'adresser à un revendeur Procédure d'évaluation de conformité appliquée spécialisé STIHL.
  • Page 28 éclairé augmente le La déclaration de conformité CE intégrale peut être fournie risque d'accidents. par la société ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Badstraße 115, 71336 Waiblingen, Allemagne. b) N'utilisez pas l'outil électroportatif dans un environnement présentant des risques d'explosion et où...
  • Page 29 français 22 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs e) Au cas où l'outil électroportatif serait utilisé à l'extérieur, f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de utiliser une rallonge appropriée pour les applications vêtements amples ni de bijoux. Maintenir cheveux, extérieures.