Les langues disponibles

Les langues disponibles

JOSS‐S 
 
Original: 
GB 
Operating Instructions 
 
Translations: 
Gebrauchsanleitung 
 
Mode d´emploi 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Oscillating Spindle Sander 
 
 
TOOL FRANCE SARL 
9 rue des Pyrénées, F‐91090 LISSES,  
France 
www.jettools.com 
 
 
M‐723950M                                 2020‐06 
4
 
 
 
 
 
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jet JOSS-S

  • Page 1       JOSS‐S  Oscillating Spindle Sander    Original:  GB  Operating Instructions    Translations:  D  Gebrauchsanleitung    F  Mode d´emploi                              TOOL FRANCE SARL  9 rue des Pyrénées, F‐91090 LISSES,   France  www.jettools.com      M‐723950M                                 2020‐06 ...
  • Page 2     CE‐Conformity Declaration  CE‐Konformitätserklärung  Déclaration de Conformité CE    Product / Produkt / Produit:  Oscillating Spindle Sander  Oszillierende Spindelschleifmaschine  Ponceuse à Broche Oscillante     JOSS‐S    Brand / Marke / Marque:  JET  Manufacturer / Hersteller / Fabricant:  TOOL FRANCE SARL  9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France    We hereby declare that this product complies with the regulations  Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht  Par la présente, nous déclarons que ce produit correspond aux directives suivantes    2006/42/EC  Machinery Directive /Maschinenrichtlinie /Directive Machines    2014/30/EU  Electromagnetic compatibility / elektromagnetische Verträglichkeit / compatibilité électromagnétique    designed in consideration of the standards  und entsprechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde  et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes    EN ISO 12100:2010  EN 60204‐1:2006+A1:2009    Responsible for the Documentation / Dokumentations‐Verantwortung / Résponsabilité de Documentation  Head Product‐Mgmt. / Leiter Produkt‐Mgmt. / Resp. Gestion des Produits  TOOL FRANCE SARL   ...
  • Page 26 FR ‐ FRANÇAIS  Instructions de fonctionnement    Cher client,  Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez témoignée en achetant votre nouvelle machine JET. Ce manuel a  été préparé pour le propriétaire et les opérateurs de la perceuse à broche oscillante JET JOSS‐S pour promouvoir la sécurité lors  des  procédures  d'installation,  de  fonctionnement  et  de  maintenance.  Veuillez  lire  et  comprendre  les  informations  contenues  dans  ces  instructions  de  fonctionnement  et  les  documents  les  accompagnant.  Lisez  attentivement  ce  manuel  et  suivez  soigneusement les instructions pour obtenir la durée de vie et l'efficacité maximales de votre machine et pour l'utiliser en toute  sécurité.   ...
  • Page 27: Déclaration De Conformité

    3.2  Consignes de sécurité générales  1.  Déclaration de conformité  Par le présent et sous notre responsabilité exclusive,  Les machines à bois peuvent être dangereuses si elles  nous déclarons que ce produit satisfait aux normes  ne sont pas utilisées correctement. Par conséquent,les  conformément aux lignes directrices indiquées page 2.  règles techniques générales ainsi que les consignes  suivantes doivent être observées.    2.  Garantie  TOOL FRANCE SARL garantit que le/les  produit(s)fourni(s) est/sont exempt(s) de défauts    matériels et de défauts de fabrication.   Lisez attentivement et comprenez tout le manuel  d'instructions avant l'installation ou le fonctionnement.  Cette garantie ne couvre pas les défauts, dommages et  défaillances causés, directement ou indirectement, par  l'utilisation incorrecte ou inadéquate, la négligence, les  dommages accidentels, la réparation, la maintenance  ou le nettoyage incorrects et l'usure normale.    Vous pouvez trouver de plus amples détails sur la  Gardez les instructions de fonctionnement à proximité  garantie dans les conditions générales (CG).   de la machine, à l'abri de la poussière et de l'humidité,  Les CG peuvent être envoyées sur demande par poste  et transmettez‐les au nouveau propriétaire si vous vous  ou par e‐mail .  séparez de l'outil.  TOOL FRANCE SARL  se réserve le droit d'effectuer des  Aucun changement ne doit être effectué sur la  changements sur le produit et les accessoires à tout  machine.  moment.  Contrôlez quotidiennement la fonction et l'existence    des dispositifs de sécurité avant de démarrer la  machine.  3.  Sécurité ...
  • Page 28: Autres Dangers

    Assurez‐vous que le cordon d'alimentation n'entrave  Les travaux de réparation et de connexion sur  pas le travail et ne cause pas de glissades.  l'installation électrique doivent être uniquement  Maintenez le sol autour de la machine propre et  effectués par un électricien qualifié.  exempt de rebut, d'huile et de graisse.  Restez sur le qui‐vive !   Concentrez‐vous sur votre travail. Faites preuve de bon  sens. Ne faites pas fonctionner la machine lorsque vous    êtes fatigué.  Remplacez immédiatement un cordon d'alimentation  Ne faites pas fonctionner la machine sous l'emprise de  usé ou endommagé.  drogues, d'alcool ou de tout médicament. Soyez  Remplacez immédiatement la courroie de ponceuse  conscient que les médicaments modifient votre  lorsqu'elle est usée ou déchirée.  comportement.   Réalisez tous les réglages de la machine ou la  Ne touchez jamais la machine pendant son  maintenance avec la machine débranchée de la source  fonctionnement ou son arrêt.  d'alimentation.      Ne laissez jamais la machine fonctionner sans    surveillance. Avant de quitter l'espace de travail,  3.3  Autres dangers  désactivez la machine.  D'autres dangers subsistent lors de l'utilisation de la  Gardez les visiteurs et les enfants à une distance  machine conformément aux réglementations.  sécuritaire de la zone de travail.  Le manchon de ponçage en mouvement peut  Ne faites pas fonctionner l'outil électrique à proximité  provoquer des blessures.  de gaz ou de liquides inflammables.  Risques de rebonds. La pièce est serrée par le manchon ...
  • Page 29: Spécifications De La Machine

    4.  Spécifications de la machine  4.1  Données techniques    Dimensions de la table (L x l) 623 x 623 mm    Inclinaison de la table 45 avant, 15 arrière  Vitesse de la broche    1400 tr/min    Oscillations 60/min    Course d'oscillation 38 mm    Longueur du manchon de ponçage 150‐230 mm    Hauteur max. de la pièce 80‐160 mm  Diamètre du port de poussière   100 mm    aspiration à 20 m/sec 560 m3/h      Total (L x l x H) 623 x 623 x 995 mm    Hauteur de la table 995 mm    Poids net  98 kg    Secteur électrique 230V, PE, 50Hz ...
  • Page 30: Réglage Et Montage

      Tambour en caoutchouc avec manchon 2” (50 mm) – J   endommagement  ou  pièce  manquante  à  votre    Tambour en caoutchouc avec manchon   distributeur.  1‐1/2” (38 mm) – K   Les surfaces métalliques exposées, comme la surface de    Tambour en caoutchouc avec manchon 1” (25 mm) – L  la  table,  sont  revêtues  d'une  couche  de  protection  à    pour le manchon 3/4" (19 mm) – M    l'usine.  Elle  doit  être  retirée  avec  un  chiffon  doux    pour la broche 3/4" (19 mm) – N   imbibé de solvant, comme du white‐spirit. N'utilisez pas    pour la broche avec manchon 5/8" (16 mm) – O  de solvants avec des points d'éclair bas, n'appliquez pas ...
  • Page 31: Installation/Retrait Des Broches

      5.6.1  Broches à petit manchon Voir la Figure 5.  Glissez complètement le manchon de ponçage (B)  dans la broche en vous assurant qu'il glisse dans le  collier (C).  Serrez la vis du collier (C) avec une clé hexagonale  de 3 mm. Ne serrez pas trop.  Tirez sur le manchon pour vérifier sa bonne  fixation.  Positionnez le cône de la broche (A) sur l'arbre  principal et maintenez.  Tournez l'écrou (D) à la main dans le sens horaire,  comme ci‐dessus. Continuez à tourner l'écrou  jusqu'à ce que la broche soit placée correctement  (arrêt de la rotation avec l'écrou), puis continuez à  tourner l'écrou à la main.  Appuyez et maintenez le verrouillage de la broche  (E). Remarque : tournez la broche pour garantir  son engagement correct.    Figure 3 :  stockage de l'armoire  Utilisez la clé mixte fournie pour serrer l'écrou un  peu plus. Ne serrez pas trop.  Libérez le verrouillage de la broche. Assurez‐vous  du retrait en faisant légèrement tourner la broche.   Assurez‐vous du déverrouillage  complet de la broche avant de brancher la ponceuse ;  dans le cas contraire, cela pourrait endommager le  moteur.      Figure 4 :  poignée de la porte  5.6  Installation/retrait des broches   Débranchez  la  ponceuse  de  sa  source  d'alimentation  lors  de  l'installation  ou  du  retrait des éléments de ponceuse. Cela pourrait causer ...
  • Page 32: Tambours En Caoutchouc

    Tirez sur le manchon pour vérifier sa bonne  fixation. En cas de glissement, serrez un peu plus  l'écrou (F). Ne serrez pas trop.  10. Libérez le verrouillage de la broche (E). Assurez‐ vous du retrait en faisant légèrement tourner la  broche.   Assurez‐vous  du  déverrouillage  complet de la broche avant de brancher la ponceuse ;  dans  le  cas  contraire,  cela  pourrait  endommager  le  moteur.  Pour  retirer  une  broche,  effectuez  la  procédure  ci‐ dessus dans le sens inverse.  5.7  Installation de l'insertion de table  Outils requis:   Tournevis cruciforme  Règle droite   Si vous n'utilisez pas l'insertion de  table  correcte  avec  le  tambour/la  broche  correspondante, ...
  • Page 33: Stockage De La Clé

    électrique ne doivent être réalisées que par des  de bois ; nous vous recommandons fortement  techniciens qualifiés.   l'utilisation d'un système de collecte des poussières.  Cela aidera à maintenir l'atelier propre et à réduire les    risques sanitaires potentiels liés à l'inhalation des  7.0  Réglages  poussières de bois. Le collecteur doit posséder une  capacité suffisante pour la taille de la machine ; nous  vous recommandons un rapport de débit minimal de   Débranchez  la  ponceuse  de  sa  20m/sec.   source d'alimentation avant de réaliser les réglages.  JET possède une gamme de systèmes de collecte des  poussières ; consultez votre distributeur ou consultez  7.1  Protections en caoutchouc  notre site web indiqué sur le couvercle.  Voir les Figures 9 et 10.  Branchez le flexible de votre système de collecte de  Les protections en caoutchouc avant et arrière doivent  poussière sur le port de poussière 100 mm (Figure 7) à  être raccordées à la partie supérieure avec des fixations  l'arrière de la ponceuse. Sécurisez fermement à l'aide  en  scratch.  Décollez  la  partie  supérieure  de  la  d'une attache de flexible.  protection pour accéder à la zone de la broche (Figure  9).   ...
  • Page 34: Inclinaison De La Table Pour Ponceuse Conique

        Figure 11 :  inclinaison de la table   Figure 9 :  protection avant  IMPORTANT : avant d'incliner la table au maximum vers  l'avant,  déplacez  la  partie  supérieure  de  la  protection  de la position supérieure (A) à la position inférieure (B).    Figure 12 :  inclinaison de la table   7.2.1  Réglage des arrêts à 90 et 45 degrés  Outils requis:   Equerre    Clé de 13 mm  Figure 10 :  protection arrière  Voir les Figures 11 à 13.  7.2  Inclinaison de la table pour ponceuse  Assurez‐vous que l'insertion de table a été mise à  conique  niveau avec la table (sect. 6.7).  Voir les Figures 11 et 12.  Assurez‐vous que la goupille (C) est de nouveau  engagée pour entrer en contact avec la vis d'arrêt.  Desserrez les deux boutons (A, Figure 11) dans le  Positionnez la table à zéro (90 degrés) contre la vis  sens inverse horaire.  d'arrêt (D).  Pour incliner vers l'avant (45 degrés maximum) :  Placez l'équerre sur la table et contre la partie  avant du tambour ou de la broche (Figure 13).  Déplacez la table à la main à l'angle souhaité  indiqué sur l'échelle (B). L'échelle possède des  Tournez la vis (D) jusqu'à ce que l'équerre soit  marquages avec des incréments de 5 degrés. ...
  • Page 35: Fonctionnements

    8.2  Zone de travail  Assurez‐vous que la zone de travail est suffisante et  apte au fonctionnement. La zone minimale  recommandée est indiquée dans la figure ci‐dessous.     Gardez  les  mains  hors  de  portée  du  manchon  de  ponçage  et  de  l'orifice  d'insertion  de    la table pendant le fonctionnement.  Figure 13 :  réglage de l'arrêt d'inclinaison  8.3  Interrupteur de sécurité    Voir la Figure 14.  8.0  Fonctionnements  Pour démarrer la ponceuse, appuyez sur le bouton vert    (A).  8.1  Directives de fonctionnement  Pour arrêter la ponceuse, appuyez sur le bouton rouge  Sélectionnez une broche légèrement plus petite  (B).  que la courbe à poncer.  Assurez‐vous que la broche est correctement  sécurisée sur l'arbre principal.  Utilisez l'insertion de table possédant la plus petite  ouverture possible sans contact avec le manchon  de ponçage.  Desserrez les poignées de la table et positionnez la ...
  • Page 36: Maintenance

      9.0  Maintenance   Coupez toujours d'alimentation de  la  machine  avant  la  maintenance.  Dans  le  cas  contraire, cela pourrait provoquer de graves blessures.  9.1  Maintenance générale  Nettoyez  la  ponceuse  après  chaque  utilisation.  Aspirez  tous  les  résidus  de  poussière  à  l'intérieur  de  l'armoire  et autour de la broche.  Appliquez périodiquement une fine couche  de cire en    pâte ou tout autre protecteur sur la surface de la table  Figure  15  pour éviter la corrosion.  Tous  les  paliers  doivent  être  lubrifiés  et  hermétiques  ;  aucune autre lubrification n'est nécessaire. ...
  • Page 37: Dépannage De La Ponceuse À Broche Joss-S

    Marques de ponçage sur  Mauvais grain du manchon de ponçage.  Utilisez  un  grain  plus  grossier  pour  le  retrait  le bois.  des  copeaux  et  une  grain  plus  fin  pour  le  ponçage de finition.  Pression d'avance trop grande.  N'appuyez pas la pièce contre la broche ou le  tambour.  Tableau 3      11.0  Accessoires dispoinbles  Reportez‐vous à la liste des prix JET pour les différents manchons abrasifs.    12.0  Protection de l'environnement  Protégez l'environnement !  Votre appareil comprend plusieurs matières premières différentes et recyclables. Pour éliminer l'appareil usagé, veuillez  l'apporter dans un centre spécialisé de recyclage des appareils électriques.     Ce symbole indique une collecte séparée des équipements électriques et électroniques conformément à la directive  DEEE (2012/19/UE). Cette directive n'est efficace que dans l'Union européenne.   ...

Table des Matières