Jet JSSG-8-M Mode D'emploi

Jet JSSG-8-M Mode D'emploi

Affûteuse à eau

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JSSG-8-M
Original:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
TOOL FRANCE SARL
9 Rue des Pyrénées,
91090 LISSES,
France
www.jettools.com
M-10000409M
Slow Speed Wet Sharpener
JPW (Tool) AG
Ackerstrasse 45,
CH-8610 Uster,
Switzerland
www.jettools.com
2019-05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jet JSSG-8-M

  • Page 1 JSSG-8-M Slow Speed Wet Sharpener Original: Operating Instructions Translations: Gebrauchsanleitung Mode d´emploi TOOL FRANCE SARL JPW (Tool) AG 9 Rue des Pyrénées, Ackerstrasse 45, 91090 LISSES, CH-8610 Uster, France Switzerland www.jettools.com www.jettools.com M-10000409M 2019-05...
  • Page 2 CE-Conformity Declaration CE-Konformitätserklärung Déclaration de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Slow speed wet sharpener / Nassschleifer / Affûteuse à eau JSSG-8-M (10000409M) Brand / Marke / Marque: Manufacturer / Hersteller / Fabricant: TOOL France SARL 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
  • Page 16 Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de l’affûteuse à eau JSSG-8-M. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à la sécurité...
  • Page 17: Sécurité

    Chaque jour avant d’utiliser la machine, Eviter toute position corporelle Avant de connecter la machine au contrôler les dispositifs de protection et anormale. réseau, il faut contrôler que le fonctionnement impeccable. Veiller à une position stable et garder l’interrupteur est bien en position un bon équilibre à...
  • Page 18: Emission De Bruit

    Fusible secteur électrique friction Classe d´ isolation F…..Réservoir à eau 4.2 Montage G….Bras-support standard Avertir immédiatement JET si vous H….Régulateur de vitesse de rotation constatez des pièces endommagées I…...Interrupteur ON/OFF 3.2 Emission de bruit par le transport et ne pas monter la (Incertitude de mesure 4 dB) machine.
  • Page 19: Montage

    Pour les différents travaux d’affûtage, il Porter équipement de sécurité Ne jamais affûter en tenant la pièce existe différentes possibilités de personnel pour travailler à la seulement à main levée. montage. machine. Dans la plupart des cas c’est Toujours utiliser des lunettes de l’affûtage dans le sens contraire de la protection.
  • Page 20: Réglages

    Ceci Monter le nouveau disque en cuir pour éviter une déformation 6.1 Réglage du dispositif d’affûtage (A, Fig 11,article Jet Nr.: JSSG8-509). persistante de la partie en caoutchouc (O) de la roue. Utiliser l’indicateur d’angle (T) pour Veiller à...
  • Page 21: Détecteur De Pannes

    Remplacez les balais à charbon, dès qu’ils sont usés à 6 mm. Dispositif pour outils à sculpter (Numéro d'article Jet: JSSG8-204 (708025) 10. Accessoires 2 balais nécessaires) 8. Détecteur de pannes Moteur ne se met pas en route *Pas de courant- Vérifier le voltage.
  • Page 22 Dispositif pour cognée (708031) Dispositif pour fer de rabot (708032) Support pour affûtage (708034) Allonge pour bras-support (708040)
  • Page 23 Warranty / Garantie TOOL FRANCE SARL guarantees that the supplied product(s) is/are free from material defects and manufacturing faults. This warranty does not cover any defects which are caused, either directly or indirectly, by incorrect use, carelessness, damage due to accidents, repairs or inadequate maintenance or cleaning as well as normal wear and tear.

Table des Matières