Page 1
JDS-12X-M DISC SANDER Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d´emploi Tool France SARL 9 Rue des Pyrénées 91090 LISSES, France www.jettools.com M-JDS-12X-M 2019-04...
Page 2
CE‐Conformity Declaration CE‐Konformitätserklärung Déclaration de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Disc Sander Scheibenschleifer Ponceuse à disque JDS‐12X‐M Brand / Marke / Marque: JET Manufacturer / Hersteller / Fabricant: Tool France SARL 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht Par la présente, nous déclarons que ce produit correspond aux directives suivantes 2006/42/EC Machinery Directive / Maschinenrichtlinie /Directive Machines 2014/30/EU electromagnetic compatibility / elektromagnetische Verträglichkeit / compatibilité électromagnétique designed in consideration of the standards und entsprechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 12100:2010 EN 60204‐1:2006+A1:2009+AC:2010 EN 61000‐3‐2:2014 EN 61000‐3‐3:2013 EN 55014‐1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014‐2:1997+A1:2001+A2:2008 Responsible for the Documentation / Dokumentations‐Verantwortung / Résponsabilité de Documentation: ...
F ‐ FRANCAIS Mode d‘emploi Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la ponceuse à disque JET JDS‐12X‐M. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à la sécurité par l’application des procédés corrects d’utilisation et de maintenance. Avant de mettre l’appareil en marche, lire les consignes de sécurité et de maintenance dans leur intégralité. Pour obtenir une longévité et fiabilité maximale de votre ponceuse, et pour contribuer à l’usage sûr de la machine, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre les instructions. directement ou indirectement, par l'utilisation incorrecte, la Table des Matières négligence, les dommages accidentels, la réparation, la maintenance ou le nettoyage incorrects et l'usure normale. 1. Déclaration de conformité Les détails sur la garantie (période de garantie par exemple) 2. Garantie peuvent être trouvés dans les conditions générales (GTC) faisant 3. Sécurité partie intégrante du contrat. Ces conditions générales peuvent Utilisation conforme être consultées sur le site web de votre revendeur ou vous être Consignes de sécurité ...
Page 18
Conserver le sol autour de la machine propre, sans déchets, huile ou graisse. Prêter grande attention à votre travail et rester concentré. Ne pas travailler sous l’influence de drogues, d’alcool ou de C’est pourquoi vous devez lire attentivement ce mode d’emploi médicaments. avant de monter ou d’utiliser votre appareil. Eviter toute position corporelle anormale. Conserver à proximité de la machine tous les documents fournis Veiller à une position stable et garder un bon équilibre à tout avec l’outillage (dans une pochette en plastique, à l’abri de la moment. poussière, de l’huile et de l’humidité) et veiller à joindre cette documentation si vous cédez l‘appareil. Ne jamais mettre la main dans la machine pendant le travail. Ne pas effectuer de modification à la machine. Utiliser les accessoires recommandés, des accessoires incorrects peuvent être dangereux. Contrôler chaque jour avant d’utiliser la machine les dispositifs de protection et le fonctionnement impeccable. Eloigner de la machine toutes personnes incompétentes surtout les enfants. En cas de défauts à la machine ou aux dispositifs de protection avertir les personnes compétentes et ne pas utiliser la machine. Ne jamais laisser la machine en marche sans surveillance. Déconnecter la machine du réseau. Arrêter la machine avant de quitter la zone de travail. Avant de mettre la machine en marche, retirer cravate, bagues, Ne pas mettre la machine à proximité de liquides ou de gaz montres ou autres bijoux et retrousser les manches jusqu’aux inflammables. coudes. Enlever tout vêtement flottant et nouer les cheveux Respecter les moyens de détection et de lutte contre les longs. incendies, par exemple localisation et usages de l´extincteur. Porter des chaussures de sécurité, surtout pas de tenue de Préserver la machine de l’humidité et ne jamais l’exposer à la ...
G .... G uide d´onglet la machine. H .... E xtraction poussière Mettre en place un collecteur de poussières! I ..... B ase J ..... T rous de montage (4x) Danger par disque abrasif endommagé K .... M écanisme de l´inclinaison de la table Danger par câble électrique endommagé, usé ou mal branché. 4.1 Données techniques 4. Spécifications JET JDS‐12X‐M Diamètre disque abrasif 305 mm Dimensions de table Lx l 435 x 215 mm 4.1 Description de la machine Inclinaison de table 0° à 45° Butées d'inclinaison de la table 0°; 22,5°, 45° Nombre rotations disque 1430 t /min Diamètre évacuation poussière ...
être conforme aux données inscrites sur la machine. La surface portante doit être suffisamment stable et plane. Cette machine doit être correctement mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, la machine doit être fixée sur la Le fusible du secteur électrique doit avoir 10A. surface portante. N’utiliser pour le raccordement que des câbles H07RN‐F. Fixez la machine à l’établi avec deux colliers de serrage ou Tous travaux de branchement et de réparation sur l’installation serrez‐la de manière permanente avec quatre vis et écrous M8 électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien (J, Fig. 2). qualifié. 5.4 Raccordement collecteur de poussières Avant la mise en exploitation connecter la machine à un collecteur de poussières de manière à ce que le collecteur se mette en marche automatiquement avec votre ponceuse. N’utiliser que des tuyaux d’aspiration de la qualité „difficilement inflammable“ et intégrer les tuyaux dans la mise à terre de la machine. 5.5 Mise en exploitation Mettre la machine en route avec le bouton vert (C, Fig 4). Arrêter Fig 2 la machine avec le bouton rouge (B). Après avoir éteint la ponceuse, vous pouvez appuyer sur le levier de frein (D) pour arrêter le disque de ponçage rapidement. Pour des raisons techniques d’emballage la machine n’est pas complètement montée à la livraison. 5.2 Montage Déballer tout le contenu de la caisse. Avertir JET immédiatement si vous constatez des pièces endommagées par le transport et ne montre pas la machine. ...
Pour les formes compliquées, créer un gabarit pour un travail exact et sûr. Poser les pièces longues sur un support à rouleaux Attention : Afin d’éviter le retour de pièce, tenir compte de l’indication concernant le sens de rotation du disque. Poncer sur le côté où le disque tourne vers le bas. Ne jamais travailler sans le cache‐disque. Pour éviter de coincer la pièce ou les doigts entre la table et la surface de ponçage, laissez un espace maximal de 1,5 mm entre le disque de ponçage et la table. Fig 4 Inclinaison de la table : Attention : Pour un ponçage angulaire, incliner la table de la machine entre Ne jamais utiliser le frein de disque quand le moteur est en 0° et 45°. fonction, cela peut endommager le frein ou le disque. Desserrez le bouton de verrouillage (K, Fig. 7) pour incliner la table à l’angle désiré. 6. Fonctionnement de la machine Position correcte de travail : Faire glisser la pièce à usiner sur la table en n’ écartant pas les doigts et en la menant du plat de la main (Fig 5) Garder toujours suffisamment de distance au disque abrasif pendant le travail. Ne pas toucher le dessous de la table. Fig 7 7. Adaptations et réglages Attention : Faire tous les travaux de maintenance ou de réglage après avoir débranché la machine du réseau. Avant de mettre la machine en marche, contrôler chaque fois Fig 5 que les poignées et les leviers sont bien serrés. ...
Fig 10 Fig 8 Si un réglage est nécessaire, desserrez les quatre vis (1 ~ 4, Fig 11) et mettez la table en place. 7.2 Changement papier abrasif Utilisez par exemple une clé Allen de 1,5 mm (M, Fig 11) comme Déconnecter la machine du réseau. entretoise. Retirer le cache‐disque (E, Fig 11). Desserrez les quatre vis (1 ~ 4) et retirez la table (F) pour un accès adéquat (Fig 9). Retirer le papier abrasif usé. Le nouveau papier abrasif doit être posé sur le disque très propre (Fig 9). Le disque abrasif doit respecter le diamètre spécifié de 305 mm. Fig 11 8. Entretien et inspection Attention : Faire tous les travaux de maintenance, réglage ou nettoyage après avoir débranché la machine du réseau! Nettoyer la machine régulièrement. (Porter des protections pour les yeux et un masque de respiration). Fig 9 Vérifier chaque jour le fonctionnement impeccable du collecteur Monter le cache‐disque. de poussières. Monter la table et ajuster la distance de la table. Protéger la table avec une fine couche d’huile ou avec un spray anticorrosion. 7.3 Réglage distance de la table: Remplacer immédiatement les dispositifs de protection Pour éviter de coincer la pièce ou les doigts entre la table et la ...
électriques et électroniques conformément à la directive DEEE (2012/19/UE). Cette directive n'est efficace que dans l'Union *Pression trop forte sur pièce à usiner‐ européenne. Bouger la pièce en travaillant. Vibration violente de la machine *La machine n’est pas sur un sol plat‐ Repositionner la machine. 11. Accessoires *La pièce n’est pas supporter bien. Numéro d´article 60‐0505 *Le montage de la table est lâche‐ Bâton de nettoyage Equerre de ponçage pas 90° Pour les disques abrasifs de grains divers, voir la liste de prix JET *Angle de ponçage 90° mal réglé‐ Ajuster la buttée. Résultat de ponçage insuffisant *Pièce à usiner est restée immobile‐ Bouger la pièce en travaillant. *Grain de bande non adapté‐ Grain gros pour rifler, grain fin pour polir. *Trop de pression sur la pièce‐ Ne jamais forcer le façonnage. ...