Télécharger Imprimer la page

Dräger Oxy 3000 MK II Notice D'utilisation page 25

Masquer les pouces Voir aussi pour Oxy 3000 MK II:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
NOTA
i
i
Efetue os próximos passos para colocação de modo rápido.
8.
Puxe o bocal para cima, no sentido da face.
Assim, a tampa do bocal solta-se do bocal. O pino do arrancador é puxado
para fora do equipamento autônomo de oxigênio.
9.
Coloque o bocal na boca.
Tenha atenção para não entalar a mangueira respiratória.
A peça de borracha deve estar entre os dentes e os lábios.
10. Envolva o bocal com os lábios.
11. Abra a pinça do nariz e coloque-a sobre o nariz.
O nariz tem de estar vedado.
NOTA
i
i
O oxigênio do arrancador flui dentro de 1 a 2 minutos para o balão
respiratório. Porém, o balão respiratório não enche completamente.
Se necessário, auxilie a abertura do balão respiratório com as mãos.
12. Se o balão respiratório não encher, expire fortemente 2 a 3 vezes do ar
ambiente para dentro do aparelho.
13. Pegue
no
equipamento
autônomo de oxigênio como
indicado e puxe a extremidade
da precinta de nuca, para
levantar
o
equipamento
autônomo de oxigênio.
Posicione
o
equipamento
autônomo de oxigênio no peito.
O equipamento não deve estar
posicionado muito alto mas
também não deve puxar o bocal.
14. Se necessário, retire os óculos.
15. Se necessário, solte os óculos
de proteção do equipamento e
da correia de abotoar, e coloque-
os.
16. Coloque a alça de peito à volta do corpo e feche-a.
17. Aperte a alça de peito.
3.5
Durante o uso
3.5.1 Importantes regras de evacuação
Inicie a evacuação com calma, sem pânico.
Planeje vias de emergência, selecionando o caminho mais curto para um
ambiente seguro!
Faça a evacuação com cautela. Uma respiração mais curta e rápida
consome mais oxigênio!
Certifique-se sempre que o bocal encontra-se firmemente entre os dentes
e os lábios e que esteja envolvido de forma estanque pelos lábios.
O ar do equipamento autônomo de oxigênio é quente e seco. Isso significa
o correto funcionamento do equipamento autônomo de oxigênio. Um
possível sabor estranho é normal e inócuo.
Não danifique nem pressione o balão respiratório, caso contrário, perde-se
oxigênio vital.
Em caso de vômitos, retirar o bocal da boca e fechar com o dedo polegar.
Não vomite no equipamento autônomo de oxigênio!
Para evitar respirar o ar contaminado do ambiente, deve-se inspirar
primeiro a partir do equipamento autônomo de oxigênio após a recolocação
do bocal ou após a colocação do capuz.
3.5.2 Substituição do aparelho durante a utilização
Se for necessário colocar um novo equipamento autônomo de oxigênio, proceda
do seguinte modo:
1.
Puxe a alça de peito do equipamento autônomo de oxigênio para se
assegurar de que o aparelho encosta firmemente no corpo.
2.
Se necessário, retire o capacete.
3.
Prepare o novo equipamento autônomo de oxigênio.
a.
Puxe o mecanismo de abertura para cima até as tiras de aperto caírem.
b.
Retire a parte superior da caixa e disponha-a.
c.
Segure a laçada da alça de pescoço amarela e retire o equipamento
autônomo de oxigênio da caixa.
ATENÇÃO
!
Não puxe o equipamento autônomo de oxigênio para fora da caixa
pela mangueira.
O equipamento autônomo de oxigênio pode ser danificado e não
fornecer ar suficiente.
d.
Segure o equipamento autônomo de oxigênio de forma que o balão
respiratório esteja virado para o lado contrário do corpo.
Dräger Oxy 3000/6000 MK II
4.
Abra a fivela da precinta de nuca do equipamento autônomo de oxigênio
antigo.
O equipamento autônomo de oxigênio é segurado pela alça de peito.
5.
Continue a respirar pelo equipamento autônomo de oxigênio antigo.
6.
Coloque a alça de pescoço do equipamento autônomo de oxigênio novo à
volta do pescoço.
7.
Respire uma última vez pelo equipamento autônomo de oxigênio antigo.
8.
Puxe o bocal do equipamento autônomo de oxigênio novo para cima no
sentido da face.
Assim, a tampa do bocal solta-se do bocal. O pino do arrancador é puxado
para fora do equipamento autônomo de oxigênio.
9.
Retire o bocal e a pinça do nariz, deixe cair e coloque de imediato o novo
bocal na boca.
Tenha atenção para não entalar a mangueira respiratória.
A peça de borracha deve estar entre os dentes e os lábios.
10. Envolva o bocal com os lábios.
11. Coloque a pinça do nariz.
O nariz tem de estar vedado.
12. Expire para o equipamento autônomo de oxigênio novo.
NOTA
i
i
O oxigênio do arrancador flui dentro de 1 a 2 minutos para o balão
respiratório. Porém, o balão respiratório não enche completamente.
Se necessário, auxilie a abertura do balão respiratório com as mãos.
13. Inspire normalmente através do equipamento autônomo de oxigênio novo.
14. Solte a fivela da alça de peito do equipamento autônomo de oxigênio
antigo. Deixe cair o aparelho no chão.
15. Pegue na extremidade inferior do novo equipamento autônomo de oxigênio
e puxe a extremidade da precinta de nuca, para levantar o equipamento
autônomo de oxigênio.
Posicione o equipamento autônomo de oxigênio no peito. O equipamento
não deve estar posicionado muito alto mas também não deve puxar o bocal.
16. Se necessário, solte os óculos de proteção do equipamento e da correia de
abotoar, e coloque-os.
17. Coloque a alça de peito à volta do corpo e feche-a.
00731209.eps
18. Aperte a alça de peito.
19. Se necessário, coloque o capacete.
3.5.3 Fim de uso
Se a respiração se tornar difícil e o balão respiratório começar a esvaziar, isso
significa que a provisão de oxigênio está chegando ao fim.
Os equipamentos autônomos de oxigênio utilizados em atividades mineradoras
no subsolo não devem ser deixados no subsolo após a utilização.
4
Manutenção
4.1
Limpeza
CUIDADO
!
O equipamento autônomo de oxigênio não pode ser aberto para a
limpeza.
1.
Retire a proteção contra abrasão e a alça de transporte do equipamento
autônomo de oxigênio e limpe-as em um banho de água e sabão.
2.
Escove o equipamento autônomo de oxigênio com água.
A água deve estar morna. Pode ser adicionado um produto de limpeza
suave.
3.
Seque todas as peças à temperatura ambiente ou no armário de secagem
(máx. 45 °C).
4.
Monte novamente a proteção contra abrasão e a alça de transporte.
4.2
Trabalhos de manutenção
4.2.1 Trocar a janela de inspeção
1.
Desenrosque a janela de inspeção com defeito com uma chave de gancho
(tamanho: 35 mm).
2.
Coloque um O-Ring na nova janela de inspeção e parafuse-o na caixa com
uma chave de gancho (torque: 2,5 Nm).
4.2.2 Montar anel de suporte para alça de quadril
1.
Colocar o anel de suporte de modo que os orifícios indiquem para a janela.
2.
Remova o anel de suporte da parte inferior da carcaça, até esse encaixar.
4.2.3 Montar anel de suporte para correia para ombros ou alça de mão
1.
Coloque o anel de suporte de modo que a costura central indique para a
janela.
2.
Remova o anel de suporte da parte inferior da carcaça, até esse encaixar.
4.2.4 Desmontar anel de suporte
Empurre com uma chave de fendas entre o anel de suporte e o
equipamento autônomo de oxigênio e retire o suporte da fixação.
Manutenção
25

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oxy 6000 mk ii