Télécharger Imprimer la page

Dräger Oxy 3000 MK II Notice D'utilisation page 20

Masquer les pouces Voir aussi pour Oxy 3000 MK II:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Transporte
4.2
Trabajos de mantenimiento
4.2.1 Sustituir el visor
1.
Desatornillar el visor defectuoso con una llave de espiga (tamaño: 35 mm).
2.
Dotar al nuevo visor con una junta tórica y atornillarlo en la carcasa con una
llave de espiga (par de apriete: 2,5 Nm).
4.2.2 Montar el anillo de soporte para arnés de cintura
1.
Ajustar el anillo de soporte para que los ojales se muestren en el visor.
2.
Empujar el anillo de soporte en la parte inferior de la carcasa hasta que
encaje.
4.2.3 Montar el anillo de soporte para el arnés de cintura o la correa para
la muñeca
1.
Alinear el anillo para que las costuras centrales se muestren en el visor.
2.
Empujar el anillo de soporte en la parte inferior de la carcasa hasta que
encaje.
4.2.4 Desmontar el anillo de soporte
Presionar con un destornillador plano entre el anillo de soporte y el
autorrescatador de oxígeno y retirar el anillo de soporte.
4.2.5 Montar la protección contra la abrasión
1.
Alinear la protección contra la abrasión de modo que la cavidad central se
encuentre bajo el visor.
2.
Empujar la protección contra abrasión en el autorrescatador de oxígeno.
3.
Colocar los agujeros de fijación en la protección contra la abrasión sobre los
ganchos del anillo de soporte.
4.2.6 Desmontar la protección contra la abrasión
Soltar la protección contra la abrasión de los ganchos del anillo de soporte
y retirar el autorrescatador de oxígeno.
5
Transporte
Los autorrescatadores de oxígeno están sujetos a normas de transporte
internacionales al ser transportados. Los autorrescatadores de oxígeno no
utilizados están clasificados como:
UN 3356, "Generador de oxígeno químico", Clase 5.1, grupo embalaje II.
Los autorrescatadores de oxígeno utilizados están clasificados como:
UN 3085, sólido oxidante, corrosivo, n.e.p. (potasio superóxido, hidróxido de
potasio), Clase 5.1, grupo de embalaje I.
Dado el caso, observar las normas especiales del transportista encargado.
6
Almacenamiento
Almacenar el autorrescatador de oxígeno en un lugar fresco y seco.
Temperatura de almacenamiento véase el cap. 8 en la página 20.
7
Eliminación
7.1
Información general
El autorrescatador de oxígeno no se debe eliminar junto con la basura
doméstica. Tiene que ser eliminado según las disposiciones legales vigentes
para la recogida de basura o a través de una empresa eliminadora de basuras
apropiada. Para más información, véase la ficha de datos de seguridad.
7.2
Vida útil
Si el dispositivo se utiliza en condiciones ambientales normales (véase el cap. 8
en la página 20) y en un servicio de un turno (8 horas al día, 5 días a la semana),
la vida útil normal del autorescatador de oxígeno es de 10 años. No se debe
sobrepasar una vida útil de 20800 horas de servicio, p. ej:
Número de
Días por semana Horas de servicio Vida útil en años
turnos
1
5
2
5
Además, la vida útil del autorescatador de oxígeno expira si no se supera alguna
de las pruebas del capítulo 3.3. En este caso, el autorescatador de oxígeno debe
ponerse fuera de servicio y debe dejar de utilizarse.
20
8
10
8
5
7.3
Eliminación por el cliente
ADVERTENCIA
!
¡Peligro de incendio!
¡Evitar que sustancias inflamables penetren en el autorrescatador de
oxígeno!
ATENCIÓN
!
¡Peligro de corrosión!
Las sustancias químicas del autorrescatador de oxígeno reaccionan
con la humedad del aire o el agua convirtiéndose en una lejía
corrosiva. La lejía produce graves daños oculares e irritaciones de la
piel, además puede irritar las vías respiratorias.
Al manejar el autorrescatador de oxígeno, ponerse gafas de
protección y guantes resistentes a la lejía.
1.
Desmontar el iniciador de la pieza funcional.
2.
Desmontar el cartucho de KO
una gran cantidad de agua hasta que ya no salgan burbujas.
3.
Neutralizar la solución resultante con un ácido al 3% (p. ej., ácido
clorhídrico).
4.
Eliminar los componentes del autorrescatador de oxígeno de manera
selectiva según las disposiciones vigentes.
7.4
Eliminación a través de Dräger
Dräger recoge este producto bajo participación en los costos. En el marco de la
devolución del producto se decidirá sobre una eventual reutilización. La
información a este respecto es proporcionada por los distribuidores nacionales
y por Dräger.
Preparar los autorrescatadores de oxígeno abiertos, gastados o caducados del
siguiente modo:
En caso de autorrescatadores de oxígeno abiertos o deteriorados, activar
el iniciador antes del transporte. En caso de equipos no abiertos no se tiene
que activar el iniciador.
Empaquetar el autorrescatador primero herméticamente en una bolsa de
plástico y luego en un embalaje autorizado (p. ej., embalaje de transporte
Dräger para Dräger Oxy 3000: 63 05 202, Dräger Oxy 6000: 63 06 202).
Enviar el autorrescatador de oxígeno a la siguiente dirección ateniéndose a
las prescripciones de transporte:
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Service/Produktrücknahme
Revalstraße 1
23560 Lübeck
Alemania
Tel.: +49 451 882-0
Correo electrónico: recycling@draeger.com
8
Datos de servicio
Se encuentran en la parte lateral del soporte de pared
Fecha de fabricación
Número de serie
¡Preste atención al introducir la fecha de envío!
Para evitar daños en el autorescatador de oxígeno, no se deben utilizar
punzones de números.
Dräger recomienda la grabación o cauterización.
Responsable de
Fecha
la inscripción
Fecha de
Dräger
fabricación
Número de serie
Dräger
Fecha de envío
Usuario final
de la carcasa y sumergirlo por completo en
2
Fecha de envío
¿Qué datos?
Observaciones
Mes y año de
fabricación
Número de
registro
Vida útil
Mes y año del
= fecha de envío
envío
+ 10 años
Dräger Oxy 3000/6000 MK II

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oxy 6000 mk ii