Masquer les pouces Voir aussi pour Super Recycler:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Super Recycler
N° de modèle 21387—N° de série 400000000 et suivants
Introduction
Cette tondeuse à lame rotative autotractée est
destinée au grand public. Elle est principalement
conçue pour tondre les pelouses entretenues
régulièrement dans les terrains privés. L'utilisation
de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut
être dangereuse pour l'utilisateur et toute personne
à proximité.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Pour plus d'information, y compris des conseils
de sécurité, des documents de formation, des
renseignements concernant un accessoire, pour
obtenir l'adresse d'un dépositaire ou pour enregistrer
votre produit, rendez-vous sur le site www.Toro.com.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros de
modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros
dans l'espace réservé à cet effet.
Important:
Avec votre appareil mobile, vous
pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du
numéro de série (le cas échéant) pour accéder à
l'information sur la garantie, les pièces détachées
et autres renseignements concernant le produit.
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
© 2019—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
(Figure
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important, pour
attirer l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques, et Remarque, pour souligner une
information d'ordre général méritant une attention
particulière.
Vous commettez une infraction à la section 4442
ou 4443 du Code des ressources publiques de
Californie si vous utilisez cette machine dans une
zone boisée, broussailleuse ou recouverte d'herbe, à
moins d'équiper le moteur d'un pare-étincelles en bon
état, tel que défini dans la section 4442, ou à moins
que le moteur soit construit, équipé et entretenu
correctement pour prévenir les incendies.
Le manuel du propriétaire du moteur ci-joint est
fourni à titre informatif concernant la réglementation
de l'Agence américaine pour la protection de
l'environnement (EPA) et la réglementation
antipollution de l'état de Californie relative aux
systèmes antipollution, à leur entretien et à leur
garantie. Vous pouvez vous en procurer un nouvel
exemplaire en vous adressant au constructeur du
moteur.
Couple brut ou net : le couple brut ou net de ce
moteur a été calculé en laboratoire par le constructeur
g282705
du moteur selon la norme SAE J1940 ou J2723 de
la Society of Automotive Engineers (SAE). Étant
configuré pour satisfaire aux normes de sécurité,
antipollution et d'exploitation, le moteur monté sur
cette classe de tondeuse aura un couple effectif
nettement inférieur. Reportez-vous au manuel du
constructeur du moteur fourni avec la machine.
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. 3435-153 Rev A
Manuel de l'utilisateur
2), qui indique un danger pouvant
Figure 2
Symbole de sécurité
Tous droits réservés *3435-153* A
Imprimé au Mexique
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Super Recycler

  • Page 1 Remarque, pour souligner une obtenir l'adresse d'un dépositaire ou pour enregistrer information d'ordre général méritant une attention votre produit, rendez-vous sur le site www.Toro.com. particulière. Pour obtenir des prestations de service, des Vous commettez une infraction à la section 4442 pièces Toro d'origine ou des renseignements...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières ATTENTION CALIFORNIE Introduction ............... 1 Sécurité ..............3 Proposition 65 - Avertissement Consignes de sécurité générales......3 Les gaz d'échappement de ce produit Autocollants de sécurité et d'instruction ....3 contiennent des substances chimiques Mise en service ............6 considérées par l'état de Californie comme 1 Dépliage du guidon ..........
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité • N'admettez personne, notamment les enfants, dans le périmètre de travail. N'autorisez jamais un enfant à utiliser la machine. Seules les Cette machine est conçue en conformité avec la personnes responsables, formées à l'utilisation de norme ANSI B71.1–2017. la machine, ayant lu et compris les instructions et physiquement aptes sont autorisées à...
  • Page 4 decal104-7953 104-7953 Modèle à démarrage électrique seulement 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur pour connaître la procédure correcte de charge de la batterie. La batterie contient du plomb, ne la mettez pas au rebut. 2. Lisez le Manuel de l'utilisateur. decal115-8411 115-8411 decal131-4514...
  • Page 5 decal137-9196 137-9196 1. Verrouillage 2. Déverrouillage...
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. Important: Pour éviter tout démarrage accidentel du moteur, n'introduisez le bouton de démarrage électrique dans le commutateur de démarrage électrique (selon l'équipement) qu'au dernier moment.
  • Page 7: Montage Du Câble Du Lanceur Dans Le Guide

    Montage du câble du lanceur dans le guide Aucune pièce requise Procédure Important: Pour démarrer le moteur facilement et en toute sécurité chaque fois que vous utilisez la machine, installez le câble du lanceur dans le guide. g230719 Figure 4...
  • Page 8: Ajout D'huile Dans Le Moteur

    Ajout d'huile dans le moteur Aucune pièce requise Procédure Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le moteur est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g222533 Figure 5 Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g241560...
  • Page 9: Charge De La Batterie

    Vue d'ensemble du produit Charge de la batterie Aucune pièce requise Procédure Modèle à démarrage électrique seulement Voir Charge de la batterie (page 28). g303118 Figure 7 1. Guidon 9. Levier de hauteur de coupe (4) 2. Barre de commande des 10.
  • Page 10: Utilisation

    Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Avant l'utilisation Consignes de sécurité avant l'utilisation g007283 Figure 8 Consignes de sécurité générales 1. Bac à herbe 3. Chargeur de batterie (modèle à démarrage •...
  • Page 11: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    – N'enlevez pas le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez pas de carburant quand le moteur tourne ou est encore chaud. – Si vous renversez du carburant, n'essayez pas de démarrer le moteur à cet endroit. Évitez de créer des sources d'inflammation jusqu'à dissipation complète des vapeurs de carburant.
  • Page 12: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g222533 Figure 10 Réglage de la hauteur du guidon...
  • Page 13: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe PRUDENCE Si le moteur vient de tourner, le silencieux est très chaud et peut vous brûler gravement. Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud. Choisissez la hauteur de coupe voulue. Réglez toutes les roues à la même hauteur de coupe (Figure 12).
  • Page 14: Consignes De Sécurité Pendant L'utilisation

    3 secondes. Si ce n'est pas le cas, endommagées par des pièces Toro d’origine. cessez immédiatement d'utiliser la machine et contactez un dépositaire-réparateur agréé.
  • Page 15: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur Vous pouvez mettre le moteur en marche avec le bouton de démarrage électrique (selon l'équipement) ou le lanceur. Démarrage du moteur à l'aide du bouton de démarrage électrique Modèles à démarrage électrique Maintenez la barre de commande de la lame contre le guidon (A de Figure 13).
  • Page 16: Arrêt Du Moteur

    g233423 Figure 15 Remarque: Si vous avez des difficultés à faire reculer la machine après avoir utilisé l'autopropulsion, immobilisez-vous, laissez vos mains en place et laissez la machine avancer de quelques centimètres (pouces) pour désengager la transmission aux roues. Vous pouvez aussi essayer de passer juste sous la barre supérieure du guidon pour atteindre la barre en métal et pousser la machine en avant de quelques centimètres (pouces).
  • Page 17: Recyclage De L'herbe Coupée

    Recyclage de l'herbe coupée À la livraison, votre machine est prête à recycler l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse. Si la goulotte d’éjection latérale est montée sur la machine, déposez-la et verrouillez le déflecteur d’éjection latérale avant de recycler l'herbe coupée; voir Retrait de la goulotte d'éjection latérale (page 21).
  • Page 18: Ramassage De L'herbe Coupée

    Ramassage de l'herbe coupée Utilisez le bac à herbe pour recueillir l'herbe et les feuilles coupées à la surface de la pelouse. Si la goulotte d'éjection latérale est montée, déposez-la et verrouillez le déflecteur d'éjection latérale; voir Retrait de la goulotte d'éjection latérale (page 21).
  • Page 19: Retrait Du Bac À Herbe

    Retrait du bac à herbe Relevez et maintenez le déflecteur arrière dans cette position, puis soulevez le bac à herbe par la poignée pour le dégager des crans des supports de poignée (encadré A de la Figure 18). Installez l'obturateur arrière (encadré B de la Figure 18).
  • Page 20: Éjection Des Déchets D'herbe

    Éjection des déchets d'herbe Utilisez l'éjection latérale ou arrière quand vous tondez de l'herbe très haute. ATTENTION La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de quitter la position d'utilisation.
  • Page 21 g231920 Figure 20 Retrait de la goulotte d'éjection latérale Pour retirer la goulotte d'éjection latérale, inversez la procédure de montage décrite plus haut. Important: Verrouillez le déflecteur d'éjection latérale après l'avoir fermé (Figure 21). g002593 Figure 21...
  • Page 22: Conseils D'utilisation

    Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez la lame au début de la saison de tonte. Consignes de sécurité • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro. après l'utilisation La tonte Consignes de sécurité générales • Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur à...
  • Page 23: Pliage Du Guidon

    Pliage du guidon ATTENTION Des débris peuvent être délogés et éjectés de sous la machine. ATTENTION • Portez une protection oculaire. Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse • Restez à la position d'utilisation (derrière si vous ne pliez ou ne dépliez pas le guidon le guidon) quand le moteur est en marche.
  • Page 24: Remisage De La Machine En Position Verticale

    Remisage de la machine en du constructeur apposé sur le moteur (Figure 24). position verticale Remarque: Si le niveau de carburant est trop élevé dans le réservoir de carburant, vidangez Pendant la saison de tonte ou hors saison, vous une partie du réservoir dans un récipient pouvez remiser la machine en position verticale pour approprié...
  • Page 25 g186013 Figure 26...
  • Page 26: Entretien

    • Pour garantir un rendement optimal de la machine, utilisez toujours des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
  • Page 27: Entretien Du Filtre À Air

    g195253 Figure 27 1. Fil de bougie g303597 Figure 28 Rebranchez le fil sur la bougie une fois l'entretien terminé. 3. Filtre 1. Couvercle 2. Fixation (2) 4. Base Important: Avant de basculer la machine pour vidanger l'huile ou remplacer la lame, laissez le moteur en marche jusqu'à...
  • Page 28: Charge De La Batterie

    l'huile. L'huile chaude s'écoule plus facilement et Insérez la jauge au fond du goulot de entraîne plus d'impuretés. remplissage, puis ressortez-la. Vérifiez le niveau d'huile indiqué par la jauge Huile moteur spécifiée (Figure 29). Capacité d'huile moteur 0,59 l (20 oz liq.) •...
  • Page 29: Lubrification Des Engrenages Des Roues

    Branchez le chargeur à une prise murale. ou si vous ne vous sentez pas capable d'effectuer cette procédure, adressez-vous à un Remarque: Lorsque la batterie ne peut plus dépositaire-réparateur agréé. être rechargée, recyclez-la ou mettez-la au rebut conformément à la réglementation locale Examinez l'état de la lame chaque fois que le réservoir en matière d'environnement.
  • Page 30: Réglage De L'autopropulsion

    g269307 Figure 35 1. Guidon (côté gauche) 4. Tournez l'écrou dans le sens horaire pour serrer le réglage. 5. Tournez l'écrou dans le 2. Écrou de réglage sens antihoraire pour desserrer le réglage. 3. Câble d'autopropulsion g231390 Figure 34 Ajustez la tension du câble (Figure 35) en le tirant en arrière ou en le poussant en avant puis...
  • Page 31: Remisage

    Reposez et serrez la bougie à 20 N·m (15 pi-lb) Lors du dernier plein de l'année, ajoutez un à l'aide d'une clé dynamométrique. stabilisateur (tel l'additif de traitement Toro Effectuez les entretiens requis; voir Entretien première qualité) au carburant frais selon les (page 26).
  • Page 32: Remarques

    Remarques:...
  • Page 33 Remarques:...
  • Page 34 Remarques:...
  • Page 35: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

21387

Table des Matières