BFT VISTA SL Instructions D'utilisation Et D'installation page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
- Le guarnizioni G, di giusto spessore, devono essere posizionate su entrambi
i lati della lastra di vetro, fra pinza e vetro. Usare per questo scopo solo le
guarnizioni fornite.
9) INSTALLAZIONE DELL'ANTA E REGOLAZIONE
- Installazione Ante (Fig. K).
- Regolazioni Ante (Fig. L).
10) GUIDA ANTA A PAVIMENTO (Fig. M)
- Ante intelaiate (Fig. M Rif. 3).
- Ante in vetro (Fig. AE).
- Ante a sfondamento
Per il loro montaggio vedere il rispettivo manuale istruzioni.
11) REGOLAZIONE BATTUTE DI FINECORSA (Fig. N).
Se devono essere ritoccate le posizioni delle battute di finecorsa DX e SX (partic.
10 Fig. AA), verificare accuratamente la corsa e l'allineamento dei carrelli di tra-
scinamento delle ante.
È importante ricordare che la posizione delle battute di finecorsa determinano
anche l'autoapprendimento della scheda di comando.
----------------------------------------------------------
12) QUADRO COMANDO ARIA
12.1) COLLEGAMENTI MORSETTIERA (Fig. P)
AVVERTENZE - Nelle operazioni di cablaggio ed installazione riferirsi alle
norme vigenti e comunque ai principi di buona tecnica.
I conduttori alimentati a bassissima tensione di sicurezza (24V), devono essere
fisicamente separati dai conduttori a bassa tensione, oppure devono essere
adeguatamente isolati con isolamento supplementare di almeno 1mm.
I conduttori devono essere vincolati da un fissaggio supplementare in prossimità
dei morsetti, per esempio mediante fascette.
13.1) CONNESSIONI DI FABBRICA (Fig. Q Rif. 1)
MORSETTO
DESCRIZIONE
JP2-JP4
Cablaggio unità di alimentazione
JP2= marrone
JP4= bianco/blu
JP7-JP8
Cablaggio motoriduttore
JP7=marrone
JP8=bianco/blu
JP12
Cablaggio encoder
JP19
Cablaggio elettroserratura
13.2) CONNESSIONI UTENTE (Fig. P - Q)
MORSETTO
DESCRIZIONE
L
FASE
N
NEUTRO
TERRA
JP18
Connettore programmatore palmare universale
JP10
Connettore per schede aggiuntive opzionali
1
Comune comandi
2
Ingresso FOTOCELLULA APERTURA (NC)
3
Ingresso FOTOCELLULA CHIUSURA (NC)
4
Ingresso STOP (NC)
5
Ingresso RADAR EXT (NO)
6
Ingresso RADAR INT (NO)
7
Ingresso OPEN KEY (NO)
8
Ingresso EMERGENZA (par. MODALITA' FUNZIONAMENTO
INGRESSO EMERGENZA)
9
Comune comandi
10
Ingresso FAULT FOTOCELLULA APERTURA (NO)
11
Ingresso FAULT FOTOCELLULA CHIUSURA (NO)
12-13
Uscita 24V~ VSAFE 180mA max
Alimentazione trasmettitori dispositivi con verifica.
14-15
Seriale RS485.
14 = A
15 = B
Connessione dispositivi esterni di programmazione.
Connessione porta remota nel funzionamento "bussola".
14
- VISTA SL
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE
16-17
18-19-20
21-22-23
14) PROGRAMMAZIONE CENTRALE (Fig. C1).
14.1) Menu Parametri (PARA )
(TABELLA "A" PARAMETRI)
14.2) Menu Logiche (logic)
(TABELLA "B" LOGICHE)
14.3) MENU RADIO (RADIO)
Logica
Agg OPEn
Agg
Leggi
eli . 64
cod RX
-
NOTA IMPORTANTE: CONTRASSEGNARE IL PRIMO TRASMETTITORE
MEMORIZZATO CON IL BOLLINO CHIAVE (MASTER).
Il primo trasmettitore, nel caso di programmazione manuale, assegna il CODICE
CHIAVE DEL RICEVITORE; questo codice risulta necessario per poter effettuare la
successiva clonazione dei radiotrasmettitori.
Il ricevitore di bordo incorporato Clonix dispone inoltre di alcune importanti
funzionalità avanzate:
Clonazione del trasmettitore master (rolling-code o codice fisso)
Clonazione per sostituzione di trasmettitori già inseriti nel ricevitore
Gestione database trasmettitori
Gestione comunità di ricevitori
Per l'utilizzo di queste funzionalità avanzate fate riferimento alle istruzioni del
programmatore palmare universale ed alla Guida alla Programmazione CLONIX,
fornite con il dispositivo del programmatore palmare universale.
14.4) MENU LINGUA (lingua)
Consente di impostare la lingua del programmatore a display.
14.5) MENU DEFAULT (default)
Riporta la centrale ai valori preimpostati dei default.
14.6) MENU AUTOSET (autoset) (Fig. R)
L'attivazione di questa funzione permette l'impostazione automatica ai valori
ottimali dei parametri relativi al movimento della porta e al rilevamento
dell'ostacolo:
- Velocità a regime in apertura
- Velocità a regime in chiusura
- Spazio rallentamento apertura
- Spazio rallentamento chiusura
- Spazio decelerazione apertura
- Spazio decelerazione chiusura
- Accelerazione
- Decelerazione
- Coppia apertura
- Coppia chiusura
L'autoset viene eseguito in 3 manovre complete.
Durante l'autoset non è attiva la funzione antischiacciamento. La
porta durante l'autoset non deve essere bloccata o rallentata per
tutto il suo tragitto.
Uscita 24V~ 500mA max
Alimentazione radar, fotocellule o altri dispositivi.
Uscita "Stato porta"
18 = NO (contatto libero da tensione)
19 = COM (contatto libero da tensione)
20 = NC (contatto libero da tensione)
Uscita "Allarme"
21 = NO (contatto libero da tensione)
22 = COM (contatto libero da tensione)
23 = NC (contatto libero da tensione)
Descrizione
Aggiungi Tasto Open
associa il tasto desiderato al comando Open
Aggiungi Tasto Open Key
ey
associa il tasto desiderato al comando Open Key
Leggi
Effettua una verifica di un tasto di una ricevente, se memoriz-
zato restituisce numero della ricevente nella locazione della
memoria (da 01 a 63) e numero del tasto (T1-T2-T3 o T4).
Elimina Lista
ATTENZIONE! Rimuove completamente dalla memoria
della ricevente tutti i radiocomandi memorizzati.
Lettura codice ricevitore
Visualizza il codice ricevitore necessario per la clonazione
dei radiocomandi.
ON = Abilita la programmazione a distanza delle schede tramite
un trasmettitore W LINK precedentemente memorizzato.
Questa abilitazione rimane attiva 3 minuti dall'ultima
k
pressione del radiocomando W LINK.
OFF=Programmazione W LINK disabilitata.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières