Télécharger Imprimer la page

Bagplade; Tilslutning Af Enheden; Drift; Afspilning Af En Cd - IMG STAGELINE CD-10DJ Mode D'emploi

Publicité

6 Teclas TRACK SKIP para seleccionar títulos indi-
viduais.
Carregando na tecla
, a unidade avança para
o titulo seguinte.
Carregando na tecla
, a unidade volta atrás
ao principio do trecho. Carregando diversas
vezes na tecla
, a unidade volta sempre um
titulo atrás.
7 Tecla CUE 1 para reproduzir um trecho e para
voltar automaticamente atrás, para um ponto
desejado. Ver cap. 4.3 "Controle rápido de um
titulo" ou cap. 4.6 "Voltar atraz automáticamente
até um ponto desejado".
8 Tecla LOOP para a reprodução repetida de um
secção especial. Ver cap. 4.7 "Repetição de uma
secção especial"
9 Tecla CUE 2, para controle rápido de um trecho e
para determinar o ponto de inicio para repetir
uma secção especial. Ver cap. 4.3 "Controle
rápido de um titulo" ou cap. 4.7 "Repetição de
uma secção especial"
10 Tecla PLAY/PAUSE. Cada vez que se carrega
nesta tecla, a unidade muda entre reprodução
(mostrador
) e pausa (mostrador )
11 Teclas SEARCH para avanço ou retrocesso rá-
pido. Se uma das tecla for mantida carregada, ao
principio o leitor avança lentamente e ao fim de
algum tempo, avança ou retrocede mais rapida-
mente. Durante a reprodução individual de um
trecho, (aparece "PLAY 1" no mostrador, o avan-
ço ou retrocesso processa-se sómente até ao fim
ou ao principio do trecho).
12 Tampa do mecanismo do leitor
13 Tecla para abrir a tampa do mecanismo do leitor
14 Tecla STOP para parar a reprodução
15 Tecla PITCH para activar a velocidade ajustada
com o control (18). A tecla não deve ser carre-
gada durante a reprodução com velocidade nor-
mal.
16 Tecla +10 para seleccionar títulos em espaços de
dez. Cada vez que se carrega, a unidade salta 10
títulos.
6 Knapperne TRACK SKIP for valg af individuelle
skæringer.
Når der trykkes på knappen
til den næste skæring på CD'en.
Hvis der trykkes på knappen
til begyndelsen af den aktuelle skæring. For hver
gang der efterfølgende trykkes på denne knap,
springes yderligere en skæring tilbage.
7 Knappen CUE 1 for afspilning af en skæring og
for automatisk skift til et ønsket punkt – se afsnit
4.3 "Hurtig monitering af en skæring" resp. afsnit
4.6 "Automatisk tilbagevenden til et bestemt
punkt"
8 Knappen LOOP for gentagen afspilning af en
ønsket sekvens – se afsnit 4.7 "Gentagelse af en
bestemt sekvens"
9 Knappen CUE 2 for hurtig monitering af en
skæring og for fastlæggelse af startpunkt for en
bestemt sekvens, der skal gentages – se afsnit
4.3 "Hurtig monitering af en skæring" resp. afsnit
4.7 "Gentagelse af en bestemt sekvens"
10 Knappen PLAY/PAUSE; hver gang der trykkes
på denne knap, skifter enheden mellem afspil-
ning (displayet viser
) og pause (displayet viser
)
11 Knapperne SEARCH for hurtig forlæns resp.
baglæns afspilning.
Hvis en af disse knapper holdes nede, vil CD-af-
spilleren gengive skæringen forlæns resp. bag-
læns – først langsomt og dernæst hurtigere. Ved
afspilning af individuel skæring (displayet viser
"PLAY 1") vil forlæns resp. baglæns afspilning
kun fortsætte, indtil slutningen resp. starten af
skæringen er nået.
12 Låg til enhedens afspilningsmekanisme
13 Knap for åbning af låget til enhedens afspilnings-
mekanisme
14 Knappen STOP for standsning af afspilning
15 Knappen PITCH for aktivering af afspilning med
den hastighed, der er indstillet på kontrollen (18).
Ønskes afspilning med standard hastighed, skal
aktivering af denne knap undlades.
17 Teclas PITCH BEND para sincronizar o ritmo de
um trecho com o trecho de um segundo leitor CD
ou um gira-discos. Quanto mais tempo uma das
teclas se mantiver carregada, a velocidade au-
menta ou diminui.
18 Control de cursor para mudar a velocidade ou o
tom (±12 %). O control só é activada se a tecla
PITCH (15) tiver sido carregada e o LED ver-
melho PITCH acender.
2.2 Painel traseiro
19 Saida de audio digital
20 Saida de audio analógica
21 Jack de 3,5 mm do potenciometro de arranque
para ligar os misturadores com o jack de control
correspondente
22 Jack mono de
para ligar a um misturador com um cabo prepa-
rado (ver fig. 3)
23 Ligação da corrente de 230 V~/50 Hz
3
Ligação da Unidade
Todas as ligações ou modificações só devem ser
efectuadas com a unidade desligada.
1) Com um cabo blindado, ligue os jack de saida
LINE OUT (20) á entrada de CD de um mistu-
rador ou amplificador.
Se no misturador ou amplificador existir uma
entrada digital, esta deve ser ligada á saida digi-
tal (19) com o cabo correspondente.
2) Para arrancar ou paragem automática através do
misturador, ligue o jack START/PAUSE (22) ao
misturador com o cabo de ligação (ver cap. 5
"Arranque por potenciometro")
3) Finalmente ligue a ficha de corrente numa toma-
da de 230 V~/50 Hz.
16 Knappen +10 for valg af skæringer i trin på 10.
Enheden hopper 10 skæringer frem, hver gang
, skifter enheden
denne knap aktiveres.
17 Knapperne PITCH BEND, som gør det muligt at
, skifter enheden
synkronisere hastigheden for en skæring med en
anden skæring, som afspilles på en anden CD-
afspiller eller pladespiller. Hastigheden vil være
lavere resp. højere, så længe en af knapperne
trykkes ned.
18 Skydekontakt for ændring af hastighed resp.
tonehøjde (±12 %). Kontrollen har kun effekt, hvis
knappen PITCH (15) er trykket ned, og den røde
lysdiode PITCH lyser.

2.2 Bagplade

19 Digital lydudgang
20 Analog lydudgang
21 3,5 mm jackbøsning for faderstart via tilslutning til
mixere med tilsvarende styrestik
22 6,3 mm jackbøsning for faderstart via tilslutning til
en mixer – se figur 3 for information om passende
tilslutningskabler
23 Netstik 230 V~/50 Hz
3

Tilslutning af enheden

Alle tilslutninger må kun foretages resp. ændres,
hvis enheden er slukket.
1) Tilslut via et skærmet kabel udgangsbøsningerne
LINE OUT (20) til CD-indgangen på en mixer eller
forstærker.
Hvis der er adgang til en digital indgang på
mixeren eller forstærkeren, bør denne tilsluttes
CD-afspillerens digitale udgang (19) via et pas-
sende kabel.
2) Tilslut for automatisk start og stop via en mixer
stikket START/PAUSE (22) til mixeren via et til-
slutningskabel (se afsnit 5 "Fader-start").
3) Sæt til sidst stikket i stikkontakten (230 V~/50 Hz).
1
/
" do potenciometro de arranque
4
4
Funcionamento
4.1 Reproduzir um CD
1) Ligue a unidade com o interruptor POWER (2).
Se não tiver colocar nenhum CD, o mostrador (1)
indicará "nodisc" ao fim de uns segundos.
2) Abra a tampa do mecanismo com a tecla OPEN
(13). No mostrador aparece "OPEN".
3) Coloque um CD com o rótulo para cima. Fecha a
tampa do mecanismo (12) manualmente. Ao fim
de pouco tempo, aparece no mostrador o numero
total de títulos e o tempo total de reprodução de
CD. Em seguida aparece o tempo de leitura do
primeiro trecho.
4) Inicie o primer treicho com a tecla
arrancar com outro trecho, carregue na tecla
(6) e se o desejar na tecla +10 (16), as vezes
necessarias até aparecer no mostrador o numero
pretendido. Inicie então a reprodução com a tecla
. Enquanto o CD é reproduzido, no mostrador
aparece o simbolo
e a tecla
5) A reprodução pode ser interrompida em qualquer
altura, com a tecla
. O simbolo de pausa
aparece no mostrador e o simbolo da tecla
pisca. Para continuar a reprodução do CD carre-
gue na tecla
.
6) Depois de ligar a unidade está sempre pronta
para a reprodução individual. O mostrador indica
"PLAY". Se um trecho estiver no fim, a unidade
comuta para pausa. De forma a passar automá-
ticamente para o trecho seguinte, é necessário
comutar para reprodução continua de trechos,
com a tecla SINGLE/CONTINUE (3). A indicação
"PLAY" desaparece.
7) Durante a reprodução ou a pausa activada, pode
seleccionar-se outro trecho com as teclas
(6) assim como com a tecla +10 (16). De
cada vez que se carregue na tecla
avança um trecho e carregando na tecla +10,
avança 10 trechos.
Carregue na tecla
, a unidade volta atraz ao
principio do trecho. Carregando diversas vezes a
unidade volta atraz um trecho de cada vez.
4

Drift

4.1 Afspilning af en CD

1) Tænd for enheden med hovedafbryderen POWER
(2). Har man ikke sat nogen CD i enheden, vil dis-
playet (1) efter et kort øjeblik vise "nodisc".
2) Åbn låget til afspilningsmekanismen med knap-
pen OPEN (13). Displayet viser "OPEN".
3) Indsæt en CD med tekstsiden vendende opad.
Luk låget til afspilningsmekanismen (12) manuelt.
Displayet vil efter et kort øjeblik vise det totale
antal skæringer og den samlede spilletid for
CD'en. Herefter vises spilletiden for den første
skæring.
4) Start afspilning af den første skæring med knap-
pen
(10). Hvis man vil starte med en anden
skæring, skal man trykke på knappen
om ønsket knappen +10 (16) det nødvendige
antal gange, indtil nummeret på den ønskede
skæring vises i displayet; man skal herefter starte
afspilningen med knappen
vises i displayet, og knappens symbol
mens CD'en afspilles.
5) Afspilningen kan når som helst afbrydes med
knappen
. Pausesymbolet
og knappens symbol
blinker. Tryk på knappen
for at genoptage afspilningen af CD'en.
6) Når man tænder enheden, er den altid i status for
individuel afspilning af skæring; displayet viser
"PLAY 1". Når en skæring når slutningen, skifter
enheden til pause-status. For at få enheden til
automatisk at afspille den næste skæring på
CD'en, er man nødt til at skifte til kontinuerlig af-
spilning med knappen SINGLE/CONTINUE (3).
"PLAY 1" forsvinder fra displayet.
7) Det er under afspilning eller i pause-status muligt
at vælge en anden skæring ved hjælp af knap-
perne
og
(6) samt med knappen +10 (16).
Enheden hopper én skæring frem, hver gang man
trykker på knappen
, og ti skæringer frem,
hver gang man trykker på knappen +10.
Når man trykker på knappen
enheden tilbage til begyndelsen af den aktuelle
P
(10). Para
acende.
e
, a unidade
DK
(6) og
. Symbolet
lyser,
vises i displayet,
, hopper
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.0690