Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Four à vapeur
DG 4080
l
Afin de prévenir les accidents
et éviter d'endommager l'appareil,
lisez ces instructions
avant
de l'installer ou de l'utiliser.
M.-Nr. 06 546 620

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DG 4080

  • Page 1 Instructions d’utilisation Four à vapeur DG 4080 Afin de prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, lisez ces instructions avant de l’installer ou de l’utiliser. M.-Nr. 06 546 620...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......... 4 Description du four à...
  • Page 3 Table des matières Description des fonctions ......... . 31 Fonctions automatiques.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    être ef- pour ce à quoi il a été conçu. Cet fectués par un technicien autorisé de appareil est destiné à un usage Miele. Les travaux effectués par des domestique seulement. personnes non qualifiées peuvent s’avérer dangereux et causer L’appareil répond à...
  • Page 5: Utilisation

    été chaude du four à vapeur. endommagé. Appelez le Service tech- L’appareil doit être mis en service nique Miele. seulement après avoir été correc- Attachez toujours le cordon à tement encastré afin de garantir que l’appareil en premier, et bran-...
  • Page 6: Risques D'être Ébouillanté Et De Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risques d’être ébouillanté et Sécurité des enfants de brûlures Il est important de bien surveiller les enfants qui se trouvent près de Lorsque le four fonctionne, l’appareil ou qui l’utilisent. l’intérieur de la porte en particulier, mais aussi le côté externe près du Afin de réduire le risque de blessu- conduit, peut devenir et rester très res, ne pas laisser les enfants jouer...
  • Page 7: Entretien

    Lorsque vous détartrez le four, utili- sez uniquement des produits de détartrage à base d’acide citrique ou les pastilles détartrantes disponibles auprès de Miele. N’utilisez pas de vi- naigre, car cette substance endomma- gera l’appareil. Suivez les instructions du fabricant.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    être dangereux. Durant la période de garantie, les réparations doivent être effectuées seulement par un technicien autorisé par Miele. Dans le cas contraire, la ga- rantie sera annulée. Veillez à ce que les cordons d’alimentation ou autres compo- santes électriques ne soient pas en...
  • Page 9: Description Du Four À Vapeur

    Description du four à vapeur a Mécanisme d’ouverture automatique h Raccord du générateur de vapeur de la porte pour diminution de la va- i Glissières latérales à 4 niveaux peur j Entrée de vapeur b Panneau de commande k Rainure d’égouttement c Conduit de ventilation l Élément chauffant du bas d Joint d’étanchéité...
  • Page 10: Panneau De Commande

    Description du four à vapeur Panneau de commande Affichage o Touches La sélection des fonction de ce four se pour sélectionner ou régler une fonc- fait à l’aide de touches programmables tion et d’un écran à cristaux liquides. p Clavier numérique Pour sélectionner une fonction, toucher pour entrer la durée ou la tempéra- la commande à...
  • Page 11: Accessoires

    Accessoires Vous pouvez vous procurer à nouveau tous les accessoires. Plateau d’égouttement Grille Pour recueillir les liquides de surplus Pour y placer les plats de cuisson 1 plat de cuisson Graisse de silicone (2 litres/4,2 pintes) Pour lubrifier le clapet de raccordement Pour la cuisson à...
  • Page 12: Accessoires Optionnels

    Accessoires Accessoires optionnels Vous pouvez commander les plats de cuisson en acier inoxydable suivants en tant qu’accessoires en option: Plat Capacité Hauteur en en litres (pt) cm (po) DGG 2 massif 2 (4,2) 6 (2,5) DGG 3 massif 3,1 (6,3) 6 (2,5) DGGL 4 perforé...
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Réglage du niveau de dureté Réglage de l’altitude de l’eau Cette procécure permet de régler les li- gnes d’eau et l’unité centigrade à la- Si le niveau de dureté de l’eau de votre quelle boue l’eau puisque le point région diffère de ce qui a été...
  • Page 14 Avant la première utilisation Choisir une température Température Température Les températures dans le livre de recet- en °C en °F tes sont indiquées en ° C, mais figurent en ° F sur le four. Utilisez le tableau de ébullition 212 conversion suivant pour régler la tem- pérature de votre four à...
  • Page 15: Plats Appropriés

    Plats appropriés Des plats de cuisson en acier inoxy- Vous pouvez également utiliser vos pro- dable sont fournis avec le four. D’autres pres plats. Toutefois, veuillez noter plats sont offerts, perforés et massifs et que : de différentes tailles, en tant –...
  • Page 16: Instructions Pour Le Four À Vapeur

    Instructions pour le four à vapeur Avant chaque utilisation Sélectionner une fonction ^ Insérez le bac d’égouttement pour ^ Ouvrez la porte et placez le plat dans récupérer l’eau de condensation. le four. ^ Remplissez le générateur de vapeur ^ Appuyez sur la touche « On » avec de l’eau.
  • Page 17: Sélectionner La Durée De Cuisson

    Instructions pour le four à vapeur Sélectionner la durée de Mise en marche d’une fonction cuisson Le four est pré-réglé en usine pour se mettre en marche automatiquement Il est possible de sélectionner une quelques secondes après le choix de durée de cuisson allant de 1 minute la durée.
  • Page 18: Interruption D'un Programme

    Instructions pour le four à vapeur Interruption d’un programme En fin de cuisson ^ Vous pouvez interrompre un pro- Peu avant que se termine le temps de gramme à tout moment en ouvrant la cuisson, la quantité de vapeur diminue porte ou en appuyant sur la touche «...
  • Page 19: Après L'utilisation

    Communi- ^ Retirez et videz le générateur de va- quez avez le Service technique peur. Poussez le générateur de va- Miele. peur vers le haut en le sortant. ^ Nettoyez et séchez l’appareil après chaque utilisation. Consultez la sec- tion «...
  • Page 20: Verrou De Sécurité

    Instructions pour le four à vapeur Minuterie Verrou de sécurité La minuterie peut servir à contrôler la L’appareil est muni d’un verrou de sé- durée de toute activité prenant place curité pour empêcher les enfants de dans la cuisine et peut être réglée indé- l’ouvrir par inadvertance.
  • Page 21: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Cuisson à l’étuvée Aliments Fonction Personnalisée Température en °F (°C) Durée en minutes Légumes Choux-fleurs, fleurons 212 (100) 6 - 8 haricots verts 212 (100) 8 - 10 Broccolis, fleurons 212 (100) 4 - 6 Pois 212 (100) 3 - 5 Carottes, coupées 212 (100)
  • Page 22 Conseils de cuisson Aliments Fonction Personnalisée Température en °F Durée en minutes (°C) Cocotte Cocotte de viande 212 (100) 10 - 12 Cocotte de riz 212 (100) 20 - 25 Légumineuses Fêves, dans l’eau 212 (100) 25 - 60 Pois, dans l’eau 212 (100) 20 - 40 Lentilles, dans l’eau...
  • Page 23 Conseils de cuisson Conseils pour la cuisson à l’étuvée – Les aliments tels les nouilles ou le riz doivent cuire dans du liquide. Les – La durée de cuisson à l’étuvée est nouilles doivent être complètement re- pratiquement la même que celle de la couvertes de liquide.
  • Page 24: Décongélation

    Conseils de cuisson Décongélation Fonction Décongélation Aliments à décon- Poids en Tempéra- Durée de dé- Durée de repos geler onces ture en °F congélation des aliments (grammes) (°C) en minutes en minutes Viande Viande hachée 9 (250) 122 (50) * 15-20 10-15 Steak ou saucisse...
  • Page 25 Conseils de cuisson Décongélation Conseils de décongélation Le temps de décongélation dépend du N’utilisez pas le liquide de dé- type d’aliment, de son poids et de la congélation pour la cuisson. température à laquelle il était surgelé. ^ Placez les aliments dans un plat de –...
  • Page 26: Réchauffer

    Conseils de cuisson Réchauffer Vous pouvez utiliser le four à vapeur pour réchauffer des plats. Fonction Réchauffer ^ Mettez les aliments dans un plat et Aliments à réchauffer Durée en mi- recouvrez-le d’un plat plus profond nutes ou de papier aluminium. Légumes ^ Sélectionnez le programme «...
  • Page 27: Préparation Des Repas

    Préparation des repas ^ Mettez en premier dans le four le plat Avec quelque préparation, vous pou- vez faire cuire un repas complet dans qui doit cuire le plus longtemps (le le four à vapeur. La fonction « Steam re- riz) et réglez la durée à...
  • Page 28: Utilisation Particulière

    Utilisation particulière Mise en conserve ^ Placez le plateau sur la grille du bas. ^ Placez jusqu’à 6 pots (de même ca- Fonction Mise en conserve pacité) sur la grille, sans qu’ils se Aliments Température Durée touchent pour que la vapeur enve- mis en en °F (°C) en mi-...
  • Page 29: Blanchir

    Utilisation particulière Blanchir Recette de yogourt Vous pouvez utiliser le four à vapeur Ingredients: 100 g (3,5 oz) de yogourt également pour blanchir les fruits et lé- (avec culture vivante) et 1 litre de lait gumes et les préparer en vue de les pasteurisé...
  • Page 30: Stériliser Les Biberons

    Utilisation particulière Stériliser les biberons Vous pouvez utiliser le four à vapeur pour stériliser les biberons et autres ré- cipients. Vérifiez auparavant si toutes les parties résistent bien à 212° F (100° C). ^ Mettez le bac d’égouttement au pre- mier niveau du four et mettez ensuite la grille au-dessus du plateau.
  • Page 31: Description Des Fonctions

    Description des fonctions Fonctions automatiques Favoris Les programmes automatiques sui- Il est possible de sauvegarder les ré- vants sont disponibles : glages d’une recette (fonction, durée, température) en tant que « Favorite » Légumes (Plat favori) pour y revenir rapidement. Poisson Vous pouvez sauvegarder jusqu’à...
  • Page 32: Réglages

    Réglages Horloge Les réglages par défaut du four peu- vent être modifiés à partir de la fonction La mention « Enter Time » (Entrez « SETTINGS» (Réglages). l’heure) apparaît à l’écran. Cette fonction vous permet de person- ^ Entrez l’heure actuelle à l’aide du cla- naliser le four en fonction de vos préfé- rences.
  • Page 33: Température

    Réglages Température La température par défaut associée à chaque fonction peut être ajustée en fonction des intervalles ci-dessous. Si la température sélectionnée n’est pas dans l’intervalle, le four revient à la tem- pérature par défaut. ^ Appuyez sur la touche reliée à la fonction pour laquelle vous voulez modifier la température par défaut.
  • Page 34: Température °F / °C

    Réglages Température °F / °C Diminution de la vapeur La température du four peut s’afficher Cette fonction peut être activée ou dé- en degrés Fahrenheit ou Celsius. sactivée. ^ Appuyez sur la touche Il est recommandé de désactiver (Off) « TEMPERATURE » pour passer de cette option lorsque des aliments insé- °F à...
  • Page 35: Options De Tonalité

    Réglages Options de tonalité Volume Vous pouvez sélectionner des tonalités Cette touche permet de régler le vo- différentes pour chacune des deux mi- lume des tonalités. nuteries pour les différencier de la tona- ^ Appuyez sur la touche « Volume » lité...
  • Page 36: Affichage

    Réglages Affichage Remise à zéro Vous pouvez ajuster la luminosité et le Il est possible de remettre les réglages contraste de l’écran du four en ap- d’usine à l’aide de la fonction « Reset » puyant sur les touches situées à côté (Remise à...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    à récurer contenant du Appliquez le produit modérément matériel abrasif. avec une pression égale dans le Ils endommageraient la surface de sens du grain. Vous pouvez vous l’appareil. procurer ce produit auprès de Miele. N’utilisez que du détergent à vai- selle liquide.
  • Page 38: Enlever La Porte

    Nettoyage et entretien Enlever la porte Si vous enlevez la porte, il vous sera plus facile de nettoyer à l’intérieur du four. ^ Ouvrez la porte de l’appareil. ^ En tenant la porte des deux mains, soulevez-la pour faire dégager les charnières.
  • Page 39: Intérieur Du Four

    ^ Il est possible d’éliminer cette déco- loration à l’aide du nettoyant pour plaque de cuisson en vitrocéramique de Miele, lequel peut également ser- vir pour l’acier inoxydable. Consultez la section « Accessoires - Option- ^ Tirez les boutons pour dégager les nels ».
  • Page 40: Générateur De Vapeur

    Nettoyage et entretien Générateur de vapeur Ne submergez pas le générateur de vapeur dans l’eau! Ne le lavez pas au lave-vaiselle! Videz le générateur de vapeur après chaque utilisation pour éviter une trop grande condensation d’eau. N’utilisez pas de brosses ou d’éponges dures pour le nettoyage.
  • Page 41: Clapet De Racordement

    être remplacé. Vous pouvez vous procurer un clapet auprès de Miele. Lubrifiez le clapet uniquement avec la graisse de silicone fournie. N’utilisez jamais de la margarine, de l’huile ou toute autre substance...
  • Page 42: Détartrage

    à base d’acide citrique ou les pastil- les détartrantes disponibles auprès Ne tournez le sélecteur de pro- gramme durant le programme de de Miele. Suivez les directives du fa- bricant. N’utilisez pas de vinaigre détartrage. Autrement, vous devez recommencer le programme de dé- car cela endommagerait l’appareil.
  • Page 43: Questions Fréquemment Posées

    ». Détartrez le four tel que décrit à la section « Détartrage ». Si le niveau de dureté de l’eau est bien réglé ou si le problème persiste, télépho- nez au Service technique Miele.
  • Page 44 à la section « Nettoyage et entre- tien - Soupape de raccord ». Si le problème persiste, éteignez l’appareil et téléphonez au Service technique Miele. Autres messages d’erreur Téléphonez au Service technique Miele.
  • Page 45: Plaque Signalétique

    Service après-vente En cas de défaillance à laquelle vous ne pouvez remédier, veuillez communi- quer avec le Service technique Miele. l (800) 565-6435 service@miele.ca Au moment de communiquer avec le Service technique, veuillez indiquer le modèle et le numéro de série de votre appareil qui figurent sur la plaque si- gnalétique.
  • Page 47: Instructions D'installation

    Instructions d’installation...
  • Page 48: Consignes De Sécurité Pour L'installation

    être ef- des niveaux et des plats de cuisson. fectués par un technicien de service certifié Miele. Tout travail effectué par Cet appareil n’a pas été conçu des personnes non qualifiées pourrait pour être utilisé en mer ou dans être dangereux et entraîner l’annulation...
  • Page 49 Consignes de sécurité pour l’installation Confiez l’installation et la mise à la terre de l’appareil à un profession- nel. Pour garantir la sécurité électrique de l’appareil, il faut le raccorder à une installation de mise à la terre ap- propriée. Il est essentiel de respecter cette exigence élémentaire en matière de sécurité.
  • Page 50: Dimensions De L'appareil Et Du Trou À Découper

    Dimensions de l’appareil et du trou à découper Installation dans les meubles hauts a Four à vapeur b Ouverture dans le meuble c Plaque à bornes d Prise ou boîte de raccordement. Devrait être accessible après l’installation de l’appareil. e Cordon électrique...
  • Page 51 Dimensions de l’appareil et du trou à découper Installation sous un comptoir a Four à vapeur b Ouverture dans le meuble c Plaque à bornes d Prise ou boîte de raccordement. Devrait être accessible après l’installation de l’appareil. e Cordon électrique...
  • Page 52 Dimensions de l’appareil et du trou à découper Installation au-dessus d’un four Miele a Four à vapeur b Ouverture dans le meuble c Plaque à bornes d Prise ou boîte de raccordement. Devrait être accessible après l’installation de l’appareil. e Cordon électrique...
  • Page 53: Installation

    Installation ^ Poussez l’appareil jusqu’à l’emplacement prévu. Après avoir ali- gné le four, vous devez le fixer bien en place. Ouvrez la porte du four et utilisez les vis fournies i, pour fixer le four au meuble de cuisine, en les insérant dans les trous pratiqués sur un des côtés de la bordure verticale du four.
  • Page 54: Branchement Électrique

    Pour toute question relative au bran- chement de cet appareil à la source d’alimentation électrique de votre mai- son, veuillez consulter un électricien qualifié ou communiquez avec le Ser- vice technique Miele. l (800) 565-6435 service@miele.ca...
  • Page 55: Enlèvement Des Emballages

    Aidez à protéger l’environnement Enlèvement des emballages Mise au rebut d’un vieil appa- reil La boîte en carton et les emballages protègent l’appareil durant le transport. Les vieux appareils électriques contien- Ils sont fait de matériaux biodégrada- nent des matériaux recyclables. Veuil- bles et recyclables.
  • Page 56 Droits de modification réservés / 4005 M.-Nr. 06 546 620 / 01 fr - CDN...

Table des Matières