Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et notice de montage
Four à vapeur
DG 6020
DG 6030
fr - BE
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour
la première fois, lisez impérativement ce
mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre
sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
M.-Nr. 09 578 490

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DG 6020

  • Page 1 Mode d'emploi et notice de montage Four à vapeur DG 6020 DG 6030 fr - BE Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde ......6 Votre contribution à...
  • Page 3 Table des matières Informations importantes et utiles ........27 Particularités de la cuisson à...
  • Page 4 DG 6020........
  • Page 5 Table des matières Installation ........... . . 101 Montage des pieds .
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous veille- rez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ce four à vapeur n'est destiné qu'au seul usage ménager dans un environnement de type domestique ou équivalent. Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. N'utilisez le four à vapeur que dans le cadre d'un usage domes- tique et des applications décrites dans le présent mode d'emploi.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Si vous avez des enfants Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans du four à va- peur sauf à exercer une surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à utiliser le four à...
  • Page 9 Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entre- tien et de réparation sont à confier exclusivement à des profession- nels agréés par Miele. Un four à vapeur endommagé peut présenter un danger pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente pas de dommages exté- rieurs.
  • Page 10 N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La garantie ne s'applique que si les interventions sur le four à va- peur sont exécutées par un réparateur agréé par Miele. Seule l'utilisation de pièces d'origine Miele garantit la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses doivent uni- quement être remplacées par des pièces Miele d'origine.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation appropriée Le danger de brûlure est bien réel ! Le four à vapeur chauffe en cours de fonctionnement. Les risques de brûlure sont réels au niveau de l’enceinte de cuis- son, les aliments, les accessoires et la vapeur brûlante. Enfilez des gants avant toute opération d'insertion ou de retrait du four ou toute manipulation dans l'enceinte chauffée.
  • Page 12 Accessoires Seuls des accessoires agréés par Miele peuvent être montés sur cet appareil. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de Élimination de l'ancien appa- transport reil L'emballage protège l'appareil contre Les anciens appareils électriques et d'éventuels dégâts pendant le trans- électroniques contiennent souvent des port. Les matériaux utilisés sont sélec- matériaux recyclables.
  • Page 14: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue de l'appareil a Panneau de commande i Arrivée de vapeur b Évacuation des buées j Rigole de récupération dans l’en- ceinte de cuisson c Joint de porte k Résistance de la sole d Canal de vapeur l Sonde thermique e Compartiment d'introduction m Sortie de vapeur...
  • Page 15: Accessoires Fournis

    325 x 175 x 40 mm (L x P x H) Graisse de silicone Pour graisser le joint d'étanchéité du récipient d'eau Livre de recettes Miele " Cuire à la vapeur " Le plaisir de cuisiner avec Miele Les meilleures recettes de la cuisine-test de Miele...
  • Page 16: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l'appareil Panneau de commande Pour activer les commandes de l'appareil, effleurez les tou- ches a - c correspondantes. L'activation de chaque touche sensitive est confirmée par un signal sonore. Si vous le sou- haitez, vous pouvez désactiver ce signal sonore (voir cha- pitre "Réglages").
  • Page 17: Bac De Récupération

    Fonctionnement de l'appareil Bac de récupération Introduisez toujours le bac de récupération au niveau le plus bas lorsque vous cuisinez dans des plats perforés. Tout li- quide qui goutte peut y être recueilli et être ensuite jeté facile- ment. Au besoin, vous pouvez utiliser le bac de récupération comme récipient de cuisson.
  • Page 18: Température

    Fonctionnement de l'appareil Température La plage de température de l’appareil est comprise entre 40°C et 100°C. À la mise en marche, la température sélec- tionnée est de 100°C. Vous pouvez modifier la température par paliers de 5°C. Températures recommandées 100 °C Cuisson de tous les aliments, Réchauffage, Cuisson d'un repas...
  • Page 19: La Phase De Chauffage

    Fonctionnement de l'appareil La phase de chauffage Dans cette phase, l’appareil chauffe jusqu’à atteindre la tem- pérature indiquée. Le champ d’affichage indique la tempéra- ture en train d’augmenter dans l’enceinte de cuisson. La durée de cette phase dépend de la quantité d’aliments et de leur température.
  • Page 20: Première Mise En Service

    Première mise en service Veuillez coller la plaque signalétique (fournie avec les docu- ments de l’appareil) dans la zone prévue à cet effet dans le chapitre "Plaque signalétique, Service après-vente, Garantie". Premier nettoyage ^ Retirez les éventuels films de protection. ^ Ouvrez la porte en appuyant sur le bouton d’ouverture situé...
  • Page 21: Réglage De La Dureté De L'eau

    Première mise en service Réglage de la dureté de l'eau Le four à vapeur est réglé en usine sur la plage de dureté de l'eau (S04). Pour en garantir le bon fonctionnement et l'affi- chage au moment opportun du message de détartrage, il convient de définir le degré...
  • Page 22: Principe De Commande

    Principe de commande Préparation ^ Remplissez le réservoir d'eau, au moins jusqu'au repère " min ". Pour ce faire, vous n'avez pas besoin d'enlever le couvercle. Veuillez n'utiliser que de l'eau du robinet et en aucun cas de l'eau distillée, de l'eau minérale ou tout autre liquide ! ^ Introduisez le réservoir d'eau dans l'appareil jusqu'à...
  • Page 23: Une Fois Le Temps De Cuisson Prévu Écoulé

    Principe de commande Une fois le temps de cuisson prévu écoulé : Une fois le temps de cuisson écoulé, un signal sonore reten- tit, trois zéros s'affichent et un "h" clignote dans le champ d'affichage. ^ Mettez l'appareil hors tension. Le ventilateur continue de fonctionner quelques instants après l'arrêt de l'appareil.
  • Page 24: Commande

    Commande Interruption du fonctionnement Le fonctionnement s'interrompt dès que vous ouvrez la porte. Le chauffage s'arrête et le temps de cuisson restant est mé- morisé. De la vapeur s'échappe à l'ouverture de la porte. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se soit condensée. Veillez à...
  • Page 25: Manque D'eau

    Commande Manque d'eau L'insuffisance d'eau est signalée par le symbole p et par un signal sonore. ^ Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le d'eau. ^ Introduisez le réservoir d'eau dans l'appareil jusqu'à la butée. ^ Fermez la porte. Le fonctionnement reprend.
  • Page 26: Fonctions Complémentaires

    Fonctions complémentaires Préchauffage L'appareil est équipé d'une fonction de préchauffage. Pen- dant le préchauffage, l'enceinte de chauffage monte à env. 40 °C. Cela permet de diminuer le temps nécessaire pour que l'appareil arrive à la température souhaitée, et donc le temps total de la cuisson.
  • Page 27: Informations Importantes Et Utiles

    Informations importantes et utiles Vous trouverez dans ce chapitre, toutes les informations gé- nérales relatives à la cuisson en mode vapeur. Les particula- rités concernant les aliments et/ou les types d'utilisation à respecter impérativement sont mentionnées dans les chapi- tres correspondants. Particularités de la cuisson à...
  • Page 28: Bac De Récupération

    Informations importantes et utiles – Disposez le récipient de cuisson dans un plat perforé suffi- samment vaste, pas sur le fond. – L'écart entre le bord supérieur du récipient et la voûte de l'enceinte de cuisson doit être d'au moins 3 cm, pour qu'une quantité...
  • Page 29: Durée (Temps De Cuisson)

    Informations importantes et utiles Durée (temps de cuisson) Les temps de cuisson à la vapeur correspondent générale- ment à ceux de la préparation en casserole. Si le temps de cuisson est influencé par des facteurs spécifiques, les chapi- tres suivants vous en avertiront. Le temps de cuisson ne dépend pas de la quantité...
  • Page 30: Cuisson Vapeur

    Cuisson vapeur Légumes Produits frais Préparez les légumes frais comme d'habitude. Lavez-les, nettoyez-les et coupez-les en morceaux, par exemple. Produits surgelés Vous n'avez pas besoin de décongeler les légumes surgelés avant de les faire cuire. Exception : les légumes surgelés en bloc.
  • Page 31 Cuisson vapeur Cuisson Comme pour la cuisson conventionnelle, le temps de cuisson dépend de l'épaisseur des aliments et du degré de cuisson souhaité. Exemple : Pommes de terre à chair ferme, coupées en quatre = environ 18 minutes ; Pommes de terre à chair ferme, coupées en deux = environ 22 minutes ;...
  • Page 32 Cuisson vapeur Durée en minutes Artichauts 32–38 Chou-fleur, entier 27–28 Chou-fleur, fleurs Haricots verts 10–12 Brocoli, fleurs 3–4 Botte de carottes, entière 7–8 Botte de carottes, coupée en deux 6–7 Botte de carottes, coupée en mor- ceaux Roulade de poisson, coupée en deux 4–5 Chou chinois, coupé...
  • Page 33 Cuisson vapeur Durée (en (minutes) Pommes de terre à chair ferme, pelées entière 27–29 coupée en deux 21–22 coupée en quatre 16–18 Pommes de terre à chair semi-ferme, pelées entière 25–27 coupée en deux 19–21 coupée en quatre 17–18 Pommes de terre à chair farineuse, pelées entière 26–28 coupée en deux...
  • Page 34 Cuisson vapeur Durée (en (minutes) Asperges vertes Asperges blanches, deux cm de dia- 9–10 mètre Carottes tendres, coupée en morceaux Épinards 1–2 Chou pointu, coupé 10–11 Céleri branche, coupé 4–5 Rutabaga, coupé 6–7 Chou blanc, coupé Chou frisé, coupé 10–11 Courgettes, en tranches 2–3 Mange-tout...
  • Page 35: Viande

    Cuisson vapeur Viande Produits frais Préparez la viande comme d'habitude. Produits surgelés Décongelez la viande surgelée avant de la faire cuire (voir chapitre " Décongélation "). Préparation La viande qui doit brunir, puis mijoter, par exemple le ragoût, doit être préalablement rôtie sur le plan de cuisson. Cuisson Le temps de cuisson dépend de l'épaisseur et de la consis- tance des aliments, pas de leur poids.
  • Page 36 Cuisson vapeur Réglages Température : 100 °C Durée : voir tableau Les temps de cuisson indiqués dans le tableau sont fournis à titre indicatif. Nous vous conseillons d'opter pour le temps de cuisson le plus court. Vous pouvez toujours cuire les aliments davantage par la suite si nécessaire.
  • Page 37: Saucisses

    Cuisson vapeur Saucisses Réglages Température : 90 °C Durée : voir tableau Saucisses Durée en minutes Saucisse de Francfort 6–8 Saucisse 6–8 Boudin blanc 6–8...
  • Page 38: Poisson

    Cuisson vapeur Poisson Produits frais Préparez le poisson frais comme d'habitude. Écaillez-le, vi- dez-le et nettoyez-le, par exemple. Produits surgelés Décongelez le poisson surgelé avant de le faire cuire (voir chapitre " Décongélation "). Préparation Avant de le faire cuire le poisson, aspergez-le de jus de ci- tron ou de lime.
  • Page 39 Cuisson vapeur Cuisson Le temps de cuisson dépend de l'épaisseur et de la consis- tance des aliments, pas de leur poids. Plus le morceau est épais, plus le temps de cuisson est long. Le temps de cuis- son d'un morceau de poisson de 500 g et de 3 cm d'épais- seur est plus long que celui d'un morceau de poisson de 500 g et de 2 cm d'épaisseur.
  • Page 40 Cuisson vapeur Réglages Température : voir tableau Durée : voir tableau Les temps de cuisson indiqués dans le tableau sont fournis à titre indicatif pour le poisson frais. Nous vous conseillons d'opter pour le temps de cuisson le plus court. Vous pouvez toujours cuire les aliments davantage par la suite si néces- saire.
  • Page 41: Crustacés

    Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez les crustacés avant de les faire cuire. Décortiquez-les, retirez l'intestin et nettoyez-les. Plats Graissez les récipients de cuisson perforés. Cuisson Plus le temps de cuisson est long, plus les crustacés devien- nent fermes. Respectez les temps de cuisson indiqués. Prolongez le temps de cuisson de plusieurs minutes si les crustacés sont cuits dans une sauce ou un bouillon.
  • Page 42: Coquillages

    Cuisson vapeur Coquillages Produits frais Ne préparez que des coquillages fermés. Ne mangez pas les coquillages qui sont restés fermés lors de la cuisson. Risque d'intoxication ! Plongez les coquillages frais dans l'eau quelques heures avant la cuisson afin d'éliminer le sable éventuellement pré- sent.
  • Page 43: Riz

    Cuisson vapeur Le riz gonfle pendant la cuisson. Il faut donc le cuire dans un liquide. Le rapport entre le riz et le liquide dépend de la va- riété du riz. Le riz absorbe entièrement le liquide de cuisson, ce qui per- met de conserver toutes ses qualités nutritives.
  • Page 44: Pâtes

    Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes sèches gonflent pendant la cuisson. Il faut donc les faire cuire dans un liquide. Le liquide doit entièrement re- couvrir les pâtes. Le résultat de cuisson est meilleur si vous utilisez un liquide chaud. Prolongez le temps préconisé...
  • Page 45: Boulettes

    Cuisson vapeur Boulettes Les boulettes en sachet de cuisson doivent être recouvertes d'eau, sinon elles risquent de ne pas absorber suffisamment d'humidité et de se décomposer, même si vous les avez hu- mectés au préalable. Faites cuire les boulettes fraîches dans un récipient perforé graissé.
  • Page 46: Céréales

    Cuisson vapeur Céréales Les céréales gonflent pendant la cuisson. Il faut donc les cuire dans un liquide. Le rapport entre les céréales et le li- quide dépend de la variété de céréale. Vous pouvez faire cuire des grains entiers ou concassés. Réglages Température : 100 °C Durée : voir tableau...
  • Page 47: Légumes Secs

    Cuisson vapeur Légumes secs Avant de cuire les légumes secs, faites-les tremper au moins 10 heures dans l'eau froide. Cette opération permet de les rendre plus digestes et de raccourcir le temps de cuisson. Exception : les lentilles n'ont pas besoin d'être mises à trem- per.
  • Page 48 Cuisson vapeur Non trempé Durée ; Rapport (minutes) Légumes secs : liquide Haricots Haricots de Soissons 130–140 1 : 3 Haricots rouges 95–105 1 : 3 (haricots azuki) Haricots noirs 100–120 1 : 3 Haricots pinto 115–135 1 : 3 Haricots blancs 80–90 1 : 3...
  • Page 49: Œufs

    Cuisson vapeur Œufs Utilisez des récipients perforés pour préparer des œufs durs. Les œufs ne doivent pas être percés avant la cuisson. Étant donné qu'ils chauffent doucement lors de la phase de chauf- fage, ils n'éclatent pas lors de la cuisson à la vapeur. Graissez des récipients de cuisson non perforés pour y pré- parer des plats aux œufs, par exemple un consommé...
  • Page 50: Fruits

    Cuisson vapeur Fruits Pour ne pas perdre le jus, cuisez les fruits dans un récipient de cuisson non perforé. Si vous faites cuire les fruits dans un récipient perforé, glissez un récipient non perforé en dessous. Vous éviterez ainsi toute perte de jus.
  • Page 51: Cuisson D'un Repas

    Cuisson vapeur Cuisson d'un repas La cuisson d'un menu est la préparation de plusieurs ali- ments avec des temps de cuisson différents pour en faire un repas entier, par exemple filet de sébaste avec du riz et du brocoli. Il convient de disposer les aliments dans le four à va- peur suivant un certain décalage dans le temps, de façon à...
  • Page 52 Cuisson vapeur Exemple 20 minutes Filet de sébaste 6 minutes Brocoli 4 minutes 20 minutes – 6 minutes = 14 minutes (1er temps de cuisson : Riz) 6 minutes - 4 minutes = 2 minutes (2ème temps de cuisson : filet de sébaste) Temps restant = 4 minutes (3ème temps de cuisson : brocoli) Temps de...
  • Page 53: Utilisations Spéciales

    Utilisations spéciales Réchauffage Le four vapeur combiné réchauffe doucement les aliments, de sorte qu'ils ne se dessèchent pas et ne continuent pas à cuire. Ils chauffent de manière uniforme et ne doivent pas être remués. Vous pouvez réchauffer des assiettes composées (viande, lé- gumes, pommes de terre), ainsi que des aliments pris sépa- rément.
  • Page 54 Utilisations spéciales Procédé ^ Couvrez l'aliment à l'aide d'une assiette creuse, d'un film résistant à la vapeur et aux températures pouvant atteindre 100 °C ou du couvercle. ^ Disposez les assiettes ou les plats à l’intérieur d’un réci- pient de cuisson perforé suffisamment large. Réglages Température : 100 °C Durée : voir tableau...
  • Page 55: Décongeler

    Utilisations spéciales Décongeler L'appareil vous permet de décongéler vos aliments en un temps beaucoup plus bref qu'à température ambiante. Température La température de décongélation optimale est de 60 °C. Exception : viande hachée et gibier 50 °C Avant / après la décongélation Avant de décongeler des produits, retirez-les éventuellement de leur conditionnement.
  • Page 56 Utilisations spéciales Conseils Le poisson ne doit pas être entièrement décongelé avant la cuisson à la vapeur. Il suffit que sa surface soit suffisamment tendre pour retenir les épices. Selon l'épaisseur, deux à cinq minutes suffisent. À la moitié du temps de décongélation, détachez les mor- ceaux, par exemple, les baies et les morceaux de viande, puis répartissez-les dans le plat.
  • Page 57 Utilisations spéciales Aliments à décongeler maximal Tempéra- Durée de dé- Temps de ture congélation repos (°C) (minutes) (minutes) Produits laitiers Fromage en tranches Fromage blanc 20–25 10–15 Crème 20–25 10–15 Fromage à pâte molle 10–15 Fruits Compote de pommes 20–25 10–15 Quartiers de pomme 20–25...
  • Page 58 Utilisations spéciales Aliments à décongeler maximal Tempéra- Durée de dé- Temps de ture congélation repos (°C) (minutes) (minutes) Viande Viande en tran- 8–10 15–20 ches Viande hachée 15–20 10–15 Viande hachée 20–30 10–15 Ragoût 30–40 10–15 Ragoût 1000 50–60 10–15 Foie 20–25 10–15...
  • Page 59: Stériliser

    Utilisations spéciales Stériliser Utilisez uniquement des aliments frais et de première qualité qui ne sont pas endommagés et ne comportent pas de ta- ches de pourriture. Pots Utilisez uniquement des bocaux et des accessoires parfaite- ment lavés. Vous pouvez utiliser des bocaux avec un cou- vercle à...
  • Page 60 Utilisations spéciales Conseils Utilisez la chaleur résiduelle et ne sortez les bocaux de l'en- ceinte de cuisson que 30 minutes après avoir éteint l'appa- reil. Laissez lentement refroidir les bocaux en les couvrant d'un linge pendant env. 24 heures. Procédé ^ Insérez le bac de récupération au niveau le plus bas et po- sez un récipient perforé...
  • Page 61 Utilisations spéciales Aliments à bouillir Température (°C) Durée (minutes*) Fruits à pépins Pommes Compote de pom- Coings Légumes Haricots Fèves Cornichons Viande Précuit(e) Rôti(e) * Les durées indiquées se réfèrent à des bocaux d'une ca- pacité d'un litre. Pour des bocaux d'une capacité d'un demi-litre, réduisez le temps de cuisson de 15 minutes, pour des bocaux d'un quart de litre, réduisez de 20 minu- tes.
  • Page 62: Extraction De Jus

    Utilisations spéciales Extraction de jus L'appareil permet d'extraire le jus des fruits fragiles, par exemple les baies et les cerises. Il est préférable d'utiliser des fruits mûrs, car ils donnent plus de jus et plus de saveur. Préparation Triez et lavez les fruits dont vous souhaitez extraire le jus. Dé- coupez les parties abîmées.
  • Page 63: Fabriquer Des Yaourts Maison

    Utilisations spéciales Fabriquer des yaourts maison Vous avez besoin de lait et, pour servir de culture de départ, d’un yaourt ou de ferments achetés par ex. dans un magasin de produits diététiques. Choisissez un yaourt nature avec des cultures vivantes et sans additifs.
  • Page 64 Utilisations spéciales Conseil Si vous utilisez du ferment yaourt, vous pouvez préparer du yaourt à partir d'un mélange de lait et de crème. Mélangez 3/4 litre de lait avec 1/4 litre de crème. Procédé ^ Mélangez 100 g de yaourt avec un litre de lait ou effectuez le mélange à...
  • Page 65: Faire Lever La Pâte

    Utilisations spéciales Faire lever la pâte Procédé ^ Préparez la pâte en suivant votre recette. ^ Placez la pâte dans un récipient perforé. Réglages Température : 40 °C Durée : voir la recette Faire fondre de la gélatine Procédé ^ Faites tremper les feuilles de gélatine 5 minutes dans un plat contenant de l'eau froide.
  • Page 66: Faire Fondre Du Chocolat

    Utilisations spéciales Faire fondre du chocolat Cet appareil vous permet de faire fondre n'importe quel type de chocolat. Procédé ^ Cassez le chocolat en morceaux. Placez l'emballage fermé contenant la glaçure dans un plat de cuisson perforé. ^ Utilisez un plat de cuisson perforé pour les grandes quanti- tés et une tasse ou un bol pour les petites quantités.
  • Page 67: Peler Des Aliments

    Utilisations spéciales Peler des aliments Procédé ^ Pour les aliments tels que les tomates, les nectarines, etc., incisez une petite croix au couteau à l'endroit où se trouve le trognon. Cela permet de les peler plus facilement. ^ Disposez les aliments dans un plat perforé. ^ Après avoir retiré...
  • Page 68: Conserver Les Pommes

    Utilisations spéciales Conserver les pommes Cet appareil vous permet de conserver plus longtemps les pommes non traitées. En cas de stockage optimal dans une pièce sèche, fraîche et bien aérée, la durée de conservation est de 5 à 6 mois. Cette méthode ne s'applique pas aux au- tres sortes de fruits à...
  • Page 69: Faire Suer Les Oignons

    Utilisations spéciales Faire suer les oignons Étuver, c'est cuire les aliments dans leur propre jus, éventuel- lement en ajoutant un peu de graisse. Procédé ^ Hachez les oignons et ajoutez un peu de beurre dans un plat de cuisson non perforé. ^ Couvrez le plat de cuisson ou le récipient à...
  • Page 70: Stérilisation De La Vaisselle

    Utilisations spéciales Stérilisation de la vaisselle Au terme du programme, la vaisselle et les biberons stérilisés dans l'appareil sont exempts de microbes. Contrôlez toute- fois au préalable les indications du fabricant pour vous assu- rer que toutes les pièces résistent à la vapeur et à des tem- pératures pouvant atteindre 100 °C.
  • Page 71: Décristalliser Le Miel

    Utilisations spéciales Décristalliser le miel Procédé ^ Dévissez légèrement le couvercle et placez le pot dans un récipient perforé. ^ Remuez le miel de temps en temps. Réglages Température : 60 °C Durée : 90 minutes (indépendamment de la taille du pot et de la quantité...
  • Page 72: Réglages

    Réglages Votre appareil comporte des réglages d'usine. Vous pouvez modifier les réglages indiqués dans le tableau. L’appareil est hors tension. ^ Effleurez et maintenez enfoncée la touche sensitive s. ^ Maintenez enfoncée la touche sensitive s et effleurez briè- vement à une seule reprise la touche ?dès que le témoin lumineux s’allume.
  • Page 73 Réglages Le réglage usine s’affiche en gras . libre État* Réglages possibles Rétablissement des réglages par défaut Mode démonstration Inactivé l’appareil chauffe Activé, l’appareil ne chauffe pas Intensité du signal so- Très faible nore Faible À la coque Forte Plage de du- Degré...
  • Page 74: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Vous risqueriez de vous blesser ! La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut hu- midifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appa- reil. Attention : l'appareil risque d'être endommagé...
  • Page 75: Façade / Carrosserie

    Nettoyage et entretien Façade / carrosserie Éliminez les salissures immédiatement. Si elles restent trop longtemps sans être nettoyées, il est possible que vous n'arriviez plus à les faire partir et que les surfaces se décolorent ou s'altèrent. Utilisez une éponge propre et de l’eau chaude additionnée de détergent de vaisselle pour nettoyer la façade et, éven- tuellement, la carrosserie.
  • Page 76: L'enceinte De Cuisson

    Vous pouvez facilement enlever ces traces à l'aide du produit de nettoyage pour vitrocéramique et acier inoxydable Miele (voir chapitre " Accessoires en option "). Rincez ensuite à l'eau claire jusqu'à disparition complète des traces de déter- gent.
  • Page 77: Accessoires

    Vous pouvez aussi employer le produit de nettoyage pour vi- trocéramique et acier inoxydable Miele (voir chapitre " Acces- soires en option "). Rincez ensuite les récipients à l'eau claire, jusqu'à disparition complète de toutes les traces de déter- gent.
  • Page 78: Réservoirs D'eau

    Nettoyage et entretien Réservoirs d'eau Retirez, videz et séchez le réservoir d'eau après chaque utili- sation. ^ Détachez le couvercle en pressant les deux côtés l’un contre l’autre. Ensuite, retirez-le. ^ Ne remettez le couvercle en place dans le récipient d’eau qu’après avoir séché...
  • Page 79: Joint De Couplage

    Nettoyage et entretien Joint de couplage Si au fil du temps, le récipient d’eau devient de plus en plus difficile à introduire et à retirer de l’appareil ou que le mes- sage d’erreur F20 apparaît, graissez le joint de couplage avec un peu de graisse de silicone (voir le chapitre "Descrip- tion de l’appareil - Accessoires livrés").
  • Page 80: Détartrer

    Nettoyage et entretien Détartrer Pour un nettoyage optimal, nous recommandons l'utilisation de tablettes Miele spéciales pour le détartrage (voir chapitre " Accessoires en option "). Vous pouvez également utiliser un produit détartrant à l'acide citrique que vous pourrez aisé- ment trouver dans le commerce. Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 81 Nettoyage et entretien Le processus de détartrage ne peut être interrompu que pendant la première minute. N'arrêtez pas l'appareil avant la fin du processus de détar- trage, sinon vous devrez relancer le processus. Dix minutes avant la fin du programme, un signal retentit et le symbole p clignote.
  • Page 82 Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne- ments qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et de l'argent en n'appelant pas immédiatement le service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne et à y re- médier.
  • Page 83: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Problème Cause et remède Un bruit de ventila- L'appareil est équipé d'un ventilateur chargé d'évacuer tion se fait encore en- les buées de l'enceinte de cuisson vers l'extérieur. Le tendre après la mise ventilateur continue de fonctionner après l'arrêt de l'ap- hors tension de l'ap- pareil.
  • Page 84 Que faire si ... ? Problème Cause et remède Le symbole p s'af- Le réservoir d'eau n'est pas introduit dans l'appareil jus- fiche et un signal qu'à la butée. sonore retentit ^ Retirez le réservoir d’eau, puis poussez-le jusqu’à la éventuellement.
  • Page 85 Que faire si ... ? Problème Cause et remède Un F suivi d'un chiffre apparaît dans l'afficheur. Une erreur technique s'est produite. ^ Arrêtez l'appareil et contactez le service après-vente. Le réservoir d'eau n'est pas introduit dans l'appareil jus- qu'à la butée. ^ Retirez le réservoir d’eau, puis poussez-le jusqu’à...
  • Page 86: Produits Optionnels

    Produits optionnels Miele propose une large gamme d'accessoires et de produits d'entretien et de nettoyage adaptés à vos différents appa- reils. Vous pouvez commander ces produits auprès de votre ma- gasin en ligne Miele : Ils sont disponibles auprès du service après-vente Miele (voir pochette) ou chez votre revendeur Miele.
  • Page 87 Produits optionnels DGGL 5 Plat perforé Capacité 2,5 l/ Volume utile 2,0 l 325 x 175 x 65 mm (L x P x H) DGGL 6 Plat perforé Capacité 4,0 l / Volume utile 2,8 l 325 x 175 x 100 mm (L x P x H) DGG 7 Plat non perforé...
  • Page 88: Plats

    Produits optionnels Bac de récupération DGG 15 Pour recueillir les gouttes qui tombent 325 x 265 x 40 mm (L x P x H) Produits de nettoyage et d'entretien Pastilles détartrantes 6 pièces Pour détartrer le récipient d'eau Produit de nettoyage pour vitrocéramique et acier inoxydable 250 ml Pour éliminer les décolorations de la résistance de la sole causées par les liquides qui s’écoulent.
  • Page 89: Divers

    Ne peut pas être utilisé avec les cuisinières à gaz. Capacité maxi 2,5 kg, dimensions : 325 x 260 x 65 mm (L x P x H) Carrosserie inférieure DGUG - uniquement pour DG 6020 Carrosserie DGSG - uniquement pour DG 6020...
  • Page 90: Consignes De Sécurité Pour L'encastrement

    Consignes de sécurité pour l'encastrement Les données de raccordement (tension et fréquence) figu- rant sur la plaque signalétique du four à vapeur doivent impé- rativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à l'appareil. Vérifiez et comparez ces données avant le raccordement. En cas de doute, consultez un électricien.
  • Page 91 DG 6020 Cotes de l'appareil et encastrement Encastrement dans un meuble colonne haut a Encastrement du four à vapeur b Niche d’encastrement c Passage du cordon électrique pour l'appareil d Emplacement recommandé pour le branchement électrique Si la profondeur d'encastrement ß est de 340 mm, le raccordement électrique ne doit pas s’effectuer par l’arrière de l’appareil.
  • Page 92: Dg 6020

    DG 6020 Encastrement dans un meuble colonne a Encastrement du four à vapeur b Niche d’encastrement c Passage du cordon électrique pour l'appareil d Emplacement recommandé pour le branchement électrique e Cordon d’alimentation * Appareil avec façade vitrée ** Appareils à façade métallique...
  • Page 93 DG 6020 Encastrement dans un meuble colonne haut a Encastrement du four à vapeur b Niche d’encastrement c Passage du cordon électrique pour l'appareil d Emplacement recommandé pour le branchement électrique e Cordon d’alimentation * Appareil avec façade vitrée ** Appareils à façade métallique...
  • Page 94 DG 6020 Encastrement dans un meuble colonne bas Si l'appareil doit être encastré en dessous d'un plan de cuisson, vous devez respecter les instructions d'installation du plan de cuisson, de même que la hauteur d'encastrement du plan de cuisson. a Encastrement du four à vapeur b Niche d’encastrement...
  • Page 95 DG 6020 Encastrement en dessous d’un meuble colonne haut a Encastrement du four à vapeur b Boîtier d’encastrement (accessoire en option) c Passage du cordon électrique pour l'appareil d Emplacement recommandé pour le branchement électrique e Cordon d’alimentation f Dimensions avec prise de raccordement * Appareils avec façade vitrée...
  • Page 96 DG 6030 Cotes de l'appareil et encastrement Encastrement dans un meuble colonne haut a Encastrement du four à vapeur b Niche d’encastrement c Passage du cordon électrique pour l'appareil d Emplacement recommandé pour le branchement électrique e Cordon d’alimentation * Appareils avec façade vitrée ** Appareils à...
  • Page 97: Dg 6030

    DG 6030 Encastrement dans un meuble colonne a Encastrement du four à vapeur b Niche d’encastrement c Passage du cordon électrique pour l'appareil d Emplacement recommandé pour le branchement électrique e Cordon d’alimentation * Appareils avec façade vitrée ** Appareils à façade métallique...
  • Page 98 DG 6030 Encastrement dans un meuble colonne haut a Encastrement du four à vapeur b Niche d’encastrement c Passage du cordon électrique pour l'appareil d Emplacement recommandé pour le branchement électrique e Cordon d’alimentation * Appareils avec façade vitrée ** Appareils à façade métallique...
  • Page 99 DG 6030 Encastrement dans un meuble colonne bas Si l'appareil doit être encastré en dessous d'un plan de cuisson, vous devez respecter les instructions d'installation du plan de cuisson, de même que la hauteur d'encastrement du plan de cuisson. a Encastrement du four à vapeur b Niche d’encastrement c Passage du cordon électrique pour l'appareil d Emplacement recommandé...
  • Page 100: Montage Des Pieds

    Installation Montage des pieds De série, l’appareil est pourvu de quatre pieds. Pour une niche de 350 mm de hauteur, l’appareil est encas- tré sans les pieds. Si la hauteur d’encastrement est de 360 mm, il faut monter les pieds réglables sous l’appareil avant l’encastrement. En cas d’encastrement dans un boîtier haut ou bas, il ne faut pas installer de pieds sur l’appareil.
  • Page 101: Encastrement De L'appareil

    Installation Encastrement de l'appareil ^ Fixez les listels en bois fournis a avec les vis jointes b 3 x 20 mm sur le côté gauche de la niche d’encastrement. La dimension x dépend de la hauteur de la niche d’encastre- ment : 350 mm = 30 ±...
  • Page 102: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Il est recommandé de raccorder l'appareil au réseau élec- trique à l'aide d'une prise. Cette mesure permet de faciliter les éventuelles interventions techniques. La prise électrique doit rester facilement accessible après encastrement de l'appareil. Si la fiche doit être retirée du cordon d'alimentation ou que le cordon d'alimentation n'est pas pourvu d'une fiche, le raccor- dement du four à...
  • Page 103 Raccordement électrique Puissance totale Voir plaque signalétique Raccordement et dispositifs de sécurité 230 Vca, 50 Hz Fusibles 10 A Caractéristique de déclenchement de type B ou C Disjoncteur différentiel Pour plus de sécurité, il est recommandé de prévoir un dis- joncteur différentiel dont le courant de déclenchement est de 30 mA.
  • Page 104: Service Après-Vente, Plaque Signalétique, Garantie

    Service après-vente, plaque signalétique, garantie Pour les anomalies auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même, fai- tes appel : – à votre revendeur Miele ; – au service après-vente Miele. Le numéro de téléphone du service après-vente figure au verso du présent mode d'emploi.
  • Page 108 Sous réserve de modifications / 1213 M.-Nr. 09 578 490 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Dg 6030

Table des Matières