IKA MIDI MR 1 digital Mode D'emploi page 85

Masquer les pouces Voir aussi pour MIDI MR 1 digital:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
ностите за повреди. Не използвайте повредени части.
• Не използвайте уреда в потенциално взривоопасни
атмосфери, той не е защитен от експлозии.
• При вещества, които могат да образуват запалителна
смес, трябва да бъдат взети нужните мерки, като
например да се работи с аспирация.
• За да се избегнат телесни и материални повреди
при обработката на опасни вещества, спазвайте
съответните мерки за безопасност и предотвратяване
на произшествия.
• Уредът може да се нагрее по време на експлоатация.
• Не движете и не транспортирайте уреда, докато рабо-
ти или е свързан към мрежата.
• Безопасната работа е гарантирана само с оригинални
принадлежности IKA.
• Монтирайте принадлежностите само при изваден за-
хранващ щепсел.
• Изключването на уреда от електрозахранващата мре-
жа се извършва само чрез изваждане на захранващия
щепсел от мрежата, съответно от уреда.
• Уредът може да се отваря само от квалифициран пер-
сонал, включително и при нужда от ремонт. Преди
отваряне захранващият щепсел да се извади. След
изваждане на захранващия щепсел токопроводящи-
те части във вътрешността на уреда могат още дълго
време да останат под напрежение.
Съобразявайте се с въздействията
УКАЗАНИЕ
на магнитното поле (пейсмейкъ-
ри, информационни носители...)
• Работната плоча може да се загрее поради работа-
та на задвижващите магнити при високи скорости на
мотора.
• Опорната монтажна точка трябва да бъде вътре в
монтажната повърхност.
• Съществува вероятност в обработваната среда да по-
падне прах от въртящите се принадлежности.
• При употреба на покрити с PTFE пръчковидни магни-
ти трябва да се има предвид следното: При темпера-
тури над 300-400°C в политетрафлуоретилена (PTFE)
настъпват химични реакции при контакт с разтопени
или разтворени алкални и алкалоземни метали, както
и с фин прах от метали от 2-ра и 3-та група от пери-
одичната таблица. Само елементарният флуор, хлор-
ният трифлорид и алкалните метали го разрушават,
докато халогенвъглеводородите предизвикват обра-
тимо набъбване.
Източник: Справочник по химия Рьомс и „Улман", том 19)
За Вашата защита:
Носете лични предпазни сред-
ПРЕДУ-
ства в съответствие с класа на
ПРЕЖДЕНИЕ
опасност на обработваната
среда. В противен случай съ-
ществува риск от :
- пръски от течности
- изхвърляне на части
- освобождаване на токсични или лесно горим газове.
Обработвайте
само
среди,
ОПАСНОСТ
които не реагират опасно на
допълнителната енергия, про-
извеждана чрез обработката. Това важи и за допъл-
нителна енергия, произвеждана по друг начин, като
напр. чрез светлинно облъчване.
Обработвайте болестотворните
ОПАСНОСТ
материали само в затворени съ-
дове и при наличие на подходящ
аспирационен чадър. За въпроси се обръщайте към IKA.
Обърнете внимание на риск
ПРЕДУ-
от:
ПРЕЖДЕНИЕ
- запалителни материали
- неправилно размера на съдовете
- прекалено високо ниво на напълване на флуида
- нестабилно положение на съда.
За защита на устройството и принадлежностите:
• Поставете статива да стои свободно върху равна, ста-
билна, чиста, нехлъзгава, суха и огнеупорна повърхност.
• Данните за напрежението върху типовата табелка трябва
да съвпадат с мрежовото напрежение.
• Разглобяемите части на уреда трябва да се поставят об-
ратно към него, за да се предотврати проникването на
чужди тела, течности и др.
• Избягвайте удари по уреда или принадлежностите.
• Не покривайте уреда или части от него, напр. със съ-
държащи метал плочи или фолио. Това води до прег-
ряване.
Провеждане на опити:
Намалете оборотите, ако:
УКАЗАНИЕ
- средата пръска извън съда поради твърде високите
обороти
- се появи неравномерно въртене
- уредът и/или поставените отгоре съдове започнат да
се местят под действието на динамичните сили.
• Преди пускане на уреда в експлоатация, настройте
най-ниските обороти, тъй като той ще започне работа
с последно настроените обороти. Бавно увеличавайте
оборотите.
• След прекъсване на електрозахранването или меха-
нично прекъсване по време на процеса на разбърква-
не уредът се включва отново автоматично.
IKA MIDI MR 1 digital и MAXI MR 1 digital са маг-
нитни бъркачки без нагряваща функция. Устройствата
са подходящи за бъркане и смесване на течности до
50 литра (MIDI MR1 digital) и до 150 литра (MAXI
MR1 digital). Вграденото разбъркващо задвижване
позволява разбъркване на субстанции с помощта на
разположена в съда магнитна пръчка. Интензитетът на
смесване зависи от оборота на мотора и големината на
магнитната пръчка.
• Употреба:
- за разбъркване и смесване на течности.
Предназначена употреба: Настолно устройство.
• Разопаковане
- Внимателно разопаковайте уреда
- При повреди веднага съставете протокол (поща, железо-
пътен транспорт или спедиция).
Проверете дали посоченото върху типовата табелка на-
прежение съответства на наличното мрежово напрежение.
Когато бъдат изпълнени тези условия, уредът е готов за
експлоатация след включване на захранващия щепсел.
В противен случай няма гаранция за безопасната екс-
плоатация на уреда или уредът може да се повреди.
Спазвайте зададените условия на околната среда в
„Технически данни".
По избор устройството може да се използва в „Постоя-
нен режим" или в „Режим таймер":
Fig. 3
146
Употреба по предназначение
• Сфери на употреба:
В лабораторни условия на закрито за изследователска и
учебна дейност, производствени и промишлени нужди.
Гаранция за безопасността на потребителя не може да
бъде дадена в случаите, когато:
- уредът се използва с принадлежности, които не са доста-
вени или препоръчани от производителя
- употребата на уреда не е по предназначение и про-
тиворечи на указанията на производителя
- бъдат извършени промени по уреда или печатната
платка от трети лица.
Разопаковане
• Комплект на доставката:
- IKA MIDI MR 1 digital или MAXI MR 1 digital
съответстващ на поръчания тип
- Магнитна пръчка за разбъркване
- Мрежов кабел
- USB 2.0 кабел A - B
- Ръководство за употреба
- Гаранционна карта.
Пускане на уреда в експлоатация
Постоянен режим:
 За включване на устройството завъртете потенцио-
метъра „Вкл./Изкл." и „Таймер" (B, виж Fig. 3) по
Използваният контакт трябва да
посока на часовниковата стрелка в позиция на въз-
бъде заземен (защитен контакт).
произвеждане „1".
 Сега устройството работи в „Постоянен режим".
 За изключване на устройството завъртете потенцио-
метъра „Вкл./Изкл." и „Таймер" (B) в позиция на
възпроизвеждане „0".
Режим таймер:
 За включване на устройството завъртете навън по-
тенциометъра „Вкл./Изкл." и „Таймер" (B) по посо-
ка на часовниковата стрелка над позиция на възпро-
извеждане „ ".
 Времето може да бъде зададено на степени по скала
от 0 до 55 минути.
 След изтичане на зададеното време прекъсвачът ав-
томатично се връща в позиция на възпроизвеждане
„0" и устройството остава изключено.
 Зададеното време може да се променя във всеки момент.
Настройване на оборотите на мотора:
 Настройте оборотите на мотора с бутон „Обороти"
C
B
(C, виж Fig. 3). Оборотите на мотора могат да бъдат
настроени от 0 до 1000 rpm за MIDI MR 1 digital и
от 0 до 600 rpm за MAXI MR1 digital.
147

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Maxi mr 1 digital

Table des Matières