IKA MS 3 basic Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MS 3 basic:

Publicité

Liens rapides

®
IKA
WERKE
34 290 00 a
MS 3 digital
MS 3 basic
® ®
IKA
IKA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKA MS 3 basic

  • Page 1 ® WERKE 34 290 00 a MS 3 digital MS 3 basic ® ®...
  • Page 2 Pos. Bezeichnung Designation Désignation MS 3 basic MS 3 basic / MS3 digital MS 3 digital CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MS 3 digital CE-DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme voll- ständig und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Auspacken Bestimmungsgemäßer Gebrauch Auspacken Verwendung Lieferumfang Verwendungsgebiet MS 3 basic MS 3 digital MS 3 basic MS 3 digital Inbetriebnahme Einstellungen Aktion Betriebsmodi Display Stellen Sie vor Inbetriebnahme mit Drehzahl- (ohne Drehzahl- den Drehknopf auf Linksanschlag begrenzung) begrenzung) mit Standard- Wenn alle Bedingungen erfüllt sind,...
  • Page 5 Zuletzt eingestellter Wert wird angezeigt verändern (Werkseinstellung=000) Countdown läuft: Start Nach Ablauf des Countdown Stop Nicht bei ertönt ein akustisches Signal MS 3 BASIC Wechsel in Gerät ausschalten Power Minutenmodus 0 0 0 Gerät einschalten: Power Taste "1" gedrückt halten und 0 0 5 zusätzlich Taste "Power"...
  • Page 6 Zubehör Bezeichnung Beschreibung Ident- Nr. Touch- Dauer- Drehzahlbereich Modus betrieb betrieb...
  • Page 7 Instandhaltung "click" www.ika.net...
  • Page 8: Technische Daten

    Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten! Gewährleistung...
  • Page 9: Safety Instructions

    Contents • • • Safety instructions • • • Read the operating instructions in full before starting up and follow the safety instructions. • • • • • • • • • • • Do not • • • • •...
  • Page 10: Correct Use

    Unpack Correct use Unpack Delivery scope Range of use MS 3 basic MS 3 digital MS 3 basic MS 3 digital Commissioning Operating modes Setting Action Display Position the rotating knob at the (with speed (without speed left stop before starting up...
  • Page 11 (Factory setting=000) Countdown running: Start An audible signal will be given Stop Not available on when the countdown is MS 3 BASIC complete Change to Power Switch off the device minutes mode 0 0 0 Switching on the device: Power Press and hold button "1"...
  • Page 12: Accessories

    Accessories Designation Description Id.- No. Touch Continuous Speed range Mode mode mode...
  • Page 13 Maintenance "click" www.ika.net...
  • Page 14: Technical Data

    Technical data Subject to technical changes! Warranty...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Sommaire • • Consignes de sécurité • • • Lisez intégralement la notice d'utilisation avant la mise en • service et respectez les consignes de sécurité. • • • • • • • • • • N'utilisez pas • • •...
  • Page 16: Déballage

    Déballage Utilisation conforme Déballage Utilisation Volume de livraison Secteur d’utilisation MS 3 basic MS 3 digital MS 3 basic MS 3 digital Mise en service Réglage Action Affichage Modes de fonctionnement Avant la mise en service, placez le bouton rotatif en butée.
  • Page 17 (Réglage d’usine=000) Le compte à rebours réglé est lancé: Start une fois le compte à rebours terminé Stop Ne concerne pas un signal sonore retentit MS 3 BASIC Passage en mode Éteindre l’appareil Power mode minutes 0 0 0 Allumer l’appareil: Power Maintenir le bouton “1”...
  • Page 18: Accessoires

    Accessoires Désignation Déscription Id.- No. Mode Mode Plage de vitesse Mode “Touch”“Continu” de rotation, rpm...
  • Page 19: Entretien

    Entretien "click" www.ika.de...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques! Garantie...
  • Page 21: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • E E S S • Lea todas las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha y siga siempre las instrucciones de seguridad. • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 22: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies • • Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door vóór de inbe-rijf- • stelling, en neem de veiligheidsvoorschriften in acht. • • • • • • • • • • • niet • • • • • • • • • •...
  • Page 23: Norme Di Securezza

    Norme di securezza I I T T • Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere le • istruzioni per l’uso e di osservare attentamente le norme di sicurezza. • • • • • • • • • • •...
  • Page 24 Säkerhetsanvisningar • • • Läs hela bruksanvisningen innan du börjar använda appara- ten och observera säkerhetsbestämmelserna. • • • • • inte • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 25: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger • • • Læs hele driftsvejledningen før ibrugtagningen og vær opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. • • • • • • • • • ikke • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 26 Sikkerhetshenvisninger • • • Les hele bruksanvisningen før du begynner å bruke appara- • tet, og følg sikkerhetsanvisningene. • • • • • • ikke • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 27 Turvallisuusohjeet • • • Lue käyttöohje huolella ennen laitteen käyttöä ja noudata • kaikkia turvallisuusohjeita. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 28 Instruções de serviçio • Antes de ligar o aparelho, recomendamos a leitura atenta • das instruções de utilização e a observação cuidadosa das normas de segurança. • • • • • • • • • • • • Não • •...
  • Page 29: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa • • Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. • • • • • • • • • • • • Nie • • • • • • • • • • •...
  • Page 30: Bezpečnostní Upozornění

    • Bezpečnostní upozornění • • Před uvedením přístroje do provozu si kompletně pročtěte návod k použití a dodržujte pečlivě bezpečnostní pokyny. • • • • • • • Nepoužívejte • • • • • • • • • • • •...
  • Page 31: Biztonsági Utasítások

    • Biztonsági utasítások • • Üzembehelyezés előtt gondosan olvassa el a használati utasítást, és vegye figyelembe a biztonsági előírásokat. • • • • • • • • • • • Ne • • • • • • • • • •...
  • Page 32: Varnostna Navodila

    • Varnostna navodila • • Pred zagonom v celoti preberite Priročnik za uporabo in upo-števajte varnostna navodila. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 33: Bezpečnostné Pokyny

    • Bezpečnostné pokyny • • Prečítajte si celý návod na obsluhu už pred uvedením zaria denia do prevádzky a rešpektujte bezpečnostné pokyny. • • • • • • • • • • • neuvádzajte • • • • • • •...
  • Page 34 • Ohutusjuhised • • Lugege kasutusjuhend enne kasutuselevõttu täielikult läbi ja järgige ohutusnõudeid. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 35: Drošības Norādes

    • Drošības norādes • • Pirms iekārtas nodošanas ekspluatācijā uzmanīgi izlasiet lie tošanas instrukciju un ņemiet vērā drošības norādījumus. • • • • • • • • • Nedarbiniet • • • • • • • • • • • •...
  • Page 36: Saugos Reikalavimai

    • Saugos reikalavimai • • • Prieš pradėdami naudotis prietaisu, perskaitykite visą nau- dojimo instrukciją ir laikykitės saugos reikalavimų. • • • • • Nenaudokite • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 37 Note...
  • Page 38 Note...
  • Page 40 Middle East Asia Africa North America China Australia IKA®- Werke IKA® Works, Inc. IKA® Works Guangzhou IKA® Works (Asia) GmbH & Co.KG Japan Korea IKA® Japan K.K. IKA® Korea Co LTD India Brasilia IKA®- Werke IKA®Works Inc. GmbH & Co.KG www.ika.net...

Ce manuel est également adapté pour:

Ms 3 digital

Table des Matières