Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Montage
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Safety Information
  • Proper Use
  • Before Putting the Machine into Operation
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Utilizzo Proprio
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Før Ibrugtagning
  • Renholdelse, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Ändamålsenlig Användning
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Sigurnosne Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Prije Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Bezbednosne Napomene
  • Namenska Upotreba
  • Pre Puštanja U Rad
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Správne Použitie
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Guarantee Certificate
  • Garancijski List
  • Záruční List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Anleitung_GT_SA_1200_SPK1:_
Originalbetriebsanleitung
Schwenkarm
Original operating instructions
t
Swing arm
Mode d'emploi d'origine
p
Bras orientable
Istruzioni per l'uso originali
C
Braccio orientabile
lL Original betjeningsvejledning
Svingarm
Original-bruksanvisning
U
Svängarm
Bf Originalne upute za uporabu
Zakretna konzola
Originalna uputstva za upotrebu
4
Zakretna poluga
Originální návod k obsluze
j
Otočné rameno
Originálny návod na obsluhu
W
Otočné rameno
Art.-Nr.: 22.553.98
09.11.2011
13:32 Uhr
1200
I.-Nr.: 11021
GT-SA
Seite 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GT-SA 1200

  • Page 2 Anleitung_GT_SA_1200_SPK1:_ 09.11.2011 13:32 Uhr Seite 2 13 14 15...
  • Page 3 Anleitung_GT_SA_1200_SPK1:_ 09.11.2011 13:32 Uhr Seite 3 10 9 H=380mm...
  • Page 4 Anleitung_GT_SA_1200_SPK1:_ 09.11.2011 13:32 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_GT_SA_1200_SPK1:_ 09.11.2011 13:32 Uhr Seite 5 16 14 15 750 mm max. 600 kg 1100 mm max. 300 kg...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Anleitung_GT_SA_1200_SPK1:_ 09.11.2011 13:32 Uhr Seite 11 2. Description de l’appareil et étendue Attention! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de la livraison certaines mesures de sécurité afin d’éviter des (fig. 1/2) blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 12: Données Techniques (Fig. 21)

    Anleitung_GT_SA_1200_SPK1:_ 09.11.2011 13:32 Uhr Seite 12 4. Données techniques (fig. 21) fendue (7) dans le perçage de la cheville de charnière (B) et pliez les deux branches de la goupille (7) en les écartant de façon que la Distance de l’axe de la broche au bâti: Charge maxi.: goupille fendue (7) ne puisse pas glisser hors du perçage (fig.
  • Page 13: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_GT_SA_1200_SPK1:_ 09.11.2011 13:32 Uhr Seite 13 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 7.1 Nettoyage et maintenance Nettoyez régulièrement le bras orientable et lubrifiez les broches des charnières (A/B). 7.2 Commande de pièces de rechange: Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange : Type de l’appareil Référence de l’appareil...
  • Page 30: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schwenkarm GT-SA 1200 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Page 31 Anleitung_GT_SA_1200_SPK1:_ 09.11.2011 13:32 Uhr Seite 31 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 33 Anleitung_GT_SA_1200_SPK1:_ 09.11.2011 13:32 Uhr Seite 33...
  • Page 35: Bulletin De Garantie

    Anleitung_GT_SA_1200_SPK1:_ 09.11.2011 13:32 Uhr Seite 35 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

22.553.98

Table des Matières