Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Vertikutierer und
Rasenlüfter
F
Mode d'emploi d'origine
Scarifi cateur / aerateur electrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Scarifi catore / arieggiatore
elettrico
NL
Originele handleiding
Elektrische verticuteerder /
verluchter
E
Manual de instrucciones original
Escarifi cador / aireador eléctrico
P
Manual de instruções original
Escarifi cador / arejador eléctrico
2
Art.-Nr.: 34.206.20
Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 1
Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 1
GC-SA 1231
I.-Nr.: 11026
24.05.16 10:36
24.05.16 10:36
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-SA 1231

  • Page 2 - 2 - Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 2 Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 2 24.05.16 10:36 24.05.16 10:36...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 3 Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 3 24.05.16 10:36 24.05.16 10:36...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 4 Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 4 24.05.16 10:36 24.05.16 10:36...
  • Page 5 - 5 - Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 5 Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 5 24.05.16 10:36 24.05.16 10:36...
  • Page 6 - 6 - Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 6 Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 6 24.05.16 10:36 24.05.16 10:36...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité.
  • Page 19: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. l’aff ectation Veillez au fait que nos appareils, conformément En fonction de l’aff ectation prévue, on peut em- à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour ployer l’appareil comme un scarifi...
  • Page 20: Avant La Mise En Service

    Prudence ! Montage du bas du guidon (voir fi gure 6-8) • Risques résiduels Positionnez le guidon supérieur (fig. 1/pos. Même en utilisant cet outil électrique confor- 5) de telle manière que les trous du guidon mément aux prescriptions, il reste toujours supérieur correspondent aux trous du guidon des risques résiduels.
  • Page 21 6. Commande en amont un interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits (RCD) avec 30 mA maxi ! Fermer le câble de raccordement de l’appareil à la fi che (fi gure 14/ rep. 1) et assurez le câble de Ligne de raccordement de l’appareil raccordement avec la décharge de traction (fi...
  • Page 22: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    8. Nettoyage, maintenance et Pour obtenir une image correcte, il faut faire suiv- re à l’appareil des pistes droites dans la mesure commande de pièces de du possible. Les bords de ces pistes doivent alors rechange se chevaucher de quelques centimètres pour qu’aucune bande ne reste sans aération.
  • Page 23: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage dépôts accumulés. Avant tout début de sai- son, contrôlez absolument le scarificateur. Pour vos réparations, adressez-vous à notre L‘appareil se trouve dans un emballage per- service après-vente (voir adresse sur le certi- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. ficat de garantie).
  • Page 24: Plan De Recherche Des Erreurs

    10. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne dé- a) Pas de courant dans la fi che a) Contrôler la ligne et le fusible marre pas b) Câble défectueux b) Contrôler c) Combinaison interrupteur-fi che c) par atelier de service clientèle défectueuse d) Raccordements sur le moteur...
  • Page 25 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 26: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 27: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 68: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Vertikutierer und Rasenlüfter GC-SA 1231 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 69 - 69 - Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 69 Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 69 24.05.16 10:37 24.05.16 10:37...
  • Page 70 - 70 - Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 70 Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 70 24.05.16 10:37 24.05.16 10:37...
  • Page 71 - 71 - Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 71 Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 71 24.05.16 10:37 24.05.16 10:37...
  • Page 72 EH 05/2016 (01) Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 72 Anl_GC_SA_1231_SPK2.indb 72 24.05.16 10:37 24.05.16 10:37...

Ce manuel est également adapté pour:

34.206.2011026

Table des Matières