EINHELL GC-ES 1231 Mode D'emploi D'origine

EINHELL GC-ES 1231 Mode D'emploi D'origine

Scarificateur electrique
Masquer les pouces Voir aussi pour GC-ES 1231:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Vertikutierer
GB
Original operating instructions
Electric scarifi er
F
Mode d'emploi d'origine
Scarifi cateur electrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Scarifi catore elettrico
DK/
Original betjeningsvejledning
N
El-dreven kultivator
S
Original-bruksanvisning
Elektrisk vertikalskärare
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Električni kultivator
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Električni kultivator
1
Art.-Nr.: 34.206.10
Anl_GC_ES_1231_SPK1.indb 1
Anl_GC_ES_1231_SPK1.indb 1
GC-ES 1231
I.-Nr.: 11014
28.08.14 11:16
28.08.14 11:16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-ES 1231

  • Page 2 - 2 - Anl_GC_ES_1231_SPK1.indb 2 Anl_GC_ES_1231_SPK1.indb 2 28.08.14 11:16 28.08.14 11:16...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_ES_1231_SPK1.indb 3 Anl_GC_ES_1231_SPK1.indb 3 28.08.14 11:16 28.08.14 11:16...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_ES_1231_SPK1.indb 4 Anl_GC_ES_1231_SPK1.indb 4 28.08.14 11:16 28.08.14 11:16...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité.
  • Page 25: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à 4. Données techniques l’aff ectation Tension du réseau : ....... 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée : ......1200 W L’appareil convient à l’utilisation privée dans des jardins domestiques et de loisirs. Largeur de travail : ........31 cm Nombre de lames : ......
  • Page 26: Avant La Mise En Service

    de blessures graves ou mortelles, nous recom- Réglage de la profondeur du scarifi cateur mandons aux personnes qui possèdent un im- (voir fi gure 9) plant médical de consulter leur cabinet médical et On règle la profondeur du scarifi cateur avec le leur fabricant d’implants médicaux avant d’utiliser mécanisme de réglage sur les deux roues avant.
  • Page 27 vent être en caoutchouc et être protégées contre agrippantes et des pantalons longs. Faites la les éclaboussures d’eau. Les câbles de raccorde- scarifi cation toujours transversalement par rap- ment de l’appareil ne doivent pas être trop longs. port à la pente. Des câbles de raccordement à...
  • Page 28: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    7. Remplacement de la ligne de scarificateur en toute sécurité. • Stockez votre scarificateur dans une salle raccordement réseau sèche. • Pour obtenir une longue durée de vie, toutes Danger ! les pièces vissées et les roues et essieux doi- Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- vent être nettoyés et ensuite huilés.
  • Page 29: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 30: Plan De Recherche Des Erreurs

    10. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne dé- a) Pas de courant dans la fi che a) Contrôler la ligne et le fusible marre pas b) Câble défectueux b) Contrôler c) Combinaison interrupteur-fi che c) par atelier de service clientèle défectueuse d) Raccordements sur le moteur...
  • Page 31 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 32: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 33: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 79: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Vertikutierer und Rasenlüfter GC-ES 1231 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 80 EH 08/2014 (01) Anl_GC_ES_1231_SPK1.indb 80 Anl_GC_ES_1231_SPK1.indb 80 28.08.14 11:16 28.08.14 11:16...

Ce manuel est également adapté pour:

34.206.10

Table des Matières