Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Leisehäcksler
F
Instructions d'origine
Broyeur silencie
I
Istruzioni per l'uso originali
Trituratore silenzioso
7
Art.-Nr.: 34.307.00
Anl_GC_RS_2360_CB_SPK7.indb 1
Anl_GC_RS_2360_CB_SPK7.indb 1
GC-RS 2360 CB
I.-Nr.: 21012
17.11.2022 09:54:00
17.11.2022 09:54:00
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-RS 2360 CB

  • Page 1 GC-RS 2360 CB Originalbetriebsanleitung Elektro-Leisehäcksler Instructions d’origine Broyeur silencie Istruzioni per l’uso originali Trituratore silenzioso Art.-Nr.: 34.307.00 I.-Nr.: 21012 Anl_GC_RS_2360_CB_SPK7.indb 1 Anl_GC_RS_2360_CB_SPK7.indb 1 17.11.2022 09:54:00 17.11.2022 09:54:00...
  • Page 2 16 17 - 2 - Anl_GC_RS_2360_CB_SPK7.indb 2 Anl_GC_RS_2360_CB_SPK7.indb 2 17.11.2022 09:54:26 17.11.2022 09:54:26...
  • Page 3 11+13 12 +13 - 3 - Anl_GC_RS_2360_CB_SPK7.indb 3 Anl_GC_RS_2360_CB_SPK7.indb 3 17.11.2022 09:54:30 17.11.2022 09:54:30...
  • Page 4 0,5 – 1 mm - 4 - Anl_GC_RS_2360_CB_SPK7.indb 4 Anl_GC_RS_2360_CB_SPK7.indb 4 17.11.2022 09:54:37 17.11.2022 09:54:37...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Danger ! ces personnes. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Lors du lancement ou de la mise en circuit certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des du moteur, le broyeur doit être fermé com- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- me indiqué...
  • Page 20 sans surveillance, le contrôlez, si le câble courant, assurez-vous que la trémie de rem- d’alimentation est endommagé, que vous en plissage est bien raccordée au bâti du moteur retiriez et/ou échangiez la bobine et dès lors et que la vis de déverrouillage est fermement que vous transportez l’appareil d’un endroit fermée.
  • Page 21 sont produits par l’appareil, mettez immé- contrôlez si toutes les vis, tous les écrous, diatement le moteur hors circuit et laissez boulons et autre matériel de fixation tiennent l’appareil s’arrêter. Retirez la fiche de contact correctement et vérifiez si les recouvrements et effectuez ce qui suit: et écrans protecteurs sont bien placés aux - contrôlez si l’appareil n’est pas endommagé...
  • Page 22: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    • 2. Description de l’appareil et Mode d’emploi d’origine • Consignes de sécurité volume de livraison 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1-3) 3. Utilisation conforme à 1. Unité moteur l’aff ectation 2. Boîte collectrice de matériau à hacher 3. Support 4.
  • Page 23: Avant La Mise En Service

    faut le faire fonctionner pendant 40% du temps de respectivement une rondelle. Appuyez les marche à la puissance nominale et ensuite 60% enjoliveurs sur les roues (fi g. 9). du temps de marche sans charge. 3. Montez les pieds d’appui (fi g. 10/ pos. 15+16+17) sur le support comme représenté...
  • Page 24: Consignes De Travail

    • Position “⇓” Introduisez juste assez de matériau à hacher Le matériau est automatiquement pris et haché pour éviter que la trémie de remplissage ne par le couteau. se bouche. • Les déchets de jardin fanés, humides et déjà Position “⇑” stockés depuis plusieurs jours doivent être Le couteau fonctionne dans le sens de rotation hachés alternativement avec des branches.
  • Page 25: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    7. Remplacement de le câble Vous trouverez pour ce faire un dispositif de réglage sur le côté droit du boîtier en matière d’alimentation réseau plastique. Tournez le bouchon vers la droite de façon que la vis (rep. C) se déplace vers la lame Danger ! de la hacheuse.
  • Page 26: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Page 27: Recherche D'erreurs

    11. Recherche d’erreurs Dérangement Cause probable Élimination Moteur ne démarre - Interruption de courant - Contrôlez le câble réseau, la fi che et le coupe-circuit - Le disjoncteur-protecteur s’est déc- - Appuyez sur la touche RAZ (voir lenché repère 6.5) - L’interrupteur de sécurité...
  • Page 28 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques L’appareil peut entraîner des baisses de tension provisoires lorsque le réseau n’est pas favorable.
  • Page 29: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 30: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 43 (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 50434; EN 60335-1; EN 62233; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN IEC 61000-3-11 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 18.10.2022 Andreas Weichselgartner/General-Manager Jeff rey Liu/Product-Management First CE: 2022 Archive-File/Record: NAPR028708 Art.-No.: 34.307.00...
  • Page 44 EH 11/2022 (01) Anl_GC_RS_2360_CB_SPK7.indb 44 Anl_GC_RS_2360_CB_SPK7.indb 44 17.11.2022 09:55:12 17.11.2022 09:55:12...

Ce manuel est également adapté pour:

34.307.00

Table des Matières