Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Bodenhacke
F
Mode d'emploi d'origine
Bineuse electrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Elettrozappa
NL
Originele handleiding
Elektrische bodemfrees
E
Manual de instrucciones original
Motoazada eléctrica
P
Manual de instruções original
Enxada eléctrica
2
Art.-Nr.: 34.310.50
Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 1
Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 1
GC-RT 7530
I.-Nr.: 11014
13.11.14 17:21
13.11.14 17:21
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-RT 7530

  • Page 1 GC-RT 7530 Originalbetriebsanleitung Elektro-Bodenhacke Mode d’emploi d’origine Bineuse electrique Istruzioni per l’uso originali Elettrozappa Originele handleiding Elektrische bodemfrees Manual de instrucciones original Motoazada eléctrica Manual de instruções original Enxada eléctrica Art.-Nr.: 34.310.50 I.-Nr.: 11014 Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 1 Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 1 13.11.14 17:21...
  • Page 2 - 2 - Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 2 Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 2 13.11.14 17:21 13.11.14 17:21...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 3 Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 3 13.11.14 17:21 13.11.14 17:21...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 4 Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 4 13.11.14 17:21 13.11.14 17:21...
  • Page 5 - 5 - Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 5 Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 5 13.11.14 17:21 13.11.14 17:21...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1-3) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 17: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’aff ectation l’ouïe. L’appareil est destiné à retourner la terre (par ex. Les valeurs totales des vibrations (somme des plates-bandes). Veuillez absolument respecter les vecteurs de trois directions) ont été...
  • Page 18: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service et prises d’accouplement doivent répondre aux conditions de la liste suivante. Les câbles de raccordement des appareils doivent avoir une Assurez-vous, avant de connecter la machine, isolation en caoutchouc. que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du Les câbles de raccordement doivent au moins réseau.
  • Page 19: Indications Pour Une Bonne Utilisation

    7. Remplacement de la ligne de longs. Travaillez toujours transversalement par rapport à la pente. raccordement réseau Faites particulièrement attention dans vos mouve- ments en arrière et lorsque vous tirez le scarifi ca- Danger ! teur, risque de trébuchement ! Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- pareil est endommagée, il faut la faire remplacer 6.2 Indications pour une bonne utilisation...
  • Page 20: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8.3 Maintenance Faites en sorte que les éléments de fi xation (vis, écrous etc.) restent toujours bien fi xés afi n de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité. Stockez l’appareil dans une salle sèche. Pour leur assurer une longue durée de vie, les pièces mé- talliques doivent être nettoyées et huilées.
  • Page 21: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre - Pas de courant dans la fi che - Contrôler le câble et le fusible - Câble défectueux - Contrôler - Combinaison interrupteur-fi che dé- - par atelier de service clientèle fectueuse - Raccordements sur le moteur ou - par atelier de service clientèle...
  • Page 22 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 23: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 24: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 61: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Bodenhacke GC-RT 7530 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 62 - 62 - Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 62 Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 62 13.11.14 17:21 13.11.14 17:21...
  • Page 63 - 63 - Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 63 Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 63 13.11.14 17:21 13.11.14 17:21...
  • Page 64 EH 11/2014 (01) Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 64 Anl_GC_RT_7530_SPK2.indb 64 13.11.14 17:21 13.11.14 17:21...

Table des Matières