Table des Matières
-
-
Gerätebeschreibung und Lieferumfang
6
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
-
-
-
Austausch der Netzanschlussleitung
9
-
Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
10
-
Entsorgung und Wiederverwertung
10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Avvertenze Sulla Sicurezza
25
-
Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
25
-
-
Caratteristiche Tecniche
26
-
Prima Della Messa in Esercizio
27
-
Avvertenze Per Lavorare in Modo Corretto
28
-
Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
28
-
Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
28
-
Sostituzione Delle Lame
28
-
Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
29
-
Smaltimento E Riciclaggio
29
-
Informazioni Sul Servizio Assistenza
32
-
Certificato DI Garanzia
33
-
Veiligheidsaanwijzingen
34
-
Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
34
-
-
-
Vóór Inbedrijfstelling
36
-
Instructies Voor Het Correct Werken
37
-
Vervanging Van de Netaansluitleiding
37
-
Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
37
-
Vervangen Van de Freesmessen
37
-
Bestellen Van Wisselstukken
38
-
Verwijdering en Recyclage
38
-
-
-
Instrucciones de Seguridad
43
-
Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
43
-
-
Características Técnicas
44
-
Antes de la Puesta en Marcha
45
-
Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
46
-
Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
46
-
Pedido de Piezas de Recambio:
47
-
Eliminación y Reciclaje
47
-
-
Plan para Localización de Fallos
48
-
Información de Servicio
50
-
Certificado de Garantía
51
-
Instruções de Segurança
52
-
Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
52
-
-
-
Antes da Colocação Em Funcionamento
54
-
Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
55
-
Encomenda de Peças Sobressalentes:
56
-
Eliminação E Reciclagem
56
-
Plano de Localização de Falhas
57
-
Informações Do Serviço de Assistência Técnica
59
-