Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Gartenhäcksler
F
Instructions d'origine
Hacheuse electrique silencieuse
I
Istruzioni per l'uso originali
Trituratore elettrico silenzioso
NL
Originele handleiding
Elektrische stille hakselaar
E
Manual de instrucciones original
Biotrituradora silenciosa eléctrica
P
Manual de instruções original
Triturador silencioso eléctrico
2
Art.-Nr.: 34.305.98 (GC-RS 2540 CB)
Art.-Nr.: 34.306.30 (GC-RS 2845 CB)
Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK2.indb 1
Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK2.indb 1
GC-RS 2540 CB
GC-RS 2845 CB
I.-Nr.: 11025
I.-Nr.: 11015
16.07.15 14:54
16.07.15 14:54

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-RS 2540 CB

  • Page 2 - 2 - Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK2.indb 2 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK2.indb 2 16.07.15 14:54 16.07.15 14:54...
  • Page 3 12+13 12+13 - 3 - Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK2.indb 3 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK2.indb 3 16.07.15 14:54 16.07.15 14:54...
  • Page 4 0,5 – 1 mm - 4 - Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK2.indb 4 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK2.indb 4 16.07.15 14:54 16.07.15 14:54...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Danger ! tériau à hacher est verrouillée. La hacheuse Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter ne peut pas être mise en marche. Interrupteur certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des en position « cadenas ouvert » : la boîte blessures et dommages.
  • Page 18: Utilisation Conforme À L'affectation

    • Conservez l’emballage autant que possible GC-RS 2540 CB jusqu’à la fin de la période de garantie. Tension du réseau : ....230-240 V ~ 50 Hz Puissance absorbée : ..2500 Watt (S6-40%) Danger ! ............2000 W (S1)
  • Page 19: Avant La Mise En Service

    Prudence ! 6. Fonctionnement Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- Veuillez respecter aux périodes de service les mément aux prescriptions, il reste toujours directives légales relatives à l’ordonnance de la des risques résiduels. Les dangers suivants protection contre le bruit. Elles peuvent diff érer peuvent apparaître en rapport avec la const- d’un endroit à...
  • Page 20: Consignes De Travail

    Remarque : Lorsque l’inverseur du sens de du matériau haché – Danger de reflux. • rotation est en position centrale, le moteur ne Les fentes d’aération ne doivent pas être re- démarre pas. couvertes. • Evitez d’introduire sans interruption du ma- Les objets importants ou les morceaux de bois tériau lourd ou des branches épaisses.
  • Page 21: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    Lorsque la contre-lame ne peut plus être 8. Nettoyage, maintenance et réglée, il se peut qu‘elle ait atteint sa limite commande de pièces de d‘usure et doivent être remplacée. rechange Attention : portez des gants ! Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de •...
  • Page 22: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 23: Recherche D'erreurs

    11. Recherche d’erreurs Dérangement Cause probable Élimination - Contrôlez le câble réseau, la fi che Moteur ne démarre - Interruption de courant et le coupe-circuit - Le disjoncteur-protecteur s’est déc- - Appuyez sur la touche RAZ (voir lenché repère 6.5) - L’interrupteur de sécurité...
  • Page 24 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 25: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 26: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 66: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Gartenhäcksler GC-RS 2540 CB (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 67 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Gartenhäcksler GC-RS 2845 CB (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 68 EH 07/2015 (01) Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK2.indb 68 Anl_GC_RS_2540_2845_CB_SPK2.indb 68 16.07.15 14:55 16.07.15 14:55...

Ce manuel est également adapté pour:

Gc-rs 2845 cb

Table des Matières