Page 1
GC-CG 7,2 Li Originalbetriebsanleitung Alkuperäiskäyttöohje Akku-Gras- und Strauchschere Akku-ruoho-ja pensassakset Original operating instructions Оригинальное руководство по Cordless grass and shrub shears эксплуатации Аккумуляторные ножницы для Instructions d’origine газона и кустарника Taille-herbes et taille-haies sans fi l Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Istruzioni per l’uso originali Κοπτικο...
Page 22
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Éloignez les personnes tierces de la zone de danger. Protéger l‘appareil contre la pluie et l‘humidité ! Attention ! Après la mise hors service, les lames continuent à tourner. Attendez l‘arrêt des lames. Risque de blessure ! Niveau de puissance acoustique garanti Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à...
Danger ! Chargeur Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 2.2 Volume de livraison blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de la description du volume de livraison.
er - dans le sens de composter. Attention ! La valeur d‘oscillation change en fonction du La machine doit exclusivement être employée domaine d‘application de l‘outil électrique et peut, conformément à son aff ectation. Chaque uti- dans certains cas exceptionnels, être supérieure lisation allant au-delà...
charge existante. Mise en service • L‘accumulateur est en cours de chargement. Pour mettre en service, appuyez sur le verrouil- Le temps de charge pour un accumulateur lage de démarrage et actionnez simultanément vide est de 2 heures max.. Pendant la rechar- l‘interrupteur marche/arrêt.
Une fois la lame retirée, les roues dentées de directement après chaque utilisation. • l‘engrenage deviennent visibles (fi gure 6). Veillez Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un à empêcher que l‘engrenage ne soit sali pendant chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez le remplacement de la lame.
8. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage per- mettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintro- duit dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
Page 28
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Gras- und Strauchschere GC-CG 7,2 Li / Ladegerät GC-CG 7,2 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...