Tanaka TCH 24EAP Mode D'emploi page 178

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Srpski
NAPOMENA
Koristite u skladu sa lokalnim zakonima i propisima.
○ Kada sečete, rukujte motorom sa punim gasom jer to
održava odgovarajuću brzinu sečiva.
○ Kada obrezujete vrh žive ograde, držite trimer tako da
se sečiva nalaze između 15 i 30 stepeni u odnosu na
horizontalni položaj, a trimer zamahujte u luku prema
ivici žive ograde da biste počistili isečeno. (Sl. 8)
○ Kada obrezujete strane žive ograde, držite oštricu
vertikalno, a uređaj zamahujte u luku. (Sl. 9)
NAPOMENA
○ Neko baštenska drveća imaju drvo koja je veoma tvrdo i
može da bude iznad kapaciteta alata čak i ako je debljine
koja je unutar normalnog kapaciteta. Koristite makaze
za orezivanje da uklonite debele grane pre započinjanja
rada.
○ Koso sečenje može takođe da prekorači kapacitet
alata jer se dužina sečenja povećava. Postarajte se da
obrezujete debele grane pod pravim uglovima.
OPREZ
Rad koji iznova izaziva zaustavljanje sečiva će
naposletku oštetiti alat.
Višenamenska obrtna ručka (Sl. 10)
Zadnja upravljačka ručica okreće se 90 stepeni kako bi se
obezbedila udobnu upotrebu istovremeno omogućavajući
različite uglove sečenja. Drška omogućava pet različitih
položaja.
Rotiranje zadnje ručke;
1. Pritisnite dugme za zaključavanje (11) omogućavajući
okretanje ručice.
2. Okrenite ručku na željenu poziciju za zaključavanje od
0°, 45° ili 90° i otpustite dugme za zaključavanje da biste
zaključali ručicu na svom mestu.
C: ZAKLJUČAJ
D: OTKLJUČAJ
NAPOMENA
○ Pre nego što pokušate da prilagodite zadnju dršku,
uverite se da je mašina u stanju mirovanja ili da je motor
isključen.
○ Okidač gasa se ne može aktivirati ako ručica nije
osigurana (dugme za zaključavanje je pritisnuto).
Isključivanje (Sl. 11)
Smanjite brzinu motora i pokretanje pri praznom hodu od
nekoliko minuta, zatim isključite prekidač uključivanja (8).
NAPOMENA
Ako se motor ne isključi, on se može prisiliti da se isključi
rotiranjem ručice sauga u položaj START.
Pre ponovnog uključivanja motora, raspitajte se za
popravke kod Tanaka prodavca.
ODRŽAVANJE
ODRŽAVANJE, ZAMENA ILI OPRAVKA UREĐAJA I
SISTEMA KONTROLE EMISIJE MOŽE DA SE IZVRŠI
OD STRANE BILO KOJE USTANOVE ZA POPRAVKU
MOTORA KOJI NISU ZA PUT ILI OD STRANE INDIVIDUA.
Podešavanje karburatora (Sl. 12)
Karburator je precizni deo koji meša vazduh i gorivo i
dizajniran je da bi omogućio visok učinak motora. Pre nego
što se alat pošalje iz fabrike, njegov karburator je prilagođen
u toku probnog testiranja. Izvršite podešavanja samo ako
su neophodna zbog uslova okoline (klima ili atmosferski
pritisak), tipa goriva, tipa dvotaktnog ulja, itd.
UPOZORENJE
○ Pošto je karburator proizveden sa visokim stepenom
preciznosti, nemojte ga rastavljati.
○ Za ovaj proizvod, jedino podešavanje karburatora koje
se može izvršiti je prilagođavanje brzine praznog hoda
(T).
T = Vijak za podešavanje praznog hoda.
Podešavanje brzine u praznom hodu (T)
UPOZORENJE
○ Kada se motor zaustavi, nemojte preterano da okrenete
šraf za prilagođavanje brzine praznog hoda (T) u smeru
kazaljki na satu. U suprotnom, kada se motor pokrene,
sečivo za rezanje može neočekivano da se pokrene i
izazove povredu.
○ Ne podešavajte šraf za podešavanje brzine praznog
hoda (T) iz bilo kog razloga osim zbog podešavanja
brzine praznog hoda.
Pokrenite motor dok prilagođavate prazan hod.
(1) Ako se motor zaustavi u toku praznog hoda
Pokrenite motor i polako okrenite šraf za podešavanje
brzine praznog hoda (T) u smeru kazaljki na satu dok ne
bude na poziciji u kojoj motor glatko radi. U to vreme,
postarajte se da se sečivo za rezanje ne kreće.
(2) Ako se sečivo za rezanje kreće u toku praznog hoda
Polako okrenite šraf za prilagođavanje brzine praznog
hoda (T) u smeru suprotnom od smera kazaljki na satu
dok ne bude u poziciji u kojoj se sečivo za rezanje ne
kreće. U to vreme, postarajte se da okretanje motora
bude glatko.
UPOZORENJE
Ako se sečivo za rezanje i dalje pomera nakon
podešavanja šrafa za podešavanje brzine praznog hoda
(T), odmah zaustavite motor i prestanite sa upotrebom,
a zatim kontaktirajte najbližeg Tanaka prodavca.
Filter vazduha (Sl. 13)
Filter vazduha (12) treba očistiti od prašine i prljavštine kako
ne bi došlo do:
○ Kvarovi karburatora
○ Problemi pri pokretanju
○ Smanjenje napona motora
○ Nepotrebno habanje na delovima motora
○ Prekomerna potrošnja goriva
Filter vazduha čistite svakodnevno ili češće ako radite u
veoma prašnjavim područjima.
Olabavite vijak (13), zatim otvorite poklopac čistača za
vazduh i uklonite fi lter za vazduh (12). Isperite ga u toploj
sapunici.
Pre nego što vratite fi lter, proverite da li je suv.
Filter vazduha koji je bio korišćen neko vreme ne može
potpuno da se očisti. Zbog toga mora redovno da se menja
novim fi lterom. Oštećeni fi lter uvek mora da se zameni.
Filter goriva (Sl. 14)
Izvadite fi lter goriva (14) iz rezervoara za gorivo i zamenite
ga ako je prljav.
NAPOMENA
Blokirani fi lter za gorivo (14) može da spreči dovod
goriva i izazove kvar rotacije motora.
Svećica (Sl. 15)
Na stanje svećice utiču:
○ Neispravno podešavanje karburatora.
○ Pogrešna mešavina goriva (previše ulja u benzinu).
○ Prljav fi lter vazduha.
○ Teški uslovi rada (kao što je hladno vreme).
Zbog ovih faktora mogu da nastanu naslage na elektrodama
svećice, što može dovesti do poremećaja u radu i poteškoća
prilikom pokretanja. Ako motor nema dovoljno snage,
teško se pokreće ili radi loše u praznom hodu, uvek najpre
proverite svećicu.
178

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières