LRP S10 TWISTER 2 BRUSHLESS Série Mode D'emploi page 21

Table des Matières

Publicité

TROUBLESHOOTING
FEHLERFIBEL
- Il motore sta girando ma la macchina non
si muove.
- Il regolatore di velocità si ferma/non
funziona/va in cut off
- Il comportamento di guida non è buono.
- Il motore borbotta/va a singhiozzo in
condizioni di tempo umido.
- La macchina ha interferenze/perdita di
connessione.
PRAXIS
FAHRÜBUNGEN
Nachdem Sie Ihren neuen S10
Twister 2 BL aus der Verpackung
genommen, und das Fahrzeug für
die erste Fahrt vorbereitet haben
wird empfohlen einige Fahrübungen
zu absolvieren. Sie benötigen hierzu
zwei Dosen oder Kunststoffflaschen
und einen freien Platz. Stellen Sie die
zwei Gegenstände in einem Abstand
von fünf bis zehn Meter auseinan-
der. Schalten Sie den Sender ein,
verbinden den Fahrakku mit dem
elektronischen Regler und schalten
dann das Fahrzeug ein. Bewegen
Sie Ihr Fahrzeug kontrolliert um die
beiden Hindernisse. Fahren Sie in
beide Fahrtrichtungen um ein Gefühl
zu bekommen, wie das Fahrzeug
reagiert. Sollte es Ihnen schwer fallen
in die richtige Richtung zu lenken,
stellen Sie sich vor dass Sie in dem
Fahrzeug sitzen. Dieses erleichtert die
Entscheidung wohin gesteuert wer-
den muss. Der nächste Schritt ist das fahren einer Acht. Auch hier empfiehlt
es sich beide Richtungen zu testen. Ist diese Übung auch erfolgreich durch-
geführt worden sollten Sie schon ein gutes Gefühl für das Fahrzeug haben.
GUIDE DE
GUIDE
DÉPANNAGE
- La frizione sta slittando
- Il trascinatore esagonale non è correttamente fissato
- Il pignone è allentato.
- Batteria scarica
- Il regolatore di velocità ha impostata un modalità di batteria
errata
- Perdita o cattiva connessione del regolatore di velocità
- Il motore è surriscaldato
- Il regolatore di velocità è surriscaldato.
- Gli ammortizzatore perdono olio
- Gli ammortizzatori non funzionano
- Gli ammortizzatori sono lenti e/o poco reattivi
- Il sensore del motore o il regolatore di velocità è caldo e
appiccicoso.
- Trasmittente difettosa
- Ricevente difettosa
- L'ambiente circostante crea interferenza.
PRACTICE
EXPÉRIENCE
GUIA DE
PROBLEMAS
- Controllare la frizione, Stringere il dado di regolazione della
frizione o sostituire i pad frizione se se necessario
- Controllare se il trascinatore esagonale gira all'interno del
cerchio o se si è perso il pin all'interno del trascinatore
- Serrare il pignone.
- Caricare batteria
- Settare l'ESC nella modalità operativa compatibile con la
batteria che si sta utilizzando
- Controllare i collegamenti, piegare o sostituire i contatti se
necessario
- Lasciare raffreddare l'auto, controllare che la trasmissione
scorra liberamente e correggi, se necessario la rapporta-
ture in base al terreno ed al tuo stile di guida
- Controlla la ventola sull'ESC, controlla che la trasmissione
scorra liberamente.
- Riempire gli ammortizzatori e serrarli adeguatamente
- Rimuovere e smontare gli ammortizzatori, controllare le
e-clip sul pistone dell'ammortizzatore
- Rimuovere e smontare gli ammortizzatori, verificare se
lo stelo dell'ammortizzatore è piegato e sostituirlo se neces-
sario.
- Controllare il collegamento del sensore al motore ed il
regolatore di velocità e soffiarlo con aria per raffreddarlo.
- Sostituire la trasmittente
- Sostituire la ricevente
- Prova ad utilizzare l'auto in un ambiente diverso con quante
meno potenziali interferenze possibili, ad esempio, un
grande parcheggio libero.
EXPERIENCIA
DRIVING EXCERCISES
When you take your new car out of the box it is recommended to make
some driving exercises. You need two empty cans or tins. Place them on
a distance between 5 and 10 meters of each other and then you can try to
drive a circle around the objects. Try both directions. If you feel safe try the
next exercise and drive an eight around the obstacles. If you have problems
to know in which direction you have to steer, try to imagine that you are
sitting in the car. That should help you to know what you have to do. If you
have completed the exercises successfully, you should have a good feeling
for your S10 Twister 2 BL.
EXERCICES DE PILOTAGE
Lorsque vous prenez votre nouvelle voiture hors de la boîte, il est recom-
mandé de faire des exercises de pilotage. Vous avez besoin de deux boîtes
de conserve vides ou des boîtes. Placer-les sur une distance entre 5 et 10
mètres et ensuite, vous pouvez essayer de conduire un cercle autour ces ob-
jets. Essayez les deux directions. Si vous vous sentez sûr, essayez l'exercice
suivant; conduire un huit autour des obstacles. Si vous avez des problèmes à
savoir dans quelle direction vous devrez diriger, essayer d'imaginer que vous
êtes assis dans la voiture. Qui devrait vous aider à savoir ce que vous devez
faire. Si vous avez terminé les exercices correctement, vous devriez avoir un
bon sentiment pour votre S10 Twister 2 BL.
EJERCICIOS DE PILOTAJE
Cuando saque su modelo de la caja por primera vez es recomendable realizar
algunos ejercicios. Necesitará unas latas vacías. Colóquelas a una distancia
de entre 5 y 10 metros y puede empezar a intentar sortearlas con el coche.
GUIDA ALLA RISOLU­
ZIONE DEI PROBLEMI
PRACTICA
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières