Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D B E D I E N U N G S A N L E I T U N G ∙ G B U S E R G U I D E
F M O D E D ´ E M P L O I ∙ E S M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Radstand / Wheel base / Empatement / Distancia entre ejes
Antrieb / Drive System / Transmission / Transmisión
Rapport d'engrenage / Relación Transmición
Verzahnung / Gearing / Embrayage / Piñonaje
Länge / Length / Longueur / Longitud
Breite / Width / Largeur / Anchura
Höhe / Height / Poidst / Altura
Allrad-Kardanantrieb / 4wd Shaft Drive /
Entrainement par cardan 4x4 / 4wd Palieres
Übersetzungsverhältnis / Gear ratio /
500mm
305mm
180mm
322-327mm
10.15 - 11.71
(43/13) x (46/13)
Modul 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LRP S8NXR

  • Page 1 D B E D I E N U N G S A N L E I T U N G ∙ G B U S E R G U I D E F M O D E D ´ E M P L O I ∙ E S M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 500mm Länge / Length / Longueur / Longitud 305mm...
  • Page 2 INHALTS- TABLE OF SOMMAIRE INDICE VERZEICHNIS CONTENTS DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPANÕL PAGE Allgemeine Hinweise General remarks Informations générales Consejos generales Werkzeuge Tools Outils Herramientas Montage Assembly Assemblage Ensamblaje Teileliste Parts list Liste des pièces Lista de Piezas Setup Sheet Setup Sheet Données de configuration Hoja de ajustes Allgemeine Gewährlei-...
  • Page 3: Allgemeiner Hinweis

    Este S8 NXR de LRP es extremadamente rápido, preciso y ágil sobre cualquier terreno offroad. Fiel a su eslógan "Blue is better", el S8 NXR de LRP le garantiza pura diversión en su lucha por los mejores tiempos en el circuito.
  • Page 4: Symbols Used

    65701 65711 65721 Cutter Ciseaux LRP WorksTeam LRP WorksTeam LRP WorksTeam LRP WorksTeam LRP Body Reamer LRP WorksTeam LRP WorksTeam Cuchilla de modelismo Tijeras Tools - 1.5mm Hex Tools - 2.0mm Hex Tools - 2.5mm Hex Tools - 3.0mm Hex Wrench Tools - 5.5mm Socket...
  • Page 5 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Differential vorne/hinten Bag 1 Differential assembly front/rear Tüte 1 Assemblage des differentiels avant/arrière Montaje diferencial del/tras 134109 134109 M3x12mm Hex 134056 Countersunk Screw x4 134093 M4x4mm 134087 Set Screw x2 134056 134063 134051 134044 134063 134063 134093 134087...
  • Page 6: Montage

    MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Stoßdämpfer Bag 2 Shock assembly Tüte 2 Assemblage des amortisseurs Montaje amortiguación 134090 M2,5 Lock Nut black x4 Kolbenplatte muß frei beweglich bleiben. Mutter nicht zu fest anziehen. vorne hinten Shock Piston has to be moved freely. Please do not tighten the lock nut to hard front rear Le piston d'amortisseur doit être déplacé...
  • Page 7 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Aufhängung vorne Bag 3 Front suspension assembly Tüte 3 Assemblage suspension avant Montaje de los amortiguadores delanteros Engraving L left 134176 134094 M5x5mm 134118 Set Screw x2 134087 134160 134006 134118 M4x10mm Socket Cap Hex Screw x4 134177 134072 134074...
  • Page 8 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Aufhängung vorne Bag 3 Front suspension assembly Tüte 3 13.5MM Assemblage suspension avant Montaje de los amortiguadores delanteros 134110 M3x25mm Hex Button 134034 Head Screw x2 134168 M3x40mm Hex Button Head Screw x2 134037 right 134141 M3 Lock Nut blue x4 134141 134078...
  • Page 9: Table Des Matières

    MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Vordere Dämpferbrücke Bag 4 Front shock tower Tüte 4 Support amortisseur Avant Soporte amortiguadores delantero 134077 134110 M3x25mm Socket Cap Hex Screw x2 134103 M3x20mm 134048 Hex Button Head Screw x2 134104 M3x22mm Hex Button Head Screw x2 134103 134098 M3x10mm Hex Button Head Screw x2...
  • Page 10 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Aufhängung vorne Bag 4 Front suspension assembly Tüte 4 Assemblage suspension avant Montaje de los amortiguadores delanteros 134091 134058 134094 134108 M3x10mm Hex Countersunk Screw x2 Shim 134116 134165 134108 134021 134114 M4x25mm Hex Button Head Screw x2 134055 134095 134019...
  • Page 11 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Montage Stabilisator Bag 4 Mounting of sway bar Tüte 4 Montage barre antiroulis Montaje de la barra estabilizadora 134092 M3x3mm Set Screw x2 134101 134102 M3x18mm Hex Button Head Screw x2 134146 M3x5mm 134092 Set Screw x2 134162 134092 134107...
  • Page 12 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Hinterachse Bag 5 Assembling chassis - rear Tüte 5 Axle assemblage châssis Axe arrière Montaje del chasis 134094 M5x5mm Set Screw x2 134176 134007 134087 Engraving L 134007 134087 134094 134094 134171 134008 134171 134087 Engraving R 134008 134087...
  • Page 13 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Hinterachse Bag 5 15MM Assembling chassis - rear Tüte 5 Axle assemblage châssis Axe arrière Montaje del chasis short long 134110 M3x25mm Hex Button 134034 Head Screw x2 134169 M3.5x50mm Hex Button 134038 Head Screw x2 134110 134143 134141 M3 Lock Nut blue x4...
  • Page 14: 134110 M3X25Mm

    MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Hintere Dämpferbrücke Bag 6 Rear shock tower Tüte 6 Support amortisseur arrière Soporte amortiguadores trasero 134077 134103 M3x20mm 134099 Hex Button Head Screw x2 134049 134103 134110 M3x25mm Socket Cap Hex Screw x2 134099 MM3x12mm Hex Button Head Screw x1 134078 134104 M3x22mm Hex Button Head Screw x2...
  • Page 15: Hex Button Head Screw X2

    MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Hinterachse Bag 6 Assembling chassis - rear Tüte 6 Axle assemblage châssis 134116 Axe arrière Montaje del chasis 134141 134110 134164 134110 M3x25mm Socket Cap Hex Screw x1 134114 134180 134098 134098 M3x10mm Hex Button Head Screw x1 134114 M4x25mm Hex Button Head Screw x2 134021...
  • Page 16 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Montage Stabilisator Bag 6 Mounting of sway bar Tüte 6 Montage barre antiroulis Montaje de la barra estabilizadora 134092 M3x3mm φ2.4MM φ2.6MM φ3.0MM φ3.2MM φ2.8MM Set Screw x2 Schrauben nur so weit anziehen, daß Stabilisator möglich spielfrei sitzt, aber nicht verklemmt wird Please tighten the screws that the sway bar will 134102 M3x18mm be fixed, but does not clamp.
  • Page 17 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Montage des Spoilers Bag 7 Mounting of the rear wing Tüte 7 Montage de l'aileron Montaje del alerón 134099 134099 M3x12mm Hex Button Head Screw x6 134175 134012 134091 M3 Lock Nut black x2 134100 M3x15mm Hex Button Head Screw x2 134099 134154 MM3x18mm...
  • Page 18 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Mitteldifferential Bag 8 Assembling Mid Diff Tüte 8 Assemblage différentiel central Montaje del diferencial 134109 134109 M3x12mm Hex Countersunk Screw x4 134057 134063 134087 134042 134052 134063 134042 134051 134041 5000 wt 134087 134057 5000 wt Mitteldiff: mit Öl befüllen bis Zahnräder vollständig bedeckt sind.
  • Page 19: 134099 M3X12Mm

    MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 14.1 Zusammenbau Mitteldifferential Bag 8 134099 Assembling Mid Diff Tüte 8 134067 134101 Assemblage différentiel central Montaje del diferencial 134100 134143 134067 134069 134092 M3x3mm Set Screw x2 134062 134099 M3x12mm 134068 Hex Button Head Screw x3 134069 134100 M3x15mm Hex Button Head Screw x4...
  • Page 20 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Chassis Bag 10 Assembling chassis Tüte 10 Assemblage châssis Montaje del chasis 134091 M3 Lock Nut black x11 134108 M3x10mm Hex Countersunk Screw x11 134115 M4x10mm Hex Countersunk Screw x6 134142 M4 Lock Nut blue x4 134142 134050 134091...
  • Page 21 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Vorderachse - Chassis Zusammenbau Vorderachse - Chassis Bag 10 Bag 10 Assembling chassis - front axle Assembling chassis - front axle Tüte 10 Tüte 10 Assemblage châssis - axe avant Assemblage châssis - axe avant Montaje del chasis Montaje del chasis 134117 M4x15mm...
  • Page 22 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Hinterachse Chassis Zusammenbau Hinterachse Chassis Bag 10 Assembling chassis - rear axle Assembling chassis - rear axle Tüte 10 Assemblage châssis - axe arrière Assemblage châssis - axe arrière Montaje del chasis Montaje del chasis 134091 M3 Lock Nut black x2 134109 M3x12mm...
  • Page 23: Hex Button Head Screw X2

    MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Tank Bag 11 Fuel tank Tüte 11 Réservoir Depósito de combustible 134141 134102 134015 134097 134096 M3x6mm 134101 Hex Button Head Screw x2 134141 134097 M3x8mm Hex Button Head Screw x1 134101 134101 M3x16mm Hex Button Head Screw x1 134096 134102 M3x18mm Hex Button Head Screw x1...
  • Page 24: Bag 12

    MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau der Kupplung und des Motorhalters Zusammenbau der Kupplung und des Motorhalters Bag 12 Allembly of the clutch and engine mount Allembly of the clutch and engine mount Tüte 12 Assemblage de l'embrayage et du support moteur Assemblage de l'embrayage et du support moteur Montaje del embrague y la bancada del motor Montaje del embrague y la bancada del motor...
  • Page 25 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau des Auspuffsystems Bag 13 Assembly of the exhaust system Tüte 13 Assemblage du système d'echappement Montaje del colector 134111 134111 M4x10mm Hex Button Head Screw x1 134174 Einbau des Motors Bag 12 Mounting of the engine onto the chassis Tüte 12 Montage du moteur au châssis Montaje del motor en el chasis...
  • Page 26 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau RC Box Bag 14 Assembling RC Box Tüte 14 Schalter nicht enthalten Switch not included 134108 Assemblage box r/c Commutateur non inclus Interruptor no includia Montaje caja RC 134092 134016 134108 M3x10mm Hex Countersunk Screw x4 134092 M3x3mm Set Screw x1 Zusammenbau der Radioplatte...
  • Page 27 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau Gas - Bremsgestänge Bag 12 Assembling of the throttle/brake linkage Tüte 12 Assemblage de la tringlerie des freins et des gaz Montaje de las varillas de aceleración/freno 134147 134101 134070 134101 M3x16mm 23T - Sanwa #134503 Hex Button Head Screw x1 24T - Hitec #134504 25T - Futaba #134505...
  • Page 28 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Zusammenbau der Radioplatte Bag 14 Assembling of the Radio tray Tüte 14 Assemblage platine radio Montaje del soporte de radio 134108 M3x10mm Hex Countersunk Screw x8 134108 Räder nicht im Bausatz enthalten Wheels not included in the kit Roue (non inclus) Rouedas (no includia) 134071...
  • Page 29 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Karosserie Bodyshell Carrosserie Carroceria Reinigen Sie die Karosserie vor dem lackieren mit Seife oder Spülmittel, um jegliche Rückstände zu entfernen. Before painting, use a neutral cleaner to remove any oil residues and dirt. Avant de procéder à la peinture, rincer bien la carrosserie avec du sapon ou un produit vaisselle afin d'éliminer des résidus quelconques.
  • Page 30 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Karosserie Bodyshell Carrosserie Carroceria 134170 134112 M4x12mm Hex Button Head Screw x2 134112 P . 30...
  • Page 31: Spare Parts

    ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REFACCIONES 134001 134002 134003 134160 134172 Vordere Querlenker unten Querlenker hinten S8 NXR / Rebel BX/Bxe S8 NXR / Rebel BX/Bxe Getriebegehäuse - S8 NXR / Rebel Front Lower Suspension Arms Rear Suspension Arm Aluminium C-Hub (2Stk.) - S8 NXR C-Hub Einsätze (4Stk.) - S8 NXR Gear Box - S8 NXR / Rebel S8 NXR / Rebel BX/Bxe...
  • Page 32 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REFACCIONES 134036 134037 134038 134039 134040 Aluminium Spurstange Lenkservo (1Stk.) - S8 NXR Kugelkopfsatz Lenkservo (2Stk.) - S8 NXR Aluminium Steering Servo Turnbuckle Kugelkopfsatz vorne (4Stk.) - S8 NXR Kugelkopfsatz hinten (4Stk.) - S8 NXR Kugelkopfsatz Lenkung (4Stk.) - S8 NXR Ball Rod End Steering Servo (1pc) - S8 NXR...
  • Page 33 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REFACCIONES 134171 134072 134073 134074 134075 Aluminium Radmitnehmer Sechskant Aluminium BigBore Dämpfer Satz vorne (2Stk.) - S8 NXR (2Stk.) - S8 NXR Aluminium Hex Wheel-Adapter Aluminium Lenkhebel links - S8 NXR Aluminium Lenkhebel rechts - S8 NXR Einsätze Lenkhebel (4Stk.) - S8 NXR Aluminium BigBore Shock Set Front (2pcs) - S8 NXR...
  • Page 34 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REFACCIONES 134169 134107 134108 134109 134110 M3.5x50mm Innensechskant M3x8mm Innensechskant M3x10mm Innensechskant M3x12mm Innensechskant M3x25mm Innensechskant Rundkopfschraube (10Stk.) Senkkopfschraube (10Stk) Senkkopfschraube (10Stk) Senkkopfschraube (10Stk) Zylinderschraube (10Stk.) M3.5x50mm Hex Button Head Screw (10pcs) M3x8mm Hex Countersunk Screw (10pcs) M3x10mm Hex Countersunk Screw (10pcs) M3x12mm Hex Countersunk Screw (10pcs) M3x25mm Socket Cap Hex Screw (8pcs)
  • Page 35 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REFACCIONES 134141 134142 134143 134144 134145 M3 Stoppmutter blau (10Stk.) M4 Stoppmutter blau (10Stk.) Alu U-Scheibe blau (10Stk.) Kraftstoff-Filter NXR Kraftstoff-Filter Halterung NXR / Rebel M3 Lock Nut blue (10pcs) M4 Lock Nut blue (10pcs) Aluminium Washer blue (10pcs) Fuel Filter - NXR Fuel Filter Mount - NXR / Rebel BX/TX...
  • Page 36: Setup Sheet

    Setup Sheet...
  • Page 37 Setup Sheet LRP Factory Team Basic Setup 7.000 5.000 2.000 XTEC alum. #37531 #37510 LRP 40wt LRP 30wt LRP ZZ.21C Ceramic Spec.2 LRP Screamer-93 pipe LRP Std. manifold LRP WT3 LRP Energy Power Fuel Standard Body Kit...
  • Page 38 Wird das komplette Produkt eingesendet behält sich want to claim warranty. If the whole product is send in, LRP will charge a service fee for LRP vor, die Arbeitszeit zur Demontage und Montage dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Page 39: Condition Général De Garantie Et De Réparation

    Si le produit enviar el producto completo LRP se reserva el derecho de poner a cuenta del cliente los complet est envoyé, LRP se réserve le droit de facturer au client les heures de travail gastos surgidos por el montaje y desmontaje del aparato.
  • Page 40: Warning Notes

    2-stroke model car fuel only! We Verpolung des Akkus oder einzelner verbundenden sein sollte, kann das gefahr! Achten Sie auf die Motor und recommend using our line of LRP high- Zellen. Dies kann zu Brandentwick- Sendesignal im Betrieb unterbrochen Reglertemperatur. Lassen Sie nach quality fuels.
  • Page 41 NiMH/NiCd exclusivamente con car- produit et d'annuler la garantie. Le haute qualité de LRP. Ne pas faire fon- votre transmetteur et récepteur pour gadores / descargadores adecuados non-respect de ces consignes peut ctionner le moteur sans filtre à...
  • Page 42 る恐れがあります。 ショート、 過充電や Αποφύγετε τη λανθασμένη σύνδεση de pilotar modelos RC de LRP. Si no L'accumulatore non deve entrare in 電池の逆の極性あるいは単一電池を避 ή την αντίστροφη πολικότητα του posee experiencia previa en el manejo contatto con fiamme, acqua o altre けてください。...
  • Page 43 WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE CONSEJOS DE SEGURIDAD μπαταρία ή μεμονωμένα στοιχεία garancia-igényeket. Ezen utasítások ediniz. Ürününüzün zarar görme- talimatlarının ve uyarıların dikkate τους. Φορτίζετε την μπαταρία μόνο figyelmen kívül hagyása esetén anyagi sini engellemek üzere ve garanti alınmamasından kaynaklanan hasarlar- υπό...
  • Page 44 WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE CONSEJOS DE SEGURIDAD ce nemůže být činěn odpovědným dele opreme. Če se povezave zaradi Under driften blir förbränningsmotorer п. дальнейшая эксплуатация za škody, které vznikly v důsledku vibracij zrahljajo, lahko izgubite nadzor och påbyggnadsdelar mycket heta. ячейки...
  • Page 45 WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE CONSEJOS DE SEGURIDAD celule. Aceasta poate genera incendiu não estiver a ser utilizado. Carregue tych wskazówek doprowadzić może lub w pomieszczeniach dobrze prze- sau explozie. Nu deschideţi niciodată sempre o acumulador fora do produto do szkód materialnych, rzeczowych, wietrzanych.
  • Page 46 WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE CONSEJOS DE SEGURIDAD deretter slås senderen av. Forbren- uw zender in, voordat u de ontvanger Naudokite tik gamintojo nurodytus nonākt saskarē ar uguni, ūdeni vai ningsmotorer produserer helsefarlige of snelheidsregelaar inschakelt. De įkroviklius/ iškroviklius, skirtus NiMH/ citiem šķidrumiem.
  • Page 47 WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE CONSEJOS DE SEGURIDAD полюси на акумулаторите или на Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under kan De miste kontrollen over modellen. hoiatuste eiramise tagajärjel. Kasutage отделните клетки. Това може да 14 år. Opbevar produktet uden for små Producenten kan ikke gøres ansvarlig üksnes originaalvaruosi.
  • Page 48 LRP electronic GmbH Hanfwiesenstraße 15 73614 Schorndorf Deutschland Technik + Service Hotline für D: 0900 577 4624 (0900 LRP GMBH) (0,49eur/Minute aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen) Technik + Service Hotline für A: 0900 270 313 (0,73eur/Minute aus dem österreichischen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen)