Table des Matières

Publicité

Manuel d'utilisation
Tondeuse polyvalente autoportée Allmäher®
AS 940 Sherpa 4WD RC
À partir du numéro de série:
Édition:
fr-Traduction du manuel d'utilisation d'origine
027419010001
15.03.2019, V6.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AS MOTOR AS 940 Sherpa 4WD RC

  • Page 1 Manuel d'utilisation Tondeuse polyvalente autoportée Allmäher® AS 940 Sherpa 4WD RC À partir du numéro de série: 027419010001 Édition: 15.03.2019, V6.0 fr-Traduction du manuel d'utilisation d'origine...
  • Page 2: Contact

    Indications sur le manuel d'instructions Indications sur le manuel Utilisation conforme à l'usage prévu d'instructions Cet appareil est conçu pour la coupe et le mulchage d'herbe ou de plantes similaires en agriculture, sylviculture et aména- Chère cliente, cher client, gement du paysage. L'herbe lignifiée ne doit pas avoir plus d'un an maximum.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Avant de commencer ..........Indications sur le manuel d'instructions....Vérifier le niveau d'huile..........Contact ................. Carburant utilisé............Données de l'appareil..........Remplissage..............Vérifier la pile au niveau de l'émetteur et la remplacer. Utilisation conforme à l'usage prévu......Réglage de la position assise........Explication des symboles...........
  • Page 4 Sommaire Contrôler l'accouplement de la lame......Entretien du moteur............Ouvrir le cache du moteur..........Contrôler le niveau d'huile..........Contrôler les bougies d'allumage......... Effectuer l'entretien du filtre à air........Contrôle et chargement de la batterie......Boîte de vitesses Hydrostat.......... Assemblage..............Éléments inclus à la livraison........Déballage..............
  • Page 5: Explication Des Symboles

    Explication des symboles dummy Inhaltsverzeichnis Mises en garde Explication des symboles Dans le présent manuel d'utilisation, les mises en garde sont désignées par des mentions d'avertissement. Ci-après il est indiqué pour chacune des mentions d'avertissement à quels Symboles présents dans le manuel dangers et à...
  • Page 6 Explication des symboles Plaque signalétique Débrancher la cosse de bougie d'allumage avant tout travail de réparation et de main- La plaque signalétique apposée sur l'appareil indique tenance. le modèle de ce dernier ainsi que ses caractéristiques techniques. Risque de basculement ! En mode assis (MC) et transversalement par rapport à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Laisser le carburant hors de portée des enfants et le conser- Consignes de sécurité ver dans un récipient adapté, au frais, au sec et à l'abri de la lumière. Informez-vous! Ne jamais ranger l'appareil avec le réservoir plein de carbu- rant dans un bâtiment où...
  • Page 8: Zone À Risque, Généralités

    Consignes de sécurité Zone à risque, généralités Zone à risque supplémentaire en mode RC Il y a danger de mort dans la zone à risque de l’appareil. La Des mouvements de braquage ou de déplacements erronés lame en rotation peut occasionner des blessures et des ob- ou involontaires peuvent générer des situations dange- jets peuvent être projetés.
  • Page 9: Mesures De Sécurité En Service

    Consignes de sécurité Mesures de sécurité en service Avant la tonte Risques de blessure au démarrage du moteur Mesures de protection individuelle Ne pas démarrer le moteur : Portez toujours des chaussures de sécurité à – en cas de dispersion de carburant. semelle antidérapante et des pantalons longs.
  • Page 10: Conduite Sur Les Pentes

    Consignes de sécurité Vibrations Conduite sur les pentes Si vous utilisez l'appareil en mode MC durant un temps pro- Pendant l'utilisation sur un terrain pentu si l'appareil s'arrête longé, les vibrations peuvent provoquer des troubles de la de fonctionner ou que le moteur s'arrête, l'appareil risque circulation sanguine.
  • Page 11: Risque Accru De Basculement Pendant Le Chargement

    Consignes de sécurité Quand les roues en amont passent sur des obstacles tels Attention pendant l'utilisation que racines, branches, pierres, monticules, etc. l’appareil d'accessoires risque de se renverser ou de glisser. – N'utiliser que des dispositifs d'attelage homologués par AS- –...
  • Page 12: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l'appareil 1 Ventilateur de boîte de vitesses 2 Grille du silencieux 3 Rangement de transport 4 Antenne 5 Récepteur 6 Grille du ventilateur 7 Réservoir d'huile 8 Arceau 9 Arrêt d'urgence 10 Voyant de statut (à droite et à gauche de l'appareil) 11 Prise de bord 12 Fusible du circuit électrique (voir caractéristiques techniques)
  • Page 13: Élément De Commande Sur L'appareil

    Élément de commande sur l'appareil Support de l'émetteur (3) Élément de commande sur Mettre l'émetteur sur son support l'appareil Zone avant 1. Placer l'émetteur sur les roulettes (A) et pousser vers le bas. 2. Insérer complètement l'émetteur dans le support et le pi- voter vers l'avant.
  • Page 14: Levier De Commande Du Siège

    Élément de commande sur l'appareil Compteur d'heures de service (3) Levier de commande du siège Les heures de service sont comptabilisées dès lors que le moteur tourne. Affichage : – lorsque le moteur tourne : régime du moteur – lorsque le moteur est à l'arrêt : heures de service Affichage de la hauteur de coupe (4) La position la plus haute (0) est la position de transport.
  • Page 15: Zone Arrière

    Élément de commande sur l'appareil Levier de sélection des modes de service (6) Zone arrière Fig. 5: Lire la position du levier de sélection au niveau des autocol- Voyants de statut (1) lants à gauche et à droite du levier de sélection. Les voyants de statut sur l'appareil clignotent lorsque la lame est embrayée.
  • Page 16: Arceau

    Élément de commande sur l'appareil Arceau Abaisser l'arceau Tirer le levier (1). Abaisser l'arceau (2). Pivoter le levier vers l'avant et le laisser s'enclencher. Relever l'arceau Tirer le levier (1). Relever l'arceau (2). Pivoter le levier vers le bas et le laisser s'enclencher.
  • Page 17 Élément de commande sur l'appareil...
  • Page 18: Éléments De Commande Sur L'émetteur

    Éléments de commande sur l'émetteur Éléments de commande sur l'émetteur L'émetteur est fourni avec 2 clés (A) actionnant le bouton marche-arrêt (B). – Clé avec capuchon – Clé Conserver le double de la clé dans un lieu sûr.
  • Page 19 Éléments de commande sur l'émetteur Pos. Sym- Fonction Mode Actif en mode de ser- bole vice Émetteur : Bouton marche-arrêt RC+MC (B) avec clé (A) Marche, arrêt, verrouillage Entraînement en marche avant Manette de commande RC Entraînement en marche arrière Braquage à...
  • Page 20: Signaux Acoustiques

    Signaux acoustiques Porter l'émetteur Émetteur en fonctionnement : le point rouge saute ici et là. Avertissement capacité de pile : clignotement ra- pide d'un "L". A partir du début de l'affichage, l'émetteur peut encore être utilisé durant env. 30 minutes. Code d'erreur : si la commande reconnaît une erreur, un code d'erreur s'affiche à...
  • Page 21: Modes De Service

    Modes de service Modes de service Conduite sur les terrains en pente L'appareil peut être exploité au choix télécommandé Attention (Remote Control = mode RC) ou en étant assis dessus (Manual Control = mode MC). La conduite en pente est dangereuse. Il y a risque de bas- culement et de glissement.
  • Page 22: Interrupteur De Pression D'huile

    Interrupteur de pression d'huile Interrupteur de pression d'huile Blocage de différentiel L'interrupteur de pression d'huile signale à l'émetteur au Le blocage de différentiel relie les deux roues arrière de fa- moyen du témoin de niveau d'huile chaque fois que le çon fixe.
  • Page 23: Avant De Commencer

    Avant de commencer Vérifier la pile Avant de commencer Vérifier le niveau d'huile Remarque Un niveau d'huile incorrect risque d'endommager le mo- teur. ► Contrôler avant chaque utilisation le niveau d'huile mo- teur et le niveau d'huile de la transmission hydrostatique (voir Maintenance).
  • Page 24: Réglage De La Suspension Du Siège

    Connecter le récepteur et l'émetteur Réglage de la suspension du siège Remarque La suspension de siège devrait être adaptée au poids du Si la charge est mal répartie, le moteur risque de surchauf- conducteur et à la configuration du terrain. Le siège offre le fer et de subir des dommages.
  • Page 25: Sélectionner La Fréquence Radio

    Travail en mode MC Sélectionner la fréquence radio Travail en mode MC En connectant l'émetteur, le récepteur recherche automati- quement sa propre fréquence. Conditions – Le levier de sélection de mode de service est sur mode La liaison radio peut être perturbée en cas de fonctionnement simultané...
  • Page 26: Braquage En Mode Mc

    Travail en mode MC 2. Appuyez sur la touche "Démarrage du moteur" (5) au ni- Avance veau de l'émetteur. 1. Desserrez le frein de stationnement. ð Le moteur est démarré. 2. Déplacez lentement le levier d'entraînement dans le sens de déplacement souhaité. Plus le levier s'éloigne du point ð...
  • Page 27: Embrayer La Lame En Mode Mc

    Travail en mode MC Embrayer la lame : Embrayer la lame en mode MC 1. Réglez le levier d'accélération sur le régime maximal pour la tonte. Attention 2. Réglez la hauteur de coupe maximale. Risque de blessure dû à la lame en rotation. 3.
  • Page 28: Déconnecter Et Garer En Mode Mc

    Travail en mode MC Déconnecter et garer en mode MC Commutation du mode MC au mode RC Attention Attention Risques de blessures suite à une impossibilité de com- Risque de blessure dû à la lame en rotation. mander l'appareil. ► Toujours débrayer la lame et attendre l'arrêt de la lame avant de descendre de l'appareil.
  • Page 29: S'entraîner Au Mode Rc

    S'entraîner au mode RC Effets d'un arrêt d'urgence S'entraîner au mode RC L'appareil est amené sur un état de sécurité. Attention – La lame est débrayée. – Le moteur est déconnecté. Risque de blessure dû à la lame en rotation. ►...
  • Page 30: Travail En Mode Rc

    Travail en mode RC Braquage en mode RC Travail en mode RC Attention Conditions Risques de blessures suite à une inversion de braquage. – Le levier de sélection de mode de service est sur mode Si vous ne savez pas sur quelle position l'interrupteur "In- verser le braquage"...
  • Page 31: Conduite En Mode Rc

    Travail en mode RC Conduite en mode RC Limiter la vitesse d'avancement Vitesse maximale rapide Attention Risque de blessures pendant la marche avant et arrière. Vitesse maximale lente ► S'assurer que personne ne se trouve ni devant ni der- rière l'appareil et que le trajet ne présente aucun obs- Limitez la vitesse d'avancement par le biais du bouton (13) tacle.
  • Page 32: Embrayer La Lame En Mode Rc

    Travail en mode RC Embrayer la lame : Embrayer la lame en mode RC 1. Réglez le levier d'accélération sur le régime maximal pour la tonte. Attention 2. Réglez la hauteur de coupe maximale. Risque de blessure dû à la lame en rotation. 3.
  • Page 33: Activer Le Blocage De Différentiel En Mode Rc

    Travail en mode RC 3. Appuyez sur le commutateur Marche-Arrêt (1) de l'émet- Activer le blocage de différentiel en teur. mode RC ð Le moteur est déconnecté. ð L'entraînement passe au point mort, le frein de sta- tionnement est actif. ð Des signaux sonores espacés sont émis après 10 se- condes.
  • Page 34: Arrêt D'urgence En Mode Rc

    Transport Arrêt d'urgence en mode RC Transport Transporter l'appareil sur camion ou sur une remorque pré- Causes d'un arrêt d'urgence vue pour au moins le poids à vide de l'appareil. – Le siège du conducteur est occupé. – L'émetteur est sur son support. Transport sur palette –...
  • Page 35: Remorquage

    Transport Fig. 26: Positionner l'appareil devant les rampes et s'assurer que ces dernières – correspondent à l'empattement de l'appareil. – sont bien accrochées à la surface de chargement. – ne sont pas inclinées à plus de 15°. Faire monter l'appareil prudemment sur les rampes Fig. 28: jusque sur la surface de chargement.
  • Page 36: Programme En Cas D'incident

    Programme en cas d'incident Déplacement de l’appareil sans entraînement Programme en cas d'incident Prudence Attention La grille de silencieux risque d'être très chaude. Le programme en cas d'incident risque de provoquer des ► Ne pas toucher la grille du silencieux (3) en poussant blessures, car les fonctions de sécurité...
  • Page 37: Maintenance

    Maintenance 7. Appuyer simultanément pendant plus de 2 secondes sur Effectuez l'entretien de l'appareil en suivant les consignes les touches « Démarrage moteur » (5), « Position trans- d'entretien suivantes. port lame » (10) et « Afficher fréquence » (11). En cas de problèmes constatés lors de l'entretien ou de dé- ð...
  • Page 38: Tableau Synoptique De Maintenance

    Maintenance Tableau synoptique de maintenance Un entretien non conforme risque de nuire à la sécurité de fonctionnement de l'appareil et de causer des accidents. Un entre- tien régulier est un gage de bon fonctionnement de l'appareil. Effectuez l'entretien de l'appareil en suivant les consignes d'entretien suivantes. En cas de problèmes constatés lors de l'entretien ou de défauts au cours des contrôles suivants, adressez-vous à...
  • Page 39 Maintenance Moteur Données obligatoires ■ ▲ (voir Manuel d'utilisation du fabricant du moteur). Contrôler le niveau d'huile ■ ▲ (voir Manuel d'utilisation du fabricant du moteur). Vidange d'huile. ▲ Remplacement du filtre à huile. ▲ Frein de Contrôler. ■ ▲ stationnement Contrôler la pédale Contrôler la pédale de frein.
  • Page 40: Nettoyage De L'appareil

    Maintenance Nettoyage de l'appareil Vérifiez les fonctions de sécurité Nettoyer soigneusement l'appareil après chaque utilisation, Contrôlez le bon fonctionnement des interrupteurs de sécuri- particulièrement le dessous et la lame. té. Le moteur ne doit pas pouvoir démarrer si : Les résidus herbeux coincés et les impuretés gênent l'éjec- –...
  • Page 41: Vérifier Les Fonctions De Sécurité

    Maintenance 3. Appuyer brièvement sur la touche « Position de transport Interrupteur contact magnétique sur le support de lame ». l'émetteur et interrupteur à contact de siège ð La lame est amenée en position de transport. 1. Sélectionnez le mode de service MC. ð...
  • Page 42: Vérifier Le Débrayage Automatique De La Lame

    Maintenance 5. Roulez sur un sol sur lequel la lame peut tourner libre- Contrôle de la lame ment et ne touche ni le sol ni des objets. 6. Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone à Attention risque de l'appareil. Une usure ou un endommagement des lames et des élé- 7.
  • Page 43: Contrôler L'accouplement De La Lame

    Maintenance Changement de la lame Contrôler l'état des vis de lames Attention Une tête de vis usée peut entraîner le détachement des lames. ► Contrôler les vis de fixation des lames! Fig. 31: Fig. 32: Lames (5) La tête de vis (3) s'use à l'usage et doit être remplacée au plus tard quand son épaisseur est de 2 mm.
  • Page 44: Entretien Du Moteur

    Maintenance Entretien du moteur Contrôler le niveau d'huile Le niveau d'huile doit toujours être situé entre les deux mar- Prudence quages de la jauge. Le niveau d'huile ne doit jamais être infé- rieur au marquage minimum sous peine d'endommagement Quand le régime réglé est trop élevé, des objets peuvent du moteur.
  • Page 45: Boîte De Vitesses Hydrostat

    Maintenance Vous pourrez vous procurer une batterie d'origine auprès de Attention AS-Motor ou d'un atelier autorisé. Observez également les Risque d'explosion indications du manuel d'utilisation de la batterie (si existant). Des gaz explosifs sont produits lors de la charge de la bat- Attention !N'intervertissez jamais les pôles (+) et (-).
  • Page 46: Assemblage

    Assemblage La transmission hydrostatique génère un bruit homogène qui Montage augmente avec la charge (en côte par exemple). Si ce bruit se modifie, devient irrégulier ou très fort, laisser refroidir la transmission hydrostatique et contrôler le niveau d'huile. Si le bruit anormal persiste, faire contrôler l’appareil par un atelier autorisé.
  • Page 47: Stockage De Longue Durée

    Pièces de rechange Stockage de longue durée Pneumatiques Observer les consignes de sécurité relatives à la mani- Attention pulation des carburants. Vider le réservoir de carburant : introduire un morceau En cas d'utilisation de roues de diamètre différent ou de de tuyau flexible dans le robinet d'essence et laisser le roues de série parallèlement à...
  • Page 48: Dysfonctionnements Possibles

    Dysfonctionnements possibles Dysfonctionnements possibles En cas de défaillance, il est d'abord recommandé de déconnecter l'émetteur au niveau du commutateur Marche-Arrêt, puis l'ap- pareil au niveau du commutateur principal. Remettez l'appareil en marche après 10 secondes. Le cas échéant modifiez aussi la fréquence (voir Sélectionner la fréquence radio [} 25]).
  • Page 49 Dysfonctionnements possibles La cosse de bougie d'allumage Observer les consignes de sécurité ! est retirée. Remettre la cosse de bougie d'allu- mage. Filtre à air encrassé. Maintenance du filtre à air (voir sous Maintenance). Les bougies d'allumage sont en- Nettoyer les bougies d’allumage et véri- crassées ou endommagées ou fier l'écart entre les électrodes (voir l'écartement des électrodes est...
  • Page 50 Dysfonctionnements possibles La lame débraye Pas de pression d'huile : Contrôler le niveau d'huile, faire le plein. durant la tonte Pas assez d'huile moteur. Pas de pression d'huile : Amener l'appareil sur une position plus inclinaison trop importante. plane. La lame ne tourne pas La courroie n'est pas assez ten- Atelier autorisé.
  • Page 51 Dysfonctionnements possibles Carter bouché Herbe trop haute ou trop hu- Adapter la hauteur de coupe et la vi- mide. tesse de tonte aux conditions. Lame usée. Atelier autorisé. Régime du moteur trop bas mal- Atelier autorisé. gré les pleins gaz. L'appareil ne s'immo- Frein mal réglé, usé...
  • Page 52: Codes D'erreur

    Dysfonctionnements possibles Codes d'erreur Si la commande reconnaît une erreur, un code d'erreur s'affiche à l'écran. Le tableau ci-dessous indique les codes d'erreurs les plus fréquents. Adressez-vous à votre atelier spécialisé autorisé si le code d'erreur qui s'affiche ne figure pas sur ce tableau. Affi- Dénomination Causes...
  • Page 53 Dysfonctionnements possibles Affi- Dénomination Causes Dépannage chage Le microrupteur de position Le fusible N°  5 (10 A) a sauté. Éliminer la cause du déclenchement du fu- de transport ne s'enclenche sible et remplacer le fusible. Les fusibles N° 1-3 (10 A) ont sauté. Éliminer la cause du déclenchement du fu- sible et remplacer le fusible.
  • Page 54 Dysfonctionnements possibles Affi- Dénomination Causes Dépannage chage Inter. Interruption de communica- Pile de l'émetteur vide. Remplacer la pile. comm. tion radio Batterie de l'appareil déchargée. Charger la batterie (voir contrôle de la batte- (FU) rie) ou consulter l'atelier autorisé. Portée radio dépassée. Réduire la distance entre l'émetteur et le ré- cepteur.
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle AS 940 Sherpa 4WD RC Domaine d'application (température) 0 - 30 °C Pour des températures inférieures à 5 °C, suivre les indications du constructeur de moteur en ce qui concerne l'huile moteur. Moteur, type Moteur 4 temps 2 cylindres à arbre à cames en tête Fabricant Briggs &...
  • Page 56 Caractéristiques techniques Mode de service Niveau sonore selon DIN EN 12733 Niveau de puissance acoustique mesuré L 100,3 dB 100,3 dB niveau de pression acoustique L au poste de commande 90,0 dB niveau de pression acoustique L à une distance de 15 mètres 81,0 dB Incertitude de mesure k 3,0 dB (A)
  • Page 57: Fusibles

    Caractéristiques techniques Fusibles Les fusibles se situent à côté de la prise de bord. Pos. Puis- Dénomination Alimenté sance Fusible principal 1 Récepteur Fusible principal 2 Récepteur Fusible principal 3 Récepteur Fusible régulateur génératrice Régulateur génératrice Fusible de l'interrupteur de sécurité Interrupteur d'arrêt d'urgence Interrupteur à...
  • Page 58: Accessoires

    Accessoires Accessoires Pommeau du volant : G06980011 Remorque : G06800003 Attelage de remorque : G06900002 Lame chasse-neige sans adaptateur : G06837006 Adaptateur de lame à neige : G06937014 Adaptateur de lame à neige avec cabine de protection des G06900005 intempéries : Cabine anti-intempéries : G06928001 Kit mulching :...
  • Page 59: Déclaration De Conformité

    Ellwanger Straße 15 D-74424 Bühlertann www.as-motor.de Déclaration de conformité Nous certifions que la tondeuse à gazon de type AS 940 Sherpa 4WD RC et portant le numéro de série à partir de027419010001 modèle que nous avons mis en circulation répond - 2006/42/CE, à...
  • Page 60 AS-Motor Germany GmbH & Co. KG Ellwanger Straße 15 D-74424 Bühlertann www.as-motor.de LA FABRIQUE DE TONDEUSES HERBES HAUTES ET DE MOTEURS À 2 TEMPS AS-Motor un fabricant premium de tondeuses à gazon, de tondeuses herbes hautes et de moteurs à 2 temps. Nous propo- sons à...

Table des Matières