Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Allmäher®
AS 21 4T B&S, AS 21 4T Comfort
À partir du numéro
de série:
Édition:
fr-Traduction du manuel d'utilisation d'origine
AS 21 4T B&S: 032719010001, AS 21 4T Comfort: 032819010001
18.01.2019, V15.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AS MOTOR Allmäher AS 21 4T B&S

  • Page 1 Manuel d'utilisation Allmäher® AS 21 4T B&S, AS 21 4T Comfort À partir du numéro de série: AS 21 4T B&S: 032719010001, AS 21 4T Comfort: 032819010001 Édition: 18.01.2019, V15.0 fr-Traduction du manuel d'utilisation d'origine...
  • Page 2: Contact

    dummy Utilisation conforme à Indications sur le manuel l'usage prévu d'instructions Cet appareil est conçu exclusivement pour la Chère cliente, cher client, coupe d'herbe ou de plantes similaires sur des Nous vous félicitons pour votre achat. Avec cet surfaces entretenues en agriculture, sylvicul- appareil, vous avez fait l'acquisition d'un pro- ture et aménagement du paysage, tondues duit fiable et de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Avance............. Indications sur le manuel d'instructions.......... Avance............. 18 Virage............18 Contact ............ Arrêter et ranger l'appareil..... 19 Données de l'appareil......Transport..........Utilisation conforme à l'usage prévu..Chargement..........19 Explication des symboles...... Déchargement......... 20 Symboles présents dans le manuel..4 Maintenance..........
  • Page 4: Explication Des Symboles

    dummy Inhaltsverzeichnis Explication des symboles Prudence Situation dangereuse Symboles présents dans le manuel Désigne un danger potentiel avec un faible Les symboles suivants sont utilisés dans le risque de blessures corporelles légères ou présent manuel pour attirer l'attention sur des moyennement graves.
  • Page 5: Aperçu Des Types

    Plaque signalétique Nettoyer la grille du venti- lateur. L'air de refroidisse- La plaque signalétique apposée sur l'appareil ment du moteur est aspiré indique le modèle de ce dernier ainsi que ses par la grille du ventilateur caractéristiques techniques. du cache de moteur. Ne jamais recouvrir ou obtu- rer cette surface, même partiellement.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Sécurité de manipulation des Consignes de sécurité carburants Informez-vous ! Le carburant est toxique et extrêmement in- flammable. Risque d'incendie et d'explosion. Pour votre sécurité, lisez attentivement le pré- sent manuel d'utilisation. Familiarisez-vous Tenir le carburant à distance des sources avec les éléments de commande et la bonne d'étincelle et ne pas fumer pendant la manipu- utilisation de l'appareil.
  • Page 7: Vérification De L'appareil Avant Utilisation

    Premiers secours Zone à risque En cas d'ingestion de carburant ou de respira- tion de vapeurs de carburant, ne pas faire vo- mir et faire venir immédiatement un médecin. En cas de contact avec la peau, laver immé- diatement à l'eau savonneuse. Changer immé- diatement de vêtements en cas de souillures.
  • Page 8: Mesures De Sécurité En Service

    Mesures de sécurité en service Avant la tonte Risques de blessure au démarrage du Mesures de protection individuelle moteur Portez toujours des chaussures Ne pas démarrer le moteur : de sécurité à semelle antidéra- – en cas de dispersion de carburant pante et des pantalons longs.
  • Page 9: Prudence Sur Les Pentes

    Être particulièrement prudent quand la ton- Pour éviter tout risque d'incendie, éviter tout deuse est utilisée sur des sols meubles, à contact des éléments suivants avec la saleté, proximité de décharges, de fossés, de digues l'herbe, le foin, l'huile, la graisse, etc. : ou de berges.
  • Page 10: Après Utilisation

    En cas de basculement ou de glissement Mesures de sécurité pour la de l'appareil maintenance et les réparations – Si l'appareil bascule ou dérape, toute tenta- N'effectuer que les travaux indiqués dans le tive de le retenir risque de causer des bles- présent manuel d'utilisation.
  • Page 11: Description De L'appareil As 21 4T B&S

    Description de l'appareil AS 21 4T B&S 1 Roue pivotante 2 Blocage de la roue pivotante 3 Silencieux 4 Tubulure de remplissage d'huile 5 Poignée du démarreur 6 Grille du ventilateur 7 Goulotte de remplissage du réservoir 8 Cosse de bougie d'allumage 9 Plaque signalétique 10 Filtre à...
  • Page 12: Description De L'appareil As 21 4T Comfort

    Description de l'appareil AS 21 4T Comfort 1 Roue pivotante 2 Blocage de la roue pivotante 3 Cliquet de réglage de la hauteur de coupe 4 Filtre à air 5 Poignée du démarreur 6 Réglage latéral du guidon 7 Tirant de réglage de la hauteur du lon- geron 8 Ventilation du réservoir 9 Goulotte de remplissage du réservoir...
  • Page 13: Éléments De Commande

    Levier de frein moteur (B) Éléments de commande Le levier de frein moteur est un dispositif de AS 21 4T B&S sécurité. Lorsqu'il est relâché, le moteur est immédiatement arrêté et la lame s'immobilise dans les 7 secondes. Lame/moteur en marche (I) : Pousser le levier contre le gui- don et le maintenir en position.
  • Page 14: Consignes Relatives À La Tonte

    Consignes relatives à la Avant de commencer tonte Carburant utilisé Avant chaque utilisation, contrôler l'intégrité, le Toujours utiliser comme carburant de l'es- bon fonctionnement et la propreté de l'appareil. sence sans plomb (voir manuel d'utilisation du L'encrassement de la grille du ventilateur en- constructeur du moteur).
  • Page 15: Contrôler Le Niveau D'huile

    Contrôler le niveau d'huile Hauteur de coupe sur les roues arrière Prudence ! Avant chaque utilisation vérifier le niveau d'huile moteur (voir Manuel d'utilisation Les roues arrière peuvent être montées sur du fabricant de moteurs). deux niveaux différents. 1. Éteindre le moteur et attendre que la lame soit immobile.
  • Page 16: Roue Pivotante As 21 4T B&S

    Roue pivotante AS 21 4T B&S Blocage de la roue pivotante Sur terrain plat, il est plus pratique de laisser la Hauteur de coupe sur la roue pivotante roue avant pivoter. Sur les terrains en pente, il est impératif de bloquer la roue avant. Fig. 6: 1.
  • Page 17: Roue Pivotante As 21 4T Comfort

    Blocage de la roue pivotante Roue pivotante AS 21 4T Comfort 1. Mettre la roue pivotante parallèle au longe- Hauteur de coupe sur la roue pivotante ron. 2. Tirer le cache (1) de la tête de direction vers le haut pour l'enlever. 3. Faire pivoter le verrou (2) de blocage de la roue pivotante vers l'avant.
  • Page 18: Démarrage

    Démarrage Avance Attention Attention Risque de blessure au démarrage en raison Risque de blessure par trébuchement ou de la lame en rotation. dérapage en marche avante ou arrière ou en virage. ► S'assurer que personne ne se trouve dans la zone de risque de la lame. Ne ja- ►...
  • Page 19: Arrêter Et Ranger L'appareil

    Arrêter et ranger l'appareil Transport Attention Attention En pente, l'appareil peut être entraîné vers Risque d'accident en raison du poids impor- le bas. tant de l'appareil. L'appareil peut basculer ou chuter et entraîner de lourdes blessures. ► Ne ranger l'appareil que sur des sur- faces planes ou le bloquer pour l'empê- ►...
  • Page 20: Déchargement

    Positionner l'appareil devant les rampes Déchargement et s'assurer que ces dernières 1. Défaire les fixations. – correspondent à l'empattement de 2. Faire descendre l'appareil prudemment sur l'appareil. les rampes. – sont bien accrochées à la surface de chargement. – ne sont pas inclinées à plus de 15°. Faire monter l'appareil prudemment sur les rampes jusque sur la surface de char- gement.
  • Page 21: Maintenance

    Avant tous travaux de maintenance et de net- Maintenance toyage, moteur arrêté : Laisser refroidir l’appareil pendant 20 mi- Attention nutes au moins. Risque de blessures en cas de déplace- Débrancher la cosse de bougie d’allu- ment inopiné. Pendant les vérification, l'ap- mage.
  • Page 22: Tableau Synoptique De Maintenance

    Tableau synoptique de maintenance Un entretien non conforme risque de nuire à la sécurité de fonctionnement de l'appareil et de cau- ser des accidents. Un entretien régulier est un gage de bon fonctionnement de l'appareil. Effectuez l'entretien de l'appareil en suivant les consignes d'entretien suivantes. En cas de problèmes constatés lors de l'entretien ou de défauts au cours des contrôles suivants, adressez-vous à...
  • Page 23 Châssis et protec- S'assurer de l'absence de corrosion et de fissures et contrô- ■ ▲ tion contre les chocs ler les soudures. Tous les dispositifs de sécurité et les caches sont-ils mon- ■ ▲ tés, correctement fixés et en bon état de fonctionnement ? Autocollants État des autocollants.
  • Page 24: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l'appareil Vérifier toutes les pièces contenant des li- quides, les fuites et le bon état. Ces pièces peuvent être le réservoir de carburant, le robi- net de carburant, les conduites de carburant, le carburateur, le moteur, la boîte de vitesses, la batterie, le système hydraulique.
  • Page 25: Contrôler Le Niveau D'huile

    Le bon refroidissement du moteur est un élé- Effectuer l'entretien du filtre à air ment primordial pour sa durée de vie. Attention Toujours veiller à la propreté - du cache de moteur (grille du ventilateur), Les produits de nettoyage risquent de pro- - du silencieux (grille de protection) et voquer des incendies et des explosions.
  • Page 26: Contrôle De L'entraînement

    Contrôle de l'entraînement Contrôle de la lame 1. Mettre l'appareil sur un sol adhérent (béton Attention ou asphalte par exemple). Une usure ou un endommagement des 2. Éteindre le moteur. lames et des éléments de fixation peut pro- 3. Actionner l'entraînement. voquer leur desserrage.
  • Page 27: Contrôle Du Frein Moteur

    Le matériau se fatigue, peut se fissurer et Éléments inclus à la mettre en danger les personnes et les biens. livraison La projection des éléments brisés peut entraî- ner des blessures graves. L'appareil est livré dans un carton. Des vibrations inhabituelles indiquent que Le carton de livraison contient : –...
  • Page 28: Assemblage As 21 4T B&S

    Toile de protection et roue Assemblage AS 21 4T B&S pivotante Déballage 1. Retirer du carton les pièces en vrac (ar- ceau de sécurité, toile de protection, tôle latérale, roue avant et inserts en carton). 2. Découper la face avant du carton. 3. Fixer le guidon à l'appareil (voir longeron de guidage et guidon).
  • Page 29: Assemblage As 21 4T Comfort

    que le trou inférieur de l'arceau de sécurité Assemblage corresponde bien au trou inférieur de la tôle latérale (11). AS 21 4T Comfort Déballage 1. Retirer du carton les pièces en vrac (ar- ceau de sécurité, toile de protection, tôle latérale, roue avant et inserts en carton). 2.
  • Page 30: Toile De Protection Et Roue Pivotante

    3. Attention : ne pas pincer les câbles Bow- den (3) en faisant pivoter le levier. Faire pivoter le guidon (4) vers l'arrière dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre et le bloquer avec le levier à excen- trique (2). 4. Tourner l'écrou hexagonal jusqu'à ce que le levier à...
  • Page 31: Stockage

    Stockage Conservation Conservez l'appareil dans un local fermé, sec et bien aéré, hors de portée des enfants. D'une manière générale, éliminer tout dysfonctionne- ment éventuel avant le remisage pour que l'ap- pareil soit toujours en parfait état de fonction- nement. Laisser le moteur refroidir avant de re- miser l'appareil dans des locaux fermés.
  • Page 32: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Garantie La sécurité et la fiabilité de fonctionnement de Les conditions de garantie se trouvent sur le l'appareil dépendent de la qualité des pièces site Web de AS-Motor. de rechange utilisées. Utiliser exclusivement Prière d'imprimer les documents reçus au mo- des pièces et des accessoires d'origine homo- ment de l'enregistrement en ligne.
  • Page 33: Dysfonctionnements Possibles

    Dysfonctionnements possibles Le tableau suivant récapitule les dysfonctionnements les plus fréquents ainsi que les mesures à prendre le cas échéant. En cas de dysfonctionnements autres, contacter un atelier autorisé. La liste des ateliers autorisés est disponible sur le site Internet www.as-motor.de. Dysfonctionnement Cause possible Dépannage...
  • Page 34 Le moteur a du mal à Filtre à air encrassé. Effectuer la maintenance du filtre à air démarrer ou tourne ir- (voir chapitre Maintenance). régulièrement Carburant inapproprié, sale ou Toujours utiliser un carburant frais. trop vieux. La bougie d'allumage est en- Nettoyer la bougie d'allumage et vérifier crassée, endommagée ou la l'écart entre les électrodes (voir chapitre...
  • Page 35 Coupe inégale, résul- Lame émoussée ou usée. Faire affûter et équilibrer la lame par un tat disgracieux atelier autorisé. Faire immédiatement remplacer une lame endommagée. La vitesse d'avance est trop im- Réduire la vitesse d'avance et/ou sélec- portante par rapport à la hau- tionner la bonne hauteur de coupe.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle AS 21 4T B&S AS 21 4T Comfort Domaine d'application (température) 0 - 30 °C Pour des températures inférieures à 5 °C, suivre les indications du constructeur de moteur en ce qui concerne l'huile moteur. Moteur, type Moteur mono-cylindre à quatre temps Fabricant Briggs &...
  • Page 37: Accessoires

    Accessoires Lame pour sable : G06323003 Pneumatiques jumelés : G06321009 Protège-main : G06380070 Bombe de peinture 400 ml, couleur orange : G00011050 Frein des roues arrière : G06334027 Compteur heures de service : G06927008 Indicateur d'inclinaison : G06950027 Modifier la vitesse d'avance La vitesse d'avance peut être augmentée uniquement par le montage d'un pignon d'entraînement à...
  • Page 38: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité AS-Motor Germany GmbH & Co. KG Ellwanger Straße 15 D-74424 Bühlertann www.as-motor.de Déclaration de conformité Nous déclarons que les tondeuses à gazon Type AS 21 4T B&S AS 21 4T Comfort À partir du numéro de série 032719010001 032819010001 du modèle que nous mettons en circulation répondent à...
  • Page 40 AS-Motor Germany GmbH & Co. KG Ellwanger Straße 15 D-74424 Bühlertann www.as-motor.de LA FABRIQUE DE TONDEUSES HERBES HAUTES ET DE MOTEURS À 2 TEMPS AS-Motor un fabricant premium de tondeuses à gazon, de tondeuses herbes hautes et de moteurs à 2 temps. Nous proposons à nos clients des technologies professionnelles pour les pentes raides, les terrains accidentés et l’entretien des pelouses.

Ce manuel est également adapté pour:

Allmäher as 21 4t comfort032719010001032819010001

Table des Matières