România; Македонски - Milwaukee C 12 BL2 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

DATE TEHNICE
Tensiune .................................................................................. 12 V
Clasa de laser............................................................................ 2
Putere max. ............................................................................< 1 mW
Lungimea de undă a laserului ........................................630-670 nm
Gama de lucru ......................................................................... 30 m
Precizie de măsurare........................................................... ± 0,2 mm/m
Greutate cu baterie de schimb .............................................. 570 g
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile, chiar
şi cele din borşura alăturată. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea
utilizărilor viitoare.
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
Nu priviţi în fasciculul laser şi nu-l îndreptaţi asupra altor persoane.
Nu priviţi în fasciculul laser cu instrumente optice (binoclu, lunetă).
Nu îndreptaţi laserul asupra unor suprafeţe refl ectorizante.
Evitaţi expunerea la radiaţia laserului. Laserul poate emite o radiaţie
intensă.
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi
ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze acumulatorii vechi
pentru protecţia mediului înconjurător.
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice (risc de
scurtcircuit)
Folosiţi numai încărcătoare System C12 pentru încărcarea acumulatorilor
System C12. Nu folosiţi acumulatori din alte sisteme.
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături sau
temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din acumulator, spălaţi
imediat cu apă şi săpun. În caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de
cel puţin 10 minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală.
Acest aparat nu este destinat folosirii de către persoane (inclusiv copii) cu
abilităţi psihice, senzorice sau mentale limitate sau fără experienţă şi/sau
fără cunoştinţele necesare, exceptând cazul în care acestea sunt
supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor sau dacă au
primit de la această persoană indicaţii legate de modul de folosire al
aparatului.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a asigura faptul că ei nu se joacă cu
aparatul.
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
Nivela cu laser este capabilă să alinieze între ele, pe orizontală şi pe
verticală, repere de măsurare.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală
ACUMULATORI
Noile pachete de acumulatori ating capacitatea totală de încărcare după
4-5 încărcări şi descărcări. Acumulatorii care nu au fost utilizaţi o perioadă
de timp trebuie reâncărcaţi înainte de utilizare.
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa
acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau radiaţie solară
(risc de supraâncălzire)
Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate curate.
TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU
Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor legale pentru
transportul de mărfuri periculoase.
Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu respectarea
prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local, naţional şi internaţional.
• Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricţionat al acestui
tip de acumulatori.
• Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin intermediul
fi rmelor de expediţie şi transport este supus reglementărilor transportului
de mărfuri periculoase. Pregătirile pentru expediţie şi transportul au voie
să fi e efectuate numai de către personal instruit corespunzător. Întregul
proces trebuie asistat în mod competent.
Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor:
30
ROMÂNIA
• Pentru a se evita scurtcircuite, asiguraţi-vă de faptul că sunt protejate şi
izolate contactele.
• Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca în altă poziţie
în interiorul ambalajului său.
• Este interzis transportarea unor acumulatori deterioraţi sau care pierd
lichid.
Pentru indicaţii suplimentare adresaţi-vă fi rmei de expediţie şi transport cu
care colaboraţi.
UTILIZARE
După conectarea de la butonul de pornire/oprire se aprinde becul de
control. Când becul de control începe să clipească, laserul mai poate fi
folosit încă timp de o oră până la descărcarea bateriei.
Atunci când laserul se găseşte în poziţie verticală, fasciculul luminează
constant. Atunci când se abate de la normală cu mai mult decât 4°, laserul
clipeşte.
Verifi carea preciziei laserului:
Înălţimea tavanului trebuie să măsoare între 3 m şi 5 m.
Conectaţi laserul şi marcaţi punctele de laser pe podea şi pe tavan.
Rotiţi laserul cu 180° şi aţintiţi-l asupra punctelor marcate. Cele două
puncte trebuie să coincidă.
În funcţie de înălţimea până la tavan, toleranţa variază funcţie de distanţa
dintre spotul laser superior (după rotirea cu 180°) şi primul marcaj. Dacă
laserul dvs. nu respectă marja de toleranţă indicată mai jos, acesta trebuie
dus la un punct de service Milwaukee.
Înălţimea până la tavan
Toleranţă
1 m (1 x 0,4 mm)
0,4 mm
5 m (5 x 0,4 mm)
2,0 mm
10 m (10 x 0,4 mm)
4,0 mm
INTREŢINERE
Menţineţi curat orifi ciul laserului. Dacă este necesar, curăţaţi sticla cu o
cârpă moale îmbibată în alcool.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din
componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm
contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră pentru
service / garanţie)
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a sculei.
Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă
şi comandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLURI
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de
pornirea maşinii
Nu priviţi în fasciculul de laser.
2
Produsul corespunde clasei de laser 2 conform
IEC60825-1.
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer! Conform
directivei europene nr. 2002/96/EC referitor la aparate
electrice şi electronice uzate precum şi la transpunerea
acesteia în drept naţional, sculele electrice trebuiesc
colectate separat şi introduse într-un circit de reciclare
ecologic.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
Волти .............................................................................................12 V
Класа на ласер ................................................................................2
Макс. моќност ...............................................................................< 1 mW
Бранова должина на ласер .................................................630-670 nm
Видливост ......................................................................................30 m
Прецизност во мерењетопри ...................................................± 0,2 mm/m
Тежина со батерија .....................................................................570 g
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни упатства и
инструкции. Заборавање на почитувањето на безбедносните упатства и
инструкции можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки
повреди.
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина.
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
Не гледајте во ласерскиот зрак и не насочувајте го ласерот кон други лица.
Не гледајте во ласерот со оптички помошни средства (двоглед, дурбин) .
Не го насочувајте ласерот кон рефлектирачки површини.
Избегнувајте изложување на ласерски зрак. Ласерот може да емитира
силно зрачење.
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад и не горете ги.
Дистрибутерите на Милвоки ги собираат старите батерии, со што ја штитат
нашата околина.
Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети (ризик од краток спој).
Користете исклучиво Систем C12 за полнење на батерии од C12 систем.
Не користете батерии од друг систем.
Киселината од оштетените батериите може да истече при екстремен напон
или температури. Доколку дојдете во контакт со исатата, измијте се веднаш
со сапун и вода. Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво најмалку
10минути и задолжително одете на лекар.
Овој уред не е наменет за употреба од страна на лица (вклучувајќи и деца)
со ограничени физички, сензорни или ментални способности или со
недостаток на искуство и / или недостаток на знаење, освен доколку тие
лица се под надзор на лице, кое е надлежно за нивната безбедност, или
доколку од тоа лице добиваат инструкции за тоа, како да се користи
апаратот.
Децата треба да бидат под надзор за да бидете сигурни, дека тие не играат
со апаратот.
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
Ласерскиот сноп е погоден за меѓусебно насочување на мерни точки
хоризонтално или вертикалноn.
Не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за
нормална употреба.
БАТЕРИИ
Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет по 4-5 циклуса на
полнење и празнење. Подолг период неупотребувани комплети батерии да
се наполнат пред употреба.
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат траењето на
батериите. Избегнувајте подолго изложување на батериите на високи
температури или сонце (ризик од прегревање).
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
ТРАНСПОРТ НА ЛИТИУМ-ЈОНСКИ БАТЕРИИ
Литуим-јонските батерии подлежат на законските одредби за транспорт на
опасни материи.
Транспортот на овие батерии мора да се врши согласно локалните,
националните и меѓународните прописи и одредби.
• Потрошувачите на овие батерии може да вршат непречен патен
транспорт на истите.
• Комерцијалниот транспорт на литиум-јонски батерии од страна на
шпедитерски претпријатија подлежни на одредбите за транспорт на
опасни материии. Подготовките за шпедиција и транспорт треба да ги
вршат исклучиво соодветно обучени лица. Целокупниот процес треба да
биде стручно надгледуван.
При транспортот на батерии треба да се внимава на следното:
• Осигурајте се дека контактите се заштитени и изолирани, а сето тоа со
цел да се избегнат кратки споеви.
• Внимавајте да не дојде до изместување на батериите во нивната
амбалажа.
• Забранет е транспорт на оштетени или протечени литиум-јонски батерии.
За понатамошни инструкции обратете се до Вашето шпедитерско
претпријатие.
УПОТРЕБА
По вклучување на копчето за вклучување/исклучување, контролната
ламбичка светнува. Доколку контролната ламбичка трепка, тогаш со
ласерот може да се работи уште еден час, сè додека не се испразни
батеријата.
Доколку ласерот зрачи континуирано, тогаш ласерскиот зрак свети
константно. Доколку ласерот се наоѓа вон нивото подолго од 4° , во тој
случај ласерот трепка.
Проверка на прецизноста на ласерот:
Висината на таванот мора да изнесува помеѓу 3 и 5 м.
Вклучете го ласерот и маркирајте ги ласерските точки на површинат и горе.
Свртете го ласерот за 180° и одбележете ги маркираните точки. Двете точки
мора да се совпаѓаат.
Во зависност од висината на горниот дел се менува толеранцијата во
односот на растојанието помеѓу горната точка на ласерот (по вртење за
180°) и првото маркирање. Доколку Вашиот ласер не се наоѓа во рамките
на долунаведеното подрачје на толеранција, во тој случај ласерот мора да
биде донесен во сервис на Milwaukee .
Висина на ѕид
Толеранција
1 m (1 x 0,4 mm)
0,4 mm
5 m (5 x 0,4 mm)
2,0 mm
10 m (10 x 0,4 mm)
4,0 mm
ОДРЖУВАЊЕ
Одржувајте го отворот на ласерот чист. По потреба исчистете го стаклото
со мека крпа и алкохол.
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од
компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме
контактирајте ги сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата
на адреси).
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ на алатот. Ве
молиме наведете го бројот на артиклот како и типот на машина кој е
отпечатен на етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник или
директно кај: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
СИМБОЛИ
Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете
внимание на упатствата за употреба.
Не гледајте во ласерскиот зрак.
2
Овој производ одговара на класата на ласер 2
согласно IEC60825-1.
Не ги фрлајте електричните апарати заедно со
другиот домашен отпад! Европска регулатива
2002/96/EC за одлагање на електична и електронска
опрема и се применува согласно националните
закони. Елекричните апарати кои го достигнале
крајот на својот животен век мора да бидат одвоено
собрани и вратени во соодветна рециклажна
установа.
МАКЕДОНСКИ
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières