Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
3510-20
REDLITHIUM
LASER A POINTS USB REDLITHIUM
LÁSER DE PUNTO RECARGABLE MEDIANTE USB
REDLITHIUM
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
USB POINT LASER
®
®
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee REDLITHIUM 3510-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 3510-20 REDLITHIUM USB POINT LASER ® LASER A POINTS USB REDLITHIUM ® LÁSER DE PUNTO RECARGABLE MEDIANTE USB REDLITHIUM ® WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    Keep them clear to allow proper important information. If unreadable or missing, ventilation. Do not allow smoking or open flames contact MILWAUKEE for a free replacement. near a charging battery. Vented gases may explode. • The device conforms to the most stringent •...
  • Page 3: Functional Description

    FUNCTIONAL Use of controls or adjustments or CAUTION performance of procedures other DESCRIPTION than those specified herein may result in hazard- ous radiation exposure. 1. Laser apertures 5. Fuel gauges • Be sure to power off instrument after use. When instrument will not be used for a long period, place 2.
  • Page 4 • Set the laser level on a flat surface. (RBRC). At the end of your battery's useful life, • Position the laser and/or wall mount on a stable return the battery to a MILWAUKEE Branch Office/ surface. Service Center or the participating retailer nearest •...
  • Page 5: Influences On Accuracy

    Allow the tool to self-level. for information. Should any deviation from listed product accuracy be found, please con- tact a MILWAUKEE service facility. Failure to do so could result in rejection of warranty claim. Influences on Accuracy Ambient temperature gradients can impact laser accuracy.
  • Page 6: Accessories

    Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return...
  • Page 7: Sécurité Du Laser

    LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF is required.
  • Page 8: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    Des informations importantes y figurent. Si bloc-piles ou celui du bloc-piles pourra entraîner un risque elles sont illisibles ou manquantes, contacter Milwaukee d’incendie, de choc électrique ou de blessures physiques. pour un remplacement gratuit.
  • Page 9: Description Fonctionnelle

    MILWAUKEE pour No de Cat. de source d’alimentation .. 48-59-1202 un remplacement gratuit. Laser............Classe 2 Puissance maximale de points ... P ≤ 1 mW Federal Communications Commission Longueur d’onde........510 à 530 nm Toute modification AVERTISSEMENT Divergence de faisceau de points ....
  • Page 10: Assemblage

    (voir « Symbologie ») sur vos blocs-piles indiquent de service MILWAUKEE. REMARQUE : Lorsque le niveau laser est char- que MILWAUKEE a pris des dispositions pour le gée pendant son USAGE, le témoin luminescent recyclage de ce bloc-piles avec la Société de recy- clage des piles rechargeables (RBRC).
  • Page 11: Dépannage

    Si le problème persiste, contacter une installation de réparations MILWAUKEE à des fins d’assistance. Support de dégagement ajustable REVISION DE Tenir le support et ajuster le laser à la hausse ou à la baisse jusqu’à...
  • Page 12: Vérification De La Précision Du Nivellement Vertical

    4. Tourner l’outil de 180º sans changer la hauteur, le Vérification de la précision laisser parvenir à se mettre de niveau automatique- du nivellement vertical ment et marquer le centre de l’intersection du laser Pour effectuer cette vérification, une jauge de dis- sur le mur B qui se trouve de l’autre côté...
  • Page 13: Entretien

    à compter de la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner l’outil Cette garantie n'est pas applicable à dommages que soient déterminés électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste par MILWAUKEE qui sont des réparations faites ou tentées par quelqu’un d’entretien agréé...
  • Page 14: Advertencias Generales De Seguridad De La Herramienta Eléctrica

    Canada uniquement. Veuillez consulter la zone de recherche Trouver un Centre de Service dans • USE AND CARGUE SOLO BATERÍAS CON USB RED- la section Pièces et services du site d’Internet de MILWAUKEE ou bien, LITHIUM PARA ESTA HERRAMIENTA RECARGABLE ®...
  • Page 15: Descripcion Funcional

    No utilice esta herramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional. • Conserve las etiquetas y las placas nominales.
  • Page 16 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2 Desecho de baterías de litio-ion de MILWAUKEE Bus serie universal (USB) Las baterías de litio-ion de MILWAUKEE son más amigables con el medio ambiente que algunos Imanes otros tipos de baterías para herramientas eléctricas. Siempre deseche su batería de conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales.
  • Page 17: Resolución De Problemas

    2. Encienda la herramienta. insertarla. Si el problema continúa, comuníquese 3. La herramienta se autonivelará cuando se coloque con una instalación de servicio MILWAUKEE. en superficies con 4 grados de nivel verdadero. NOTA: Cuando el nivel láser se carga en USO, la 4.
  • Page 18 II en la MILWAUKEE. El no hacerlo puede provocar que se pared B. Permita que la herramienta se autonivele. rechace una reclamación de la garantía.
  • Page 19 Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son oca- sionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, al- teraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.
  • Page 20 REDLITHIUM USB a un Centro de Servicio Modelo: de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté pagado por adelantado y asegurado. Para fines de un envío correcto de baterías, llame al 1.800.

Ce manuel est également adapté pour:

3510-20

Table des Matières