Slovensky; Polski - Milwaukee C 12 BL2 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie .............................................................................. 12 V
Laserová trieda .................................................................... 2
Max. výkon ...................................................................... < 1 mW
Vlnová dĺžka laseru ..................................................630-670 nm
Pracovný rozsah ................................................................ 30 m
Presnosť merania pri ..................................................... ± 0,2 mm/m
Hmotnosť s výmenným aku ............................................. 570 g
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a
síce aj s pokynmi v priloženej brožúre. Zanedbanie dodržiavania
Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte
môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/
alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo
uschovajte na budúce použitie.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Nepozerajte sa do laserového lúča a nesmerujte tento na iné osoby.
Nedívajte sa do laseru cez optické pomôcky (rôzne ďalekohľady).
Laser nesmerujte na refl exné plochy.
Nevystavujte sa laserovému žiareniu. Laser môže vysielať silné
žiarenie.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo
medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých
výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného
prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi
(nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému C12 nabíjať len nabíjacími
zariadeniami systému C12. Akumulátory iných systémov týmto
zariadením nenabíjať .
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k
vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumulátora.
Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté miesto umyť
vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne
vypláchnuť po dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
Tento prístroj nie je určený k používaniu osobami (včítane detí) s
obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami
alebo osobami s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo znalosťami,
pokiaľ nepracujú pod dozorom osoby zodpovednej za bezpečnosť
alebo pokiaľ touto osobou neboli poučení o tom, ako sa prístroj má
používať.
Deti by mali byť pod dozorom, aby bolo zaistené, že sa s prístrojom
nebudú hrať.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Táto laserová olovnica je vhodná pre horizontálne alebo vertikálne
nastavenie bodov merania voči sebe.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.
AKUMULÁTORY
Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu kapacitu po
4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhaí
as nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobie.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.
Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore
udržovať čisté.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod
prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokálnych,
vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení.
• Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po
cestách.
• Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom
špedičných fi riem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpečného
20

SLOVENSKY

nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú
vykonávať iba adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí
odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
• Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa
zamedzilo skratom.
• Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol
zošmyknúť.
• Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú fi rmu.
POUŽITIE
Po zapnutí spínacím gombíkom sa rozsvieti kontrolka. Pokiaľ kontrolka
bliká, je možné s laserom pokračovať v práci ešte hodinu, pokým sa
akumulátor nevybije.
Ak je laser presne kolmo, svieti konštantne. Pokiaľ má laser od kolmej
polohy odchýlku väčšiu ako 4°, bliká.
Kontrola presnosti laseru:
Výška stropu musí byť medzi 3 a 5 m.
Laser zapnite a na podlahe a strope si poznačte laserové body.
Laser otočte o 180° a zacieľte na označené body. Obidva body sa
musia zhodovať.
V závislosti na výške stropu sa mení tolerancia v pomere vzdialenosti
medzi horným laserovým bodom (po otočení o 180°) a prvou značkou.
Ak by presnosť Vášho lasera neležala v rámci tolerancie uvedenej v
nasledovnej tabuľke, nepoužívajte ho a odneste ho do servisu
spoločnosti Milwaukee.
Výška steny
Tolerancia
1 m (1 x 0,4 mm)
0,4 mm
5 m (5 x 0,4 mm)
2,0 mm
10 m (10 x 0,4 mm)
4,0 mm
ÚDRZBA
Otvor laseru udržujte čistý. V prípade potreby vyčistite sklo mäkkou
handričkou a alkoholom.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely.
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z
Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy
zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na
štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od
Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte
návod na obsluhu.
Nedívajte sa do laserového lúča.
2
Produkt zodpovedá laserovej triede 2 podľa IEC60825-1.
Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho
odpadu! Podla európskej smernice 2002/96/ES o
nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými
zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych
predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické
náradie musí zbierat oddelene od ostatného odpadu a
podrobit ekologicky šetrnej recyklácii.
DANE TECHNICZNE
Napiêcie V~ ....................................................................................12 V
Klasa lasera ......................................................................................2
Maks. moc .....................................................................................< 1 mW
Długość fali lasera .................................................................630-670 nm
Zakres roboczy ...............................................................................30 m
Dokładność pomiaru ...................................................................± 0,2 mm/m
Ciężar z akumulatorem wymiennym.............................................570 g
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i
zaleceń, również tych, które zawarte są w załączonej broszurze. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem,
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki
bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Nie patrzeć w kierunku promienia lasera i nie kierować promienia na inne osoby.
Nie patrzeć w kierunku lasera poprzez przyrządy optyczne (lornetkę, lunetę).
Nie kierować lasera na powierzchnie odbijające światło.
Nie narażać się na działanie promieni lasera. Laser może emitować silne
promieniowanie.
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako
odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczną utylizację zużytych
akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi
(niebezpieczeństwo zwarcia).
Akumulatory Systemu C12 należy ładować wyłącznie przy pomocy ładowarek
Systemu C12. Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów innych
systemów.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym obciążeniu
może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii
akumulatorowych. W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy
natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z
oczami należy dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i
zwrócić się natychmiast o pomoc medyczną.
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było użytkowane przez osoby
(łącznie z dziećmi) o ograniczonej zdolności psychicznej, czuciowej lub z
niedostatecznym doświadczeniem lub wiedzą, chyba że będą one nadzorowane
przez osobę dbającą o ich bezpieczeństwo i zostaną przez nią poinstruowane,
jak należy obsługiwać urządzenie.
Należy pilnować dzieci, aby wykluczyć możliwość ich zabawy z tym
urządzeniem.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Pion laserowy służy do wzajemnego poziomego lub pionowego ustawiania
punktów pomiarowych.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym
przeznaczeniem.
BATERIE AKUMULATOROWE
Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną pojemność po 4 - 5 cyklach
ładowania i rozładowywania. Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas
użytkowane, należy przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki
akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na oddziaływanie ciepła lub
promieni słonecznych (niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości
TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH
Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym przepisom dotyczącym
transportu towarów niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu lokalnych,
krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów.
• Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot tak po
prostu.
• Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez przedsiębiorstwa
spedycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu towarów
niebezpiecznych. Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być
wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone osoby. Cały proces
winien odbywać się pod fachowym nadzorem.
W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów:
• Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są zabezpieczone i
zaizolowane.
• Zwracać uwagę na to, aby zespół akumulatorów nie mógł się przemieszczać
we wnętrzu opakowania.
• Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekającym z
elektrolitem.
Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do swojego przedsiębiorstwa
spedycyjnego.
UŻYCIE
Po naciśnięciu wyłącznika zapala się lampka kontrolna. Jeśli lampka kontrolna
miga, laserem można pracować jeszcze przez godzinę, zanim rozładuje się
akumulator.
Jeśli laser znajduje się w pionie, światło lasera świeci się światłem ciągłym, jeśli
położenie lasera jest odchylone od pionu o więcej niż 4°, laser zaczyna migać.
Sprawdzenie dokładności lasera:
Wysokość stropu winna wynosić pomiędzy 3 i 5 m.
Włączyć laser i zaznaczyć punkty lasera na podłodze i stropie.
Przekręcić laser o 180° i namierzyć zaznaczone punkty. Obydwa punkty winny
się pokrywać.
W zależności od wysokości stropu zmienia się tolerancja w stosunku odległości
między górnym punktem laseru (po obrocie o 180°) i pierwszym oznakowaniem.
Jeżeli Wasz laser nie leży w przedziale podanej niżej tolerancji, to laser musi
być przewieziony do Warsztatu Serwisowego Milwaukee Service.
Wysokość ściany
Tolerancja
1 m (1 x 0,4 mm)
0,4 mm
5 m (5 x 0,4 mm)
2,0 mm
10 m (10 x 0,4 mm)
4,0 mm
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Utrzymywać otwór lasera w czystości. W razie potrzeby oczyścić szkło miękką
szmatką zwilżona alkoholem.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części
zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały
opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz
wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego. Przy
zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u
lokalnych przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się
uważnie z treścią instrukcji.
Nie patrzeć na promień lasera.
2
Produkt odpowiada klasie lasera 2 wg IEC60825-1.
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z
gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejska
Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie zuzytego sprzetu
elektrotechnicznego i elektronicznego oraz
dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuzyte
elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w
sposób przyjazny dla srodowiska.

POLSKI

21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières