Hrvatski; Latviski - Milwaukee C 12 BL2 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

TEHNIČKI PODACI
Napon ................................................................................ 12 V
Klasa lasera ......................................................................... 2
Maksimalna snaga............................................................ < 1 mW
Dužina laserskog vala ..............................................630-670 nm
Radno područje ................................................................. 30 m
Točnost mjerenja ........................................................... ± 0,2 mm/m
Težina skupa sa izmjenjivom baterijom ........................... 570 g
UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, isto i
one iz priložene brošure. Ako se ne bi poštivale napomene o
sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške
ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE
Ne gledati u laserski zrak i ne usmjeravati na druge osobe
U laser ne gledati sa optičkim pomoćnim sredstvima (dalekozor,
teleskop)
Laser ne usmjeravati na refl ektirajuće površine
Ne izlagati se laserskim zrakama. Laser može odašiljati jako zračenje.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG
nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini.
Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće
okolini; upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca.
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima
(opasnost od kratkog spoja).
Baterije sistema C12 puniti samo sa uređajem za punjenje sistema
C12. Ne puniti baterije iz drugih sistema.
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može iz
oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod dodira sa
baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i sapunom. Kod
kontakta sa očima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah
potražiti liječnika.
Ovaj aparat nije određen za korištenje od strane osoba (uključivši
djecu) sa ograničenim fi zičkim, sensorkim ili duševnim spobnostima ili
zbog manjkavog iskustva i/ili znanja, osim ako se ove nadziru od
strane jedne osobe, koja je nadležna za njihovu sigurnost, ili su od ove
osobe, koja je nadležna za njihovu sigurnost, poučene, kako se ovaj
aparat koristi.
Djeca se moraju nadzirati kako bi se osiguralo, da se ne igraju sa ovim
aparatom.
PROPISNA UPOTREBA
Laserski lot je prikladan za podešavanje mjernih točaka vodoravno ili
okomito jedne prema drugoj
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je
navedeno.
BATERIJE
Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa punjenja i
pražnjenja. Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe
napuniti.
Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže
zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati čistima.
TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA
Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi
transporta opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, nacionalnih
i internacionalnih propisa i odredaba.
• Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po
cestama.
• Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane transportnih
poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne robe.
Otpremničke priprave i transport smiju izvoditi isključivo
odgovarajuće školovane osobe. Kompletni proces se mora pratiti na
stručan način.
24

HRVATSKI

Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke:
• Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se izbjegli kratki
spojevi.
• Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može proklizavati.
• Oštećene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.
U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduzeću.
PRIMJENA
Poslije uključivanja na uklopnom gumbu svjetli kontrolna svjetiljka. Ako
kontrolna svjetiljka treperi, sa laserom se može raditi još jedan sat, dok
se baterija ne isprazni.
Ako je laser okomit, laserska zraka svjetli konstantno. Ako se laser
nalazi više od 4° izvan lota, onda laser treperi.
Provjeriti točnost lasera:
Visina stropa mora iznositi između 3 i 5 m.
Laser uključiti i na podu i stropu označiti točke lasera.
Laser okrenuti za 180° i označene točke postaviti kao cilj.
U zavisnosti o visini stropa se mijenja tolerancija u odnosu na
udaljenost između gornje laserske točke (nakon okreta od 180°) i prve
oznake. Ako Vaš laser ne leži unutar dolje navedene tolerancije, laser
se mora odnijeti u servisnu radionicu Milwaukee.
Visina zida
Tolerancija
1 m (1 x 0,4 mm)
0,4 mm
5 m (5 x 0,4 mm)
2,0 mm
10 m (10 x 0,4 mm)
4,0 mm
ODRŽAVANJE
Laserski otvor držati čistim. Po potrebi staklo čistiti jednom mekanom
krpom i alkoholom.
Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove.
Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne
od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese
servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje
podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage
kod Vaše servisne službe ili direktno kod Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije
puštanja u rad.
Ne gledati u lasersku zraku
2
Proizvod odgovara klasi lasera 2 po IEC60825-1.
Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke! Prema
Europskoj direktivi 2002/96/EC o starim elektricnim i
elektronickim strojevima i preuzimanju u nacionalno
pravo moraju se istrošeni elektricni alati sakupljati
odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu.
TEHNISKIE DATI
Spriegums ......................................................................... 12 V
Lāzera klase ........................................................................ 2
Maksimālā jauda............................................................... < 1 mW
Lāzera viļņa garums .................................................630-670 nm
Darba diapazons ............................................................... 30 m
Mērīšanas precizitāte .................................................... ± 0,2 mm/m
Svars kopā ar akumulatoru bateriju ................................. 570 g
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas
pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit sniegto drošības noteikumu
un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni
elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
izmantošanai.
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Nelūkot cieši lāzera starā un nevirzīt to uz citām personām.
Nelūkot cieši lāzerā ar optiskām ierīcēm (ar binokulāru, tālskati).
Nevirzīt lāzeru uz atstarojošām/refl ektējošām virsmām.
Sargājieties no lāzera radiācijas apstarošanas. Lāzers var izstarot
bīstamu radiāciju.
Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos.
Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt
apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā veikalā.
Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem
(iespējams īsslēgums).
C12 sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar C12 sistēmas lādētājiem.
Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām sistēmām.
Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā akumulātora
var iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat saskarsmē ar
akumulātora šķidrumu, saskarsmes vieta nekavējoties jānomazgā ar
ūdeni un ziepēm. Ja šķidrums nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot
un nekavējoties konsultēties ar ārstu.
Šī ierīce nav paredzēta personām (ieskaitot bērnus) ar ierobežotām
fi ziskajām, maņu vai garīgajām spējām, vai trūkumiem un/vai
nepieredzējušiem lietotājiem, izņemot gadījumus, kad tiek tā lietota
kompetentas personas uzraudzībā vai apmācībā, ierīces lietošanas
vietā.
Bērni jāuzrauga un jāpatur redzeslokā, lai viņi neizmantotu ierīci
rotaļām.
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS
Ar lāzeru Laserlot mērījuma punktus var izlīdzināt horizontāli un
vertikāli - viens punkts pie otra.
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas
noteikumiem.
AKUMULĀTORI
Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5 uzlādēšanas un
izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms
lietošanas jāuzlādē.
Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru darbspēja tiek
negatīvi ietekmēta. Vajag izvairīties no ilgākas saules un karstuma
iedarbības.
Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.
LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORTĒŠANA
Uz litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu
pārvadāšanu.
Šo akumulatoru transportēšana jāveic saskaņā ar vietējiem, valsts un
starptautiskajiem normatīvajiem aktiem un noteikumiem.
• Patērētāja darbības, pārvadājot šos akumulatorus pa autoceļiem,
nav reglamentētas.
• Uz litija jonu akumulatoru komerciālu transportēšanu, ko veic
ekspedīcijas uzņēmums, attiecas bīstamo kravu pārvadāšanas
noteikumi. Sagatavošanas darbus un transportēšanu drīkst veikt
tikai atbilstoši apmācīts personāls. Viss process jāvada profesionāli.
Veicot akumulatoru transportēšanu, jāievēro:
• Pārliecinieties, ka kontakti ir aizsargāti un izolēti, lai izvairītos no
īssavienojumiem.
• Pārliecinieties, ka akumulators iepakojumā nevar paslīdēt.
• Bojātus vai tekošus akumulatorus nedrīkst transportēt.
Plašāku informāciju Jūs varat saņemt no ekspedīcijas uzņēmuma.
IZMANTOŠANA
Pēc starta pogas nospiešanas uzsāk degt kontroles lampiņa. Ja
kontoles lampiņa mirgo, tas nozīmē, ka ar lāzeru vēl vienu stundu var
strādāt, kāmēr akumulatoru baterija neizlādēsies.
Ja lāzers Laserlot stāv taisni, tad lāzera stars ir konstants (nemainās).
Ja lāzers atrodas vairāk nekā 4 grādi ārpus līmeņa, tad lāzers mirgo.
Lāzera precizitātes pārbaudīšana:
Maksimālajām augstumam ir jābūt diapazonā starp 3 m un 5 m.
Ieslēdziet lāzeru un apzīmējiet augšā un apakšā lāzera punktus.
Pagriežiet lāzeru uz 180 grādiem un veiciet iepriekšējā solī apzīmēto
punktu vizēšanu.
Atkarībā no griestu augstuma pastāv mainīga pielaide attiecībā uz
attālumu starp augšējo siju (pēc 180° apgriešanās) un pirmā
pakāpiena zīmi. Lūdzu, skatieties tabulu zemāk. Ja Jūsu lāzers
pārsniedz doto pielaidi, nelietojiet lāzeru un sazinieties ar MILWAUKEE
servisa centru.
Griestu augstums
Pielaide
1 m (1 x 0,4 mm)
0,4 mm
5 m (5 x 0,4 mm)
2,0 mm
10 m (10 x 0,4 mm)
4,0 mm
APKOPE
Lāzera atverei ir jābūt tīrai. Ja ir nepieciešams, atveres stiklu var notīrīt
ar mīkstu lupatiņu un spirtu.
Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee
rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta,
kādā no fi rmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat.
brošūru "Garantija/klientu apkalpošanas serviss".)
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie fi rmas
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany, var pieprasīt instrumenta eksplozijas zīmējumu, šim
nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un desmitvietīgais numurs, kas
norādīts uz jaudas paneļa.
SIMBOLI
Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas
pamācību.
Nelūkot cieši lāzera starā.
2
Produkts atbilst lāzera 2.klasei saskaņā ar IEC60825-1.
Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos! Saskana
ar Eiropas Direktivu 2002/96/EK par lietotajam
lektroiekartam, elektronikas iekartam un tas ieklaušanu
valsts likumdošana lietotas ektroiekartas ir jasavac
atseviški un janogada otrreizejai parstradei videi
draudziga veida.

LATVISKI

25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières